Chương 2 Thông tư 43/2013/TT-BCT: Nội dung, trình tự, thủ tục lập, thẩm định và phê duyệt quy hoạch phát triển điện lực
Số hiệu: | 43/2013/TT-BCT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công thương | Người ký: | Lê Dương Quang |
Ngày ban hành: | 31/12/2013 | Ngày hiệu lực: | 15/02/2014 |
Ngày công báo: | 23/02/2014 | Số công báo: | Từ số 219 đến số 220 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Bộ máy hành chính, Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 31/12/2013, Bộ Công Thương đã ban hành Thông tư số 43/2013/TT-BCT quy định nội dung, trình tự, thủ tục lập, thẩm định, phê duyệt và điều chỉnh quy hoạch phát triển điện lực.
Theo quy định tại Thông tư này, quy hoạch phát triển điện lực được lập theo chu kỳ 10 năm/lần cho giai đoạn quy hoạch 10 năm và định hướng cho 10 năm tiếp theo; quy hoạch điện lực được cập nhật và điều chỉnh theo chu kỳ 05 năm/lần hoặc trước thời hạn để đáp ứng kịp thời các yêu cầu thay đổi của phát triển kinh tế - xã hội.
Trong đó, phạm vi của Đề án quy hoạch phát triển điện lực quốc gia bao gồm quy hoạch các nguồn điện lớn và hệ thống truyền tải điện từ cấp điện áp 220 kV trở lên cho giai đoạn quy hoạch, xác định danh mục các dự án nguồn điện lớn và lưới điện truyền tải từ cấp điện áp 220 kV trở lên sẽ được thực hiện trong giai đoạn quy hoạch. Phạm vi của Đề án quy hoạch phát triển điện lực tỉnh gồm quy hoạch phát triển cho các nguồn điện vừa và nhỏ, các nguồn trạm biến áp 220 kV cấp điện cho tỉnh, quy hoạch lưới điện 110 kV, lưới điện trung áp và ước tính tổng khối lượng đầu tư lưới điện hạ áp cho giai đoạn quy hoạch. Đặc biệt, quy hoạch phát triển điện lực quốc gia, quy hoạch phát triển điện lực tỉnh phải được lập trên cơ sở các quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội, phải phù hợp với quy hoạch các nguồn năng lượng sơ cấp cho phát điện gồm cả nguồn năng lượng mới, năng lượng tái tạo, các quy hoạch chuyên ngành điện và các quy hoạch ngành khác có liên quan.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/02/2014 và thay thế Quyết định số 42/2005/QĐ-BCN ngày 30/12/2005.
Từ ngày 05/02/2020, Thông tư này bị hết hiệu lực một phần bởi Thông tư 42/2019/TT-BCT.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia bao gồm những nội dung chính sau:
1. Hiện trạng hệ thống điện quốc gia và đánh giá kết quả thực hiện Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia giai đoạn trước.
2. Hiện trạng và dự báo phát triển kinh tế - xã hội trong giai đoạn quy hoạch.
3. Thông số đầu vào cho lập quy hoạch và các tiêu chí cho giai đoạn quy hoạch.
4. Dự báo nhu cầu điện theo tỉnh, vùng miền và toàn quốc cho giai đoạn quy hoạch.
5. Đánh giá các nguồn năng lượng sơ cấp, khả năng khai thác, khả năng xuất nhập khẩu năng lượng; đánh giá khả năng trao đổi điện giữa các vùng, miền; dự báo giá nhiên liệu cho sản xuất điện.
6. Chương trình phát triển nguồn điện lớn.
7. Chương trình phát triển hệ thống điện truyền tải từ cấp điện áp 220kV trở lên.
8. Chương trình liên kết lưới điện với các nước trong khu vực.
9. Định hướng và tiêu chí phát triển lưới điện phân phối (110kV, trung và hạ áp).
10. Định hướng và tiêu chí phát triển điện nông thôn.
11. Định hướng phát triển năng lượng mới và năng lượng tái tạo.
12. Mô hình tổ chức quản lý ngành điện.
13. Tổng hợp khối lượng đầu tư và dự kiến nhu cầu vốn đầu tư cho giai đoạn quy hoạch.
14. Đánh giá hiệu quả kinh tế - xã hội chương trình phát triển điện lực quốc gia.
15. Cơ chế bảo vệ môi trường và phát triển bền vững trong phát triển điện lực quốc gia.
16. Tổng hợp nhu cầu sử dụng đất cho các công trình điện.
17. Cơ chế thực hiện quy hoạch, bao gồm: cơ chế tổ chức thực hiện, cơ chế tài chính, cơ chế giá điện.
18. Các kết luận và kiến nghị.
(Nội dung chi tiết của Đề án Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này).
1. Chậm nhất mười hai (12) tháng trước khi kết thúc chu kỳ quy hoạch giai đoạn trước, Tổng cục Năng lượng tổ chức lập và trình Bộ trưởng Bộ Công Thương phê duyệt đề cương dự toán lập quy hoạch cho giai đoạn tiếp theo.
2. Trên cơ sở đề cương, dự toán được duyệt, Vụ Kế hoạch chủ trì phối hợp với Vụ Tài chính đăng ký vốn ngân sách nhà nước cho lập Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia.
3. Chi phí cho lập, thẩm định và công bố Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia được xác định theo định mức và đơn giá do Bộ Tài chính, Bộ Công Thương quy định.
1. Trên cơ sở kế hoạch vốn dược duyệt cho lập Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia, Tổng cục Năng lượng tổ chức lựa chọn đơn vị tư vấn lập quy hoạch trình Bộ trưởng Bộ Công Thương phê duyệt.
2. Đơn vị tư vấn tiến hành lập Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia theo đề cương quy hoạch được duyệt và thời hạn được giao. Nội dung chi tiết Đề án Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia được quy định tại Điều 5 của Thông tư này.
3. Trong quá trình lập quy hoạch, đơn vị tư vấn lập quy hoạch có trách nhiệm lấy ý kiến bằng văn bản của các Ủy ban nhân dân tỉnh thống nhất về vị trí quy hoạch địa điểm các nhà máy điện và các trạm biến áp 500kV dự kiến phát triển trên địa bàn tỉnh trong giai đoạn quy hoạch. Trong thời hạn ba mươi (30) ngày làm việc kể từ khi nhận được văn bản của đơn vị tư vấn đề nghị có ý kiến thống nhất về vị trí quy hoạch địa điểm, Ủy ban nhân dân tỉnh phải có văn bản trả lời. Sau thời hạn trên, trường hợp Ủy ban nhân dân tỉnh không có văn bản trả lời, coi như Ủy ban nhân dân tỉnh thống nhất với vị trí quy hoạch địa điểm các nhà máy điện và các trạm biến áp 500kV dự kiến phát triển trên địa bàn tỉnh trong giai đoạn quy hoạch theo đề xuất của đơn vị tư vấn.
4. Sau khi hoàn thành dự thảo Đề án quy hoạch, đơn vị tư vấn lập quy hoạch chịu trách nhiệm gửi dự thảo Đề án quy hoạch cho Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN), Tập đoàn Dầu khí Việt Nam (PVN), Tập đoàn Công nghiệp Than-Khoáng sản Việt Nam (VINACOMIN), các Tổng công ty Điện lực miền (PCs) và Tổng công ty Truyền tải điện quốc gia (NPT) để có ý kiến chính thức và hoàn thiện đề án trước khi gửi Tổng cục Năng lượng thẩm định, báo cáo Bộ trưởng Bộ Công Thương xem xét trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
1. Trong thời hạn năm (05) ngày làm việc kể từ khi nhận được hồ sơ, Tổng cục Năng lượng phải có văn bản yêu cầu bổ sung nếu hồ sơ quy hoạch chưa đầy đủ, hợp lệ.
2. Sau khi nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Tổng cục Năng lượng trình Bộ trưởng Bộ Công Thương quyết định thành lập Hội đồng thẩm định Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia.
Hội đồng thẩm định Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia do một Thứ trưởng Bộ Công Thương làm chủ tịch, Lãnh đạo Tổng cục Năng lượng làm phó chủ tịch; các thành viên từ các đơn vị liên quan thuộc Bộ Công Thương, các Bộ ngành có liên quan, các Tập đoàn: Điện lực Việt Nam, Dầu khí Việt Nam, Công nghiệp Than-Khoáng sản Việt Nam, Tổng công ty Truyền tải điện quốc gia và một số chuyên gia phản biện độc lập (nếu cần).
Hội đồng thẩm định Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia được phép thuê tư vấn thẩm định để giúp Hội đồng thẩm định Đề án quy hoạch. Chi phí thuê tư vấn thẩm định, chuyên gia phản biện độc lập được lấy từ nguồn kinh phí thẩm định quy hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
3. Thời gian thẩm định không quá chín mươi (90) ngày làm việc kể từ ngày thành lập Hội đồng thẩm định Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia.
4. Trong quá trình thẩm định Đề án quy hoạch, Tổng cục Năng lượng chịu trách nhiệm thực hiện lấy ý kiến góp ý bằng văn bản của các Bộ ngành có liên quan để tổng hợp và chuẩn bị báo cáo thẩm định.
Đơn vị tư vấn lập quy hoạch chịu trách nhiệm lập báo cáo đánh giá môi trường chiến lược, trình Bộ Tài nguyên và Môi trường thông qua trước khi Bộ Công Thương trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án quy hoạch.
5. Sau khi nhận được ý kiến chính thức bằng văn bản của các Bộ, ngành và địa phương có liên quan về Đề án quy hoạch và căn cứ ý kiến của Hội đồng thẩm định, chuyên gia phản biện độc lập, Tổng cục Năng lượng có trách nhiệm yêu cầu tư vấn sửa đổi, bổ sung, hoàn chỉnh Đề án.
6. Trong thời hạn mười lăm (15) ngày làm việc kể từ khi Đề án quy hoạch đã được bổ sung, hoàn chỉnh, Tổng cục Năng lượng chịu trách nhiệm dự thảo Tờ trình thông qua các thành viên Hội đồng thẩm định và tổng hợp báo cáo Bộ trưởng Bộ Công Thương trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
7. Hồ sơ trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt gồm:
a) Tờ trình đề nghị phê duyệt quy hoạch của Bộ Công Thương;
b) Dự thảo Quyết định phê duyệt quy hoạch;
c) 05 bộ Đề án quy hoạch hoàn chỉnh;
d) 15 bản báo cáo tóm tắt Đề án quy hoạch;
đ) Văn bản của các Ủy ban nhân dân tỉnh thống nhất về vị trí quy hoạch địa điểm các nhà máy điện và các trạm biến áp 500kV dự kiến phát triển trên địa bàn tỉnh;
e) Các văn bản góp ý của các Bộ, ngành có liên quan.
1. Hợp phần Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV gồm những nội dung chính sau:
a) Hiện trạng phát triển điện lực tỉnh và đánh giá kết quả thực hiện Quy hoạch phát triển điện lực tỉnh giai đoạn trước;
b) Hiện trạng và dự báo phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh trong giai đoạn quy hoạch;
c) Thông số đầu vào cho lập quy hoạch và các tiêu chí cho giai đoạn quy hoạch;
d) Dự báo nhu cầu điện theo quận, huyện, thị xã, thành phố trực thuộc tỉnh trong giai đoạn quy hoạch;
đ) Quy hoạch phát triển các nguồn điện vừa và nhỏ trên địa bàn tỉnh, các nguồn trạm biến áp 220kV cấp điện cho tỉnh;
e) Liên kết lưới điện với các tỉnh lân cận;
g) Cân bằng cung-cầu điện của tỉnh từng năm trong giai đoạn quy hoạch;
h) Chương trình phát triển lưới điện 110kV;
i) Tổng khối lượng đường dây và trạm biến áp trung áp cần đầu tư xây dựng trong giai đoạn quy hoạch;
k) Quy hoạch cấp điện cho vùng sâu vùng xa và hải đảo không nối lưới;
l) Cơ chế bảo vệ môi trường và phát triển bền vững trong phát triển điện lực tỉnh;
m) Tổng hợp nhu cầu sử dụng đất cho các công trình điện;
n) Tổng hợp khối lượng đầu tư và dự kiến nhu cầu vốn đầu tư cho giai đoạn quy hoạch;
o) Đánh giá hiệu quả kinh tế - xã hội phương án phát triển điện lực tỉnh;
p) Cơ chế thực hiện quy hoạch, bao gồm: cơ chế tổ chức thực hiện, cơ chế tài chính;
q) Các kết luận và kiến nghị.
(Nội dung chi tiết của Hợp phần Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này).
2. Hợp phần Quy hoạch chi tiết phát triển lưới điện trung và hạ áp sau các trạm 110kV gồm những nội dung chính sau:
a) Hiện trạng lưới điện trung áp thuộc ranh giới cấp điện của trạm 110kV được quy hoạch;
b) Tính toán nhu cầu công suất và điện năng, cân bằng công suất các năm trong giai đoạn quy hoạch của vùng trạm 110kV quy hoạch;
c) Sơ đồ chi tiết lưới điện trung áp và các trạm biến áp phân phối sau các trạm 110kV;
d) Danh mục các đường dây trung áp và trạm biến áp phân phối cần đầu tư xây dựng trong giai đoạn quy hoạch;
đ) Tổng khối lượng lưới điện trung áp và ước tính tổng khối lượng lưới điện hạ áp cần đầu tư xây dựng trong giai đoạn quy hoạch;
e) Tổng hợp nhu cầu sử dụng đất cho các công trình điện;
g) Tổng nhu cầu vốn đầu tư cho từng cấp trung và hạ áp;
h) Cơ chế bảo vệ môi trường và phát triển bền vững trong phát triển lưới điện trung và hạ áp;
i) Đánh giá hiệu quả kinh tế - xã hội phương án phát triển điện lực;
k) Cơ chế thực hiện quy hoạch;
l) Các kết luận và kiến nghị.
(Nội dung chi tiết của Hợp phần Quy hoạch chi tiết phát triển lưới điện trung và hạ áp sau các trạm 110kV quy định tại Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư này).
1. Chậm nhất mười hai (12) tháng trước khi kết thúc chu kỳ quy hoạch giai đoạn trước, Sở Công Thương tổ chức lập và trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt đề cương, dự toán lập Quy hoạch phát triển điện lực tỉnh cho giai đoạn tiếp theo.
2. Trên cơ sở đề cương dự toán được duyệt, các đơn vị chức năng thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh chịu trách nhiệm đăng ký vốn ngân sách nhà nước cho lập Quy hoạch phát triển điện lực tỉnh.
3. Chi phí cho lập, thẩm định và công bố Quy hoạch phát triển điện lực tỉnh được xác định theo định mức và đơn giá do Bộ Tài chính, Bộ Công Thương quy định.
1. Đối với Hợp phần Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV:
a) Trên cơ sở kế hoạch vốn được duyệt cho lập Hợp phần Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV, Sở Công Thương tổ chức lựa chọn đơn vị tư vấn lập quy hoạch trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt;
b) Đơn vị tư vấn tiến hành lập Hợp phần Quy hoạch phát triển điện lực hệ thống điện 110kV theo đề cương quy hoạch được duyệt và thời hạn được giao. Nội dung Hợp phần Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV được quy định tại Khoản 1 Điều 9 của Thông tư này;
c) Trong quá trình lập quy hoạch, đơn vị tư vấn lập quy hoạch có trách nhiệm lấy ý kiến bằng văn bản của Công ty Điện lực tỉnh để hoàn chỉnh dự thảo nội dung Hợp phần quy hoạch trước khi trình Sở Công Thương;
d) Đơn vị tư vấn có trách nhiệm lấy văn bản thống nhất của Ủy ban nhân dân tỉnh và dự kiến địa điểm quy hoạch các công trình nguồn điện cấp cho tỉnh bao gồm: các nguồn điện vừa và nhỏ, các nguồn trạm biến áp 220kV cấp điện cho tỉnh và các trạm 110kV dự kiến phát triển trong giai đoạn quy hoạch;
đ) Trong thời hạn mười lăm (15) ngày làm việc kể từ khi nhận được văn bản của đơn vị tư vấn đề nghị thống nhất địa điểm, Ủy ban nhân dân tỉnh phải có văn bản trả lời. Sau thời hạn trên, trường hợp Ủy ban nhân dân tỉnh không có văn bản trả lời, coi như Ủy ban nhân dân tỉnh thống nhất với dự kiến địa điểm quy hoạch các công trình nguồn điện cấp cho tỉnh dự kiến phát triển trong giai đoạn quy hoạch theo đề xuất của đơn vị tư vấn.
e) Sau khi đơn vị tư vấn trình dự thảo nội dung Hợp phần Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV hoàn chỉnh, Sở Công Thương có trách nhiệm tổ chức thực hiện lấy ý kiến bằng văn bản của Ủy ban nhân dân cấp huyện và các sở, ban ngành có liên quan;
g) Sau khi nhận được văn bản góp ý của Ủy ban nhân dân cấp huyện và các Sở, ban ngành liên quan, Sở Công Thương chỉ đạo đơn vị tư vấn lập quy hoạch tiếp thu, giải trình ý kiến góp ý và hoàn thiện hồ sơ để báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh trình Hội đồng nhân dân tỉnh hoặc Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh thông qua trước khi gửi Tổng cục Năng lượng thẩm định, trình Bộ trưởng Bộ Công Thương phê duyệt.
2. Đối với Hợp phần Quy hoạch chi tiết phát triển lưới điện trung và hạ áp sau các trạm 110kV:
a) Trên cơ sở kế hoạch vốn được duyệt cho lập Hợp phần Quy hoạch chi tiết phát triển lưới điện trung và hạ áp sau các trạm 110kV, Sở Công Thương tổ chức lựa chọn đơn vị tư vấn lập quy hoạch trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt;
b) Đơn vị tư vấn tiến hành lập Hợp phần Quy hoạch chi tiết phát triển lưới điện trung và hạ thế sau các trạm 110kV theo đề cương quy hoạch dược duyệt và thời hạn được giao. Nội dung Hợp phần Quy hoạch chi tiết phát triển lưới điện trung và hạ áp sau các trạm 110kV được quy định tại Khoản 2 Điều 9 của Thông tư này;
c) Trong quá trình lập quy hoạch, đơn vị tư vấn lập quy hoạch có trách nhiệm lấy ý kiến Công ty Điện lực tỉnh, Ủy ban nhân dân cấp huyện có liên quan đối với dự thảo cuối cùng nội dung Hợp phần quy hoạch để hoàn chỉnh nội dung quy hoạch trước khi gửi Sở Công Thương thẩm định.
1. Đối với Hợp phần Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV;
a) Sau khi Hội đồng nhân dân tỉnh hoặc Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh thông qua nội dung Hợp phần quy hoạch, Ủy ban nhân dân tỉnh hoàn chỉnh hồ sơ, gửi Tổng cục Năng lượng thẩm định để trình Bộ trưởng Bộ Công Thương phê duyệt;
b) Trong thời hạn năm (05) ngày làm việc kể từ khi nhận được hồ sơ, Tổng cục Năng lượng phải có văn bản yêu cầu bổ sung đối với hồ sơ quy hoạch chưa đầy đủ, hợp lệ;
c) Hồ sơ trình thẩm định phê duyệt bao gồm:
- Tờ trình phê duyệt quy hoạch của Ủy ban nhân dân tỉnh;
- 05 bộ Báo cáo Hợp phần quy hoạch hoàn chỉnh;
- 10 bộ Báo cáo Hợp phần quy hoạch tóm tắt;
- Văn bản thông qua nội dung Hợp phần quy hoạch của Hội đồng nhân dân (hoặc Thường trực Hội đồng nhân dân) tỉnh;
- Văn bản góp ý của Công ty điện lực tỉnh, Ủy ban nhân dân các quận/huyện và các Sở, ban ngành có liên quan;
- Văn bản của Ủy ban nhân dân tỉnh thống nhất về dự kiến địa điểm quy hoạch các công trình nguồn điện cấp cho tỉnh dự kiến phát triển trong giai đoạn quy hoạch;
d) Tổng cục trưởng Tổng cục Năng lượng quyết định việc thành lập Tổ thẩm định Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV. Tổ thẩm định Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV tỉnh do Lãnh đạo Tổng cục Năng lượng làm tổ trưởng, thành viên từ các đơn vị liên quan thuộc Bộ Công Thương, Tổng công ty Điện lực miền và Tổng công ty Truyền tải điện quốc gia;
đ) Trong thời hạn bốn mươi lăm (45) ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Tổng cục Năng lượng có trách nhiệm tổ chức thẩm định và trình Bộ trưởng Bộ Công Thương phê duyệt Hợp phần Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV. Tổng cục Năng lượng được phép thuê tư vấn để lập báo cáo thẩm định hồ sơ quy hoạch. Chi phí thuê tư vấn thẩm định, chuyên gia phản biện độc lập được lấy từ nguồn kinh phí thẩm định quy hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt;
e) Trong quá trình thẩm định hồ sơ quy hoạch, Tổng cục Năng lượng có trách nhiệm lấy ý kiến góp ý bằng văn bản của Tổng công ty điện lực miền và Tổng công ty Truyền tải điện quốc gia đối với Quy hoạch phát triển hệ thống điện 110kV tỉnh;
g) Trong thời hạn mười lăm (15) ngày làm việc kể từ khi nhận được văn bản đề nghị góp ý của Tổng cục Năng lượng và hồ sơ quy hoạch, Tổng công ty điện lực miền và Tổng công ty Truyền tải điện quốc gia có trách nhiệm góp ý bằng văn bản cho gửi Tổng cục Năng lượng. Văn bản góp ý gồm các nội dung chính sau:
- Đánh giá hiện trạng phát triển điện lực của địa phương, kết quả thực hiện Quy hoạch phát triển điện lực tỉnh giai đoạn trước;
- Đánh giá kết quả dự báo phụ tải giai đoạn quy hoạch; các đề xuất;
- Đánh giá kết quả lựa chọn phương án phát triển điện lực cho giai đoạn quy hoạch, các đề xuất;
- Tính khả thi của Hợp phần quy hoạch;
- Các kiến nghị về danh mục các công trình điện, tiến độ đầu tư, cơ chế chính sách để thực hiện quy hoạch;
h) Trên cơ sở ý kiến thẩm định của tư vấn thẩm định, ý kiến của Tổ thẩm định, chuyên gia phản biện độc lập và ý kiến góp ý của Tổng công ty Điện lực miền, Tổng công ty Truyền tải điện quốc gia, Tổng cục Năng lượng chịu trách nhiệm tổng hợp, trình Bộ trưởng Bộ Công Thương phê duyệt. Trường hợp nội dung Hợp phần quy hoạch không đáp ứng chất lượng quy định, Tổng cục Năng lượng phải có ý kiến bằng văn bản gửi Ủy ban nhân dân tỉnh để bổ sung hoàn chỉnh nội dung Hợp phần quy hoạch.
Trên cơ sở ý kiến của Tổng cục Năng lượng, Sở Công Thương yêu cầu đơn vị tư vấn hoàn chỉnh báo cáo Hợp phần quy hoạch, trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét gửi Tổng cục Năng lượng;
i) Trong thời hạn mười lăm (15) ngày làm việc kể từ khi báo cáo Hợp phần quy hoạch đã được hoàn chỉnh, Tổng cục Năng lượng hoàn thiện hồ sơ và trình Bộ trưởng Bộ Công Thương phê duyệt.
2. Đối với Hợp phần Quy hoạch chi tiết phát triển lưới điện trung và hạ áp sau các trạm 110kV;
a) Trong quá trình thẩm định hồ sơ, Sở Công Thương có trách nhiệm lấy ý kiến bằng văn bản của các Sở, ban ngành có liên quan và gửi văn bản lấy ý kiến của Tổng cục Năng lượng về sự phù hợp quy hoạch trước khi hoàn thiện Đề án quy hoạch, trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt;
b) Sở Công Thương được phép thuê tư vấn để lập báo cáo thẩm định hồ sơ quy hoạch. Chi phí thuê tư vấn thẩm định được lấy từ nguồn kinh phí thẩm định quy hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt;
c) Trong thời hạn mười lăm (15) ngày làm việc kể từ khi nhận được văn bản đề nghị của Sở Công Thương và hồ sơ Hợp phần Quy hoạch phát triển chi tiết lưới điện trung và hạ áp sau các trạm 110kV hoàn chỉnh, Tổng cục Năng lượng phải có ý kiến bằng văn bản về sự phù hợp quy hoạch gửi Sở Công Thương để bổ sung hoàn chỉnh báo cáo Hợp phần quy hoạch, trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt.
CONTENT, SEQUENCE AND PROCEDURES FOR FORMULATION, ASSESSMENT AND APPROVAL FOR ELECTRICITY DEVELOPMENT PLANNING
Section 1: CONTENT, SEQUENCE AND PROCEDURES FOR FORMULATION, ASSESSMENT AND APPROVAL FOR NATIONAL ELECTRICITY DEVELOPMENT PLANNING
Article 5. Content of national electricity development planning
National electricity development planning includes some information as follows:
1. Current conditions of the national electricity system and assessment of performance of national electricity development planning of previous stage;
2. Current conditions and forecasts about socio-economic development in planning stage;
3. Input parameters for planning and criteria for the planning stage;
4. Forecasts about demand for electricity by province, region and across the country in planning stage;
5. Assessment of primary energy sources, exploitability, potential importation and exportation of energy; assessment of exchange of electricity between regions; forecasts about fuel price for electricity production;
6. Large electricity source development program;
7. +220kv electricity transmission system development program
8. Program for connection of grid with countries in the region;
9. Orientation and criteria for development of distribution grid (110kv, medium- and low-voltage);
10. Orientation and criteria for rural electricity development;
11. Orientation for development of new energy sources and renewable energy sources;
12. Model of electricity sector management organization;
13. Compilation of investment volume and expected demand for investment capital for the planning stage;
14. Assessment of socio-economic outcomes of national electricity development program;
15. Policies on environmental protection and sustainable development of national electricity development;
16. Total demand for land use for electrical works;
17. Planning implementation mechanism includes mechanism for organization, implementation, finance and electricity price;
18. Conclusions and proposals
(Detailed content of the national electricity development planning project prescribed in Appendix I enclosed herewith)
Article 6: Sequence and procedures for formulation and approval for outline and cost estimates of national electricity development planning
1. Twelve months at the latest before the previous cycle of planning ends, the General Department of Energy shall organize formulation and submission of the cost estimates for next planning to the Minister of Industry and Trade for approval.
2. Based on approved outline and cost estimates, the Department of Planning shall preside over and cooperate with the Department of Finance in registering state budget capital for the formulation of national electricity development planning.
3. Expenses for the formulation, assessment and announcement of national electricity development planning are determined by limit and unit price promulgated by the Ministry of Finance, the Ministry of Industry and Trade.
Article 7: Sequence and procedures for formulation of national electricity development planning
1. Based on capital plan approved for the formulation of national electricity development planning, the General Department of Energy shall organize selection of planning consultant and make submission to the Minister of Industry and Trade for approval
2. The planning consultant shall carry out formulation of national electricity development planning according to approved planning outline and time limit for delivery; Detailed content of national electricity development planning project is prescribed in Article 5 hereof.
3. During the formulation of planning, the planning consultant shall be responsible for collecting suggestions from People’s committees of provinces on positions of power plants and 500kv substations expected to develop in the administrative division of provinces during the planning stage. Within 30 working days since receipt of written request for suggestions from the consultant on planning positions, the province’s People’s committee must issue a written response. If the province’s People’s committee has not issued a written response after this time, it is deemed the province's People’s committee has agreed on planned positions of power plants, 500kv substations expected to develop in the administrative division of provinces during the planning stage as proposed by the consultant.
4. After the draft planning project is completed, the planning consultant shall be responsible for submitting the draft to Vietnam Electricity (EVN), Vietnam National Oil and Gas Group (PVN), Vietnam National Coal – Mineral Industry Holding Corporation Limited (VINACOMIN), regional Power Corporations (PCs) and National Power Transmission Corporation (NPT) for comments and completion before it is sent to the General Department of Energy for assessment, reports to the Minister of Industry and Trade for review and submission to the Prime Minister for approval.
Article 8: Sequence, procedures for assessment and approval for national electricity development planning
1. Within five working days since receipt of the documentation, the General Department of Energy shall issue a written request for supplements if the planning documentation is found inadequate and ineligible.
2. Upon receipt of adequate documentation, the General Department of Energy shall make submission to the Minister of Industry and Trade for decision on the establishment of an Assessment Council for national electricity development planning.
The Assessment Council for national electricity development planning is comprised of undersecretary of the Ministry of Industry and Trade as president, head of the General Department of Energy as vice- president; relevant units from the Ministry of Industry and Trade, relevant ministries, economic groups such as EVN, PVN, VINACOMIN, National Power Transmission Corporation and some independent reviewers (if necessary) as members.
The Assessment Council for national electricity development planning is permitted to hire a consultant to conduct appraisal of the planning project. Budget for employment of consultants, independent reviewers is taken from the planning assessment budget approved by competent authorities.
3. Time for assessment shall not exceed 90 working days since the establishment of the Assessment Council for national electricity development planning.
4. During the assessment of the planning project, the General Department of Energy shall be responsible for organizing collection of suggestions from relevant ministries, departments for compilation in preparation for reports.
The planning consultant shall be responsible for formulating and making submission of the strategic environment assessment report to the Ministry of Natural Resources and Environment for approval before the Ministry of Industry and Trade submits the planning project to the Prime Minister for approval.
5. After receipt of official comments in writing from the ministries, regulatory bodies and local governments relating to the planning project, and in reliance on suggestions from the Assessment Council, independent reviewers, the General Department of Energy shall be responsible for asking the consultant to make amendments, supplements to complete the project.
6. Within 15 working days since the planning project is completed, the General Department of Energy shall be responsible for drafting the statement through members of the Assessment Council and compiling reports to the Minister of Industry and Trade for submission to the Prime Minister for approval.
7. Documentation to be submitted to the Prime Minister for approval includes:
a) The Ministry of Industry and Trade's statement for approval for the planning;
b) Draft decision on approval for the planning;
c) Five sets of completed planning projects;
d) 15 summary reports of the planning project;
dd) Written agreement issued by the province's People's committee on planned positions of power plants and 500kv substations expected to develop in the administrative division of provinces.
e) Written contribution of suggestions from relevant ministries and departments;
Section 2: CONTENT, SEQUENCE AND PROCEDURES FOR FORMULATION, ASSESSMENT AND APPROVAL FOR PROVINCIAL ELECTRICITY DEVELOPMENT PLANNING
Article 9. Content of provincial electricity development planning
1. Component of 110kv electricity system development planning includes some information as follows:
a) Current conditions of provincial electricity development and assessment of performance of provincial electricity development planning in the previous stage;
b) Current conditions and forecasts about provincial socio-economic development in planning stage;
c) Input parameters for planning and criteria for the planning stage;
d) Forecasts about demand for electricity by provincial-affiliated district, commune, and city in planning stage;
dd) Development planning for medium and small electricity sources in the administrative division of provinces, 220kv substations feeding electricity to provinces;
e) Connection of electrical grid to nearby provinces;
g) Supply-demand balance of provinces on an annual basis in planning stage;
h) 110kv grid development program;
i) Total volume of lines and medium-voltage substations in need of construction in planning stage;
k) Electricity supply planning for remote areas and islands without connection to grid;
l) Policies on environmental protection and sustainable development of provincial electricity development;
m) Total demand for land use for electrical works;
n) Compilation of investment volume and expected demand for investment capital for the planning stage;
o) Assessment of socio-economic outcomes of provincial electricity development plan;
p) Planning implementation mechanism includes mechanism for organization, implementation and finance;
q) Conclusions and proposals
(Detailed content of component of 110kV electricity system development planning is prescribed in Appendix II enclosed herewith).
2. Component of the detailed development planning for medium and low-voltage grids behind 110kv stations includes some information as follows:
a) Current conditions of medium-voltage grid within coverage of electricity supply by 110kv stations under planning;
b) Calculation of demand for capacity and electrical energy, balance of capacity of 110kv stations through the years in planning stage;
c) Detailed chart of medium-voltage grid and distribution substations behind 110kv stations;
d) Lists of medium-voltage lines and distribution substations in need of construction in planning stage;
dd) Total volume of medium-voltage grid and estimated volume of low-voltage grid in need of construction in planning stage;
c) Total demand for land use for electrical works;
g) Total demand for investment capital for each medium-and low-voltage level;
h) Policies on environmental protection and sustainable development of medium- and low-voltage grid development;
i) Assessment of socio-economic outcomes of electricity development plan;
k) Planning implementation mechanism;
l) Conclusions and proposals
(Detailed content of component of the detailed development planning for medium-and low-voltage grids behind 110kv stations is prescribed in Appendix III enclosed herewith).
Article 10: Sequence, procedures for formulation and approval for outline and cost estimates for provincial electricity development planning
1. Twelve 12 months at the latest before the previous cycle of planning ends, the Service of Industry and Trade shall organize formulation and submission of cost estimates for the formulation of the next provincial electricity development planning to the province’s People’s committee for approval.
2. Based on approved outline and cost estimates, functional units affiliated to the province’s People’s committee shall be responsible for registering state budget capital for the formulation of provincial electricity development planning.
3. Expenses for the formulation, assessment and announcement of provincial electricity development planning are determined by limit and unit price promulgated by the Ministry of Finance, the Ministry of Industry and Trade.
Article 11: Sequence and procedures for formulation of provincial electricity development planning
1. Component of 110kv electricity system development planning:
a) Based on capital plan approved for the formulation of component of 110kv electricity system development planning, the Service of Industry and Trade shall organize selection of a consultant for the formulation of the planning and make submission to president of the People’s committee for approval;
b) The consultant shall carry out the formulation of component of 110kv electricity system development planning according to approved planning outline and time limit for delivery. Content of component of 110kV electricity system development planning is prescribed in Clause 1, Article 9 hereof;
c) During the formulation of planning, the planning consultant shall be responsible for collecting written suggestions from the province’s Electricity Companies for completion of draft content of the planning component before making submission to the Service of Industry and Trade;
d) Consultancy unit shall be responsible for collecting written agreement from the province’s People’s Committee and planning positions of electrical works feeding electricity to provinces including medium and small electricity sources, 220kv substations feeding electricity to provinces and 110kv substations expected to develop in planning stage;
dd) Within 15 working days since receipt of written request for agreement on positions, the province’s People’s committee must issue a written response. If the province’s People’s committee has not issued a written response after this time, it is deemed that the province's People’s committee has agreed on planned positions of power plants expected to develop in planning stage as proposed by the consultant.
c) After the consultant submits completed draft content of component of 110kv electrical system development planning, the Service of Industry and Trade shall be responsible for organizing collection of suggestions in writing from the district’s People’s committee, relevant departments, regulatory bodies;
g) After receipt of suggestions from the district’s People’s committee, relevant departments, governmental agencies, the Service of Industry and Trade shall direct the consultant to formulate the planning, receive and explain such suggestions, complete documentation and make the report to the province’s People’s committee for submission to People’s Council or Standing Committee of People’s Council for approval before it is sent to the General Department of Energy for assessment and submission to the Minister of Industry and Trade for approval.
2. For component of detailed development planning for medium and low voltage grid behind 110kv stations:
a) Based on capital plan approved for the formulation of component of the 110kV electricity system development planning, the Service of Industry and Trade shall organize selection of a consultant for the formulation of the planning and submission to president of the People’s committee for approval;
b) The consultant shall carry out the formulation of component of the detailed development planning for medium and low voltage grids according to approved outline and time limit of delivery. Detailed content of component of the detailed development planning for medium and low voltage grids behind 110kv stations is prescribed in Clause 2, Article 9 hereof;
c) During the formulation of planning, the planning consultant shall be responsible for collecting written suggestions from the province’s Electricity Companies, People’s committees of relevant districts on the last draft content of component of the planning before making submission to the Service of Industry and Trade for assessment.
Article 12: Sequence, procedures for assessment and approval for provincial electricity development planning
1. For component of 110kV electricity system development planning;
g) After content of the planning component is approved by People’s Council or Standing Committee of People’s Council, the province’s People’s Committee shall complete documentation for submission to the General Department of Energy for assessment and submission to the Minister of Industry and Trade for approval.
b) Within five working days since receipt of the documentation, the General Department of Energy shall issue a written request for supplements if the planning documentation is found inadequate and ineligible.
c) Documentation to be submitted for approval includes:
- The province’s People’s committee’s statement for approval for the planning;
- Five sets of completed planning component report;
- Ten sets of summary planning component report;
- Written approval for content of the planning component issued by the province’s People’s Council (or Standing Committee of People’s Committee);
- Written suggestions from the province’s Electricity companies, the district’s People’s committees, and relevant departments, regulatory bodies;
- Written agreement issued by the province’s People’s Committee on planned positions of electrical works that feed electricity to provinces expected to develop in planning stage;
d) Director General of the General Department of Energy shall decide the formulation of the Assessment Team for 110kv electrical system development planning. The Assessment Team is comprised of leader of the General Department of Energy as head, and relevant units affiliated to the Ministry of Industry and Trade, regional Power Corporations and National Power Transmission Corporation as members;
dd) Within 45 working days since receipt of adequate and eligible documentation, the General Department of Energy shall be responsible for carrying out assessment and making submission of the component of 110kv electricity system development planning to the Minister of Industry and Trade for approval. The General Department of Energy is permitted to employ a consultant to formulate the planning documentation for assessment. Budget for employment of consultants, independent reviewers is taken from the planning assessment budget approved by competent authorities;
e) During the assessment of the planning documentation, the General Department of Energy shall be responsible for collecting suggestions from regional Power Corporations and National Power Transmission Corporation on the province’s 110kv electrical system development planning;
g) Within 15 working days since receipt of written request for suggestions and planning documentation from the General Department of Energy, regional Power Corporations and National Power Transmission Corporation shall be responsible for contributing suggestions in writing to the General Department of Energy. A written contribution of suggestions includes:
- Assessment of current conditions of local electricity development, performance of electricity development planning in the previous stage;
- Assessment of load forecasting in planning stage; proposals;
- Result of selection of plans for electricity development in planning stage, proposals;
- Feasibility of the planning component;
- Proposals for lists of electrical works, investment progress and policies on the implementation of the planning;
h) Based on assessment opinions from consultants, the Assessment Team, independent reviewers, and comments contributed by regional Power Corporations, National Power Transmission Corporation and the General Department of Energy shall be responsible for compilation and submission to the Minister of Industry and Trade for approval. In case content of the planning component fails to meet the prescribed quality, the General Department of Energy shall issue a written notice to the province’s People’s committee for supplements;
Based on opinions from the General Department of Energy, the Service of Industry and Trade shall ask the consultant to complete and submit the planning component report to the province’s People’s committee for review and dispatch to the General Department of Energy;
i) Within 15 working days since the planning component report is completed, the General Department of Energy shall complete and submit the documentation to the Minister of Industry and Trade for approval.
2. For component of detailed development planning for medium and low voltage grids behind 110kV stations:
a) During the assessment of the documentation, the Service of Industry and Trade shall be responsible for collecting suggestions from relevant departments and regulatory bodies, and issuing a written request for collecting suggestions to the General Department of Energy on conformity of the planning before the planning project is completed and submitted to the province’s People’s committee for approval;
b) The Service of Industry and Trade is permitted to employ a consultant to formulate the planning documentation for approval. Budget for employment of the consultant is taken from planning assessment budget approved by competent authorities;
c) Within 15 working days since receipt of written request from the Service of Industry and Trade and documentation of component of the detailed development planning for medium and low voltage grids behind 110kv stations, the General Department of Energy must issue written opinions to the Service of Industry and Trade on conformity of the planning for supplements and submission to the province’s People’s committee for approval.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực