Chương VI Thông tư 38/2021/TT-BYT: Thu hồi và xử lý dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm chất lượng
Số hiệu: | 38/2021/TT-BYT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Y tế | Người ký: | Đỗ Xuân Tuyên |
Ngày ban hành: | 31/12/2021 | Ngày hiệu lực: | 15/02/2022 |
Ngày công báo: | *** | Số công báo: | |
Lĩnh vực: | Thể thao, Y tế | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Trường hợp dược liệu phải công bố TC chất lượng trước khi lưu hành
Ngày 31/12/2021, Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành Thông tư 38/2021/TT-BYT quy định về chất lượng dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền.
Theo đó, dược liệu phải công bố tiêu chuẩn chất lượng trước khi lưu hành, bao gồm một trong các trường hợp sau:
- Dược liệu chưa có tiêu chuẩn chất lượng quy định trong dược điển Việt Nam hoặc dược điển các nước trên thế giới quy định tại Điều 5 Thông tư 38/2021;
- Dược liệu có tiêu chuẩn chất lượng quy định trong dược điển Việt Nam hoặc dược điển các nước trên thế giới quy định tại Điều 5 Thông tư 38/2021 nhưng cơ sở muốn công bố chỉ tiêu chất lượng và mức chất lượng cao hơn quy định tại dược điển.
Bên cạnh đó, quy định cơ sở được công bố tiêu chuẩn chất lượng, bao gồm:
- Cơ sở kinh doanh dược liệu tại Việt Nam;
- Cơ sở kinh doanh dược liệu của nước ngoài có văn phòng đại diện tại Việt Nam.
Thông tư 38/2021/TT-BYT có hiệu lực từ ngày 15/02/2022 và thay thế Thông tư 13/2018/TT-BYT ngày 15/5/2018.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Hình thức thu hồi:
a) Hình thức thu hồi dược liệu theo quy định tại Khoản 1 Điều 101 Nghị định số 54/2017/NĐ-CP ngày 07 tháng 05 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật dược (Sau đây viết tắt là Nghị định số 54/2017/NĐ-CP);
b) Hình thức thu hồi vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền theo quy định tại khoản 1 Điều 63 Luật dược.
2. Phạm vi thu hồi
a) Phạm vi thu hồi dược liệu theo quy định tại khoản 2 Điều 101 Nghị định số 54/2017/NĐ-CP;
b) Phạm vi và thời gian thu hồi vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền theo quy định tại khoản 3 Điều 63 Luật dược.
1. Tiếp nhận thông tin về dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm:
Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) tiếp nhận thông tin về dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm từ:
a) Thông tin đánh giá về hiệu quả điều trị, tính an toàn của dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền của Hội đồng tư vấn cấp Giấy đăng ký lưu hành thuốc, nguyên liệu làm thuốc;
b) Thông tin về chất lượng dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền từ cơ sở kiểm nghiệm thuốc, nguyên liệu làm thuốc đạt GLP;
c) Thông tin về dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm do Sở Y tế các tỉnh, thành phố báo cáo về Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền hoặc do Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền, Cơ quan thanh tra y tế, dược phát hiện;
d) Thông báo của cơ quan quản lý, cơ quan kiểm tra chất lượng nhà nước về thuốc của nước ngoài về dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền có vi phạm;
đ) Thông tin về dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm do cơ quan công an, hải quan, quản lý thị trường phát hiện;
e) Thông tin về dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền do cơ sở kinh doanh dược đề nghị thu hồi tự nguyện cung cấp;
g) Thông tin đánh giá về hiệu quả điều trị, tính an toàn của dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền từ Trung tâm quốc gia về thông tin thuốc và theo dõi phản ứng có hại của thuốc.
2. Xác định mức độ vi phạm:
a) Xác định mức độ vi phạm của thuốc cổ truyền:
- Trong thời hạn 24 giờ kể từ thời điểm tiếp nhận thông tin về thuốc cổ truyền vi phạm quy định tại các điểm a, c, d, đ, e và g khoản 1 Điều này, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) tiến hành xác định mức độ vi phạm của thuốc được quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này và kết luận về việc thu hồi thuốc cổ truyền vi phạm trên cơ sở đánh giá nguy cơ đối với sức khỏe của người sử dụng.
- Trường hợp cần xin ý kiến của Hội đồng tư vấn cấp giấy đăng ký lưu hành thuốc, nguyên liệu làm thuốc, việc xác định mức độ vi phạm của thuốc cổ truyền phải thực hiện trong thời hạn tối đa 7 ngày.
b) Xác định mức độ vi phạm của dược liệu, vị thuốc cổ truyền:
Trong thời hạn 72 giờ kể từ thời điểm tiếp nhận thông tin về dược liệu vi phạm quy định tại các điểm c, d, đ, e và g khoản 1 Điều này, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) tiến hành xác định mức độ vi phạm của dược liệu, vị thuốc cổ truyền được quy định tại Phụ lục III và Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này và kết luận về việc thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền vi phạm trên cơ sở đánh giá nguy cơ đối với sức khỏe của người sử dụng.
Trường hợp cần xin ý kiến của Hội đồng chuyên gia, việc xác định mức độ vi phạm của dược liệu, vị thuốc cổ truyền phải thực hiện trong thời hạn tối đa 15 ngày.
c) Đối với thông tin về dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm quy định tại điểm b khoản 1 Điều này, việc xác định mức độ vi phạm thực hiện theo quy định tại Điều 18 hoặc Điều 19 Thông tư này. Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) chỉ xác định mức độ vi phạm khi việc kiểm nghiệm chất lượng do cơ sở kiểm nghiệm nhà nước đạt GLP thực hiện.
3. Ban hành quyết định thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền:
a) Trong thời hạn không quá 48 giờ, kể từ khi có kết luận về việc thu hồi dược liệu, Bộ trưởng Bộ Y tế ủy quyền cho Cục trưởng Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền ban hành quyết định thu hồi dược liệu vi phạm theo quy định tại khoản 1 hoặc khoản 2 Điều 102 Nghị định số 54/2017/NĐ-CP;
Quyết định thu hồi dược liệu phải bao gồm các thông tin sau: tên dược liệu, số giấy phép nhập khẩu hoặc số tiêu chuẩn chất lượng, khối lượng, số lô, hạn dùng, cơ sở sản xuất hoặc cơ sở nhập khẩu, mức độ vi phạm, cơ sở chịu trách nhiệm thu hồi;
b) Trong thời hạn không quá 24 giờ, kể từ khi có kết luận về việc thu hồi vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền, Bộ trưởng Bộ Y tế ủy quyền cho Cục trưởng Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền ban hành quyết định thu hồi vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm theo quy định tại khoản 1 hoặc khoản 2 Điều 65 Luật dược;
Quyết định thu hồi vị thuốc cổ truyền phải bao gồm các thông tin sau: tên vị thuốc cổ truyền, số giấy đăng ký lưu hành hoặc số giấy phép nhập khẩu, phương pháp chế biến, khối lượng bị thu hồi, số lô, hạn dùng, cơ sở sản xuất hoặc cơ sở nhập khẩu, mức độ vi phạm, cơ sở chịu trách nhiệm thu hồi.
Quyết định thu hồi thuốc cổ truyền phải bao gồm các thông tin sau: tên thuốc cổ truyền, số giấy đăng ký lưu hành hoặc số giấy phép nhập khẩu, tên các thành phần dược liệu, khối lượng/số lượng bị thu hồi, dạng bào chế, số lô, hạn dùng, cơ sở sản xuất hoặc cơ sở nhập khẩu, mức độ vi phạm, cơ sở chịu trách nhiệm thu hồi.
4. Thông báo quyết định thu hồi:
a) Quyết định thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền của Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) được thông báo đến Sở Y tế, cơ sở kinh doanh dưới các hình thức thư tín, fax, email, điện thoại hoặc các phương tiện thông tin đại chúng;
b) Đối với các dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm ở mức độ 2, mức độ 3, ngay sau khi có quyết định thu hồi, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) công bố quyết định thu hồi trên Trang thông tin điện tử của Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền.
Sở Y tế công bố thông tin về quyết định thu hồi trên Trang thông tin điện tử của Sở ngay sau khi nhận được quyết định thu hồi.
Cơ sở kinh doanh phải thông báo thông tin về dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi đến các cơ sở kinh doanh, sử dụng đã mua dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền; việc thu hồi thực hiện trong phạm vi địa bàn ghi trong quyết định thu hồi của Bộ Y tế;
c) Đối với các dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm ở mức độ 1, ngoài việc thực hiện theo quy định tại điểm b khoản này, quyết định thu hồi phải được Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) thông báo trên Đài truyền hình Việt Nam và Đài tiếng nói Việt Nam.
5. Triển khai thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền
a) Cơ sở kinh doanh, sử dụng dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền phải dừng việc cung cấp, sử dụng; biệt trữ dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền còn tồn tại cơ sở; lập danh sách các cơ sở kinh doanh, sử dụng, cá nhân (nếu có) đã mua, liên hệ và tiếp nhận sản phẩm được trả về; trả về cơ sở cung cấp;
b) Cơ sở sản xuất, cơ sở nhập khẩu phối hợp với cơ sở ủy thác nhập khẩu hoặc cơ sở đầu mối phân phối chịu trách nhiệm thực hiện thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm. Biên bản thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền thực hiện theo quy định tại Mẫu số 08 Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này.
Trường hợp cơ sở kinh doanh không thực hiện thu hồi hoặc không tiếp nhận sản phẩm trả về, cơ sở, cá nhân mua, sử dụng sản phẩm báo cáo Sở Y tế trên địa bàn để xử lý theo quy định;
c) Việc thu hồi vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền phải được hoàn thành trong thời hạn quy định tại khoản 3 Điều 63 của Luật dược.
d) Việc thu hồi dược liệu phải hoàn thành trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày có quyết định thu hồi.
6. Báo cáo kết quả thu hồi
Tính từ thời điểm hoàn thành việc thu hồi, trong thời hạn 01 ngày đối với trường hợp thu hồi mức độ 1, 03 ngày đối với trường hợp thu hồi mức độ 2 và mức độ 3, cơ sở chịu trách nhiệm thu hồi phải báo cáo bằng văn bản kết quả thu hồi về Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) và Sở Y tế trên địa bàn cơ sở kinh doanh chịu trách nhiệm thu hồi, gồm các tài liệu sau đây:
- Báo cáo kết quả thu hồi theo quy định tại Mẫu số 09 Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này;
- Danh sách các cơ sở được cung cấp trực tiếp hoặc cung cấp từ các cơ sở phân phối, kèm theo thông tin về địa chỉ, số điện thoại, email (nếu có), số lượng cung cấp, số lượng sản phẩm đã thu hồi;
- Biên bản giao nhận, hóa đơn xuất trả lại hàng hoặc các bằng chứng khác thể hiện việc thu hồi;
- Kết quả tự đánh giá về hiệu quả thu hồi;
- Kết quả điều tra, đánh giá nguyên nhân, đánh giá nguy cơ đối với các lô khác của dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm và/hoặc các vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền khác được sản xuất trên cùng dây chuyền sản xuất.
7. Đánh giá hiệu quả thu hồi
Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) xem xét báo cáo kết quả thu hồi của cơ sở chịu trách nhiệm thực hiện thu hồi để đánh giá hoặc giao Sở Y tế đánh giá hiệu quả thu hồi. Trường hợp hiệu quả thu hồi được đánh giá chưa triệt để, sản phẩm có khả năng vẫn tiếp tục được lưu hành, sử dụng và có nguy cơ ảnh hưởng xấu đến sức khỏe người sử dụng, Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền phối hợp với Sở Y tế và cơ quan chức năng có liên quan tổ chức thực hiện cưỡng chế thu hồi.
1. Cơ sở kinh doanh tự xác định mức độ vi phạm của dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền và có văn bản báo cáo về Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) kèm theo các tài liệu liên quan, trong đó nêu rõ các thông tin về dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm, mức độ vi phạm do cơ sở tự xác định, lý do thu hồi, đề xuất biện pháp xử lý sau khi thu hồi theo quy định tại Điều 20 và Điều 21 Thông tư này.
2. Trong thời hạn 03 ngày kể từ ngày nhận được báo cáo của cơ sở kinh doanh dược, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) xem xét xác định mức độ vi phạm của dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền theo quy định tại Phụ lục II, III và IV ban hành kèm Thông tư này:
a) Trường hợp đồng ý với đề xuất của cơ sở kinh doanh về vi phạm mức độ 3 của dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) có văn bản đồng ý để cơ sở thu hồi tự nguyện;
b) Trường hợp xác định dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm mức độ 1 hoặc mức độ 2, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) thực hiện trình tự thu hồi theo quy định tại các khoản 3, 4, 5 và 6, Điều 16 Thông tư này;
c) Trường hợp cần bổ sung hoặc làm rõ thông tin trong báo cáo của cơ sở kinh doanh dược, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) có văn bản đề nghị cơ sở cung cấp bổ sung, giải trình. Trong thời hạn 05 ngày kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị của Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền, cơ sở phải có văn bản bổ sung, giải trình.
1. Trong thời hạn 48 giờ sau khi nhận được phiếu kiểm nghiệm hoặc phiếu phân tích do cơ sở kiểm nghiệm gửi tới, Sở Y tế tiến hành niêm phong dược liệu, vị thuốc cổ truyền không đạt chất lượng tại cơ sở đã lấy mẫu;
2. Trong thời hạn 72 giờ sau khi nhận được phiếu kiểm nghiệm hoặc phiếu phân tích do cơ sở kiểm nghiệm gửi tới, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) tiến hành xác định mức độ vi phạm của dược liệu, vị thuốc cổ truyền theo quy định tại Phụ lục III và Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này và kết luận về việc thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền vi phạm trên cơ sở đánh giá nguy cơ đối với sức khỏe của người sử dụng. Trường hợp cần xin ý kiến của Hội đồng dược điển, việc xác định mức độ vi phạm của thuốc cổ truyền phải thực hiện trong thời hạn tối đa 15 ngày.
3. Trường hợp cần thiết, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) đề nghị cơ sở kiểm nghiệm tỉnh, thành phố lấy 01 (một) mẫu bổ sung của lô dược liệu, vị thuốc cổ truyền không đạt chất lượng tại cơ sở sản xuất hoặc cơ sở nhập khẩu và 01 (một) mẫu bổ sung của lô dược liệu, vị thuốc cổ truyền không đạt chất lượng tại cơ sở bán buôn hoặc tại cơ sở khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh khác và gửi mẫu đã lấy tới cơ sở kiểm nghiệm tuyến Trung ương để kiểm tra chất lượng đối với chỉ tiêu không đạt
a) Trường hợp có 01 (một) mẫu dược liệu, vị thuốc cổ truyền được lấy bổ sung không đạt tiêu chuẩn chất lượng, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) thực hiện:
- Xác định mức độ vi phạm theo quy định tại Phụ lục III và Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này;
- Ban hành Quyết định thu hồi và Thông báo thu hồi theo quy định tại khoản 3 và khoản 4 Điều 16 Thông tư này;
- Thực hiện cập nhật danh sách cơ sở kinh doanh có dược liệu, vị thuốc cổ truyền vi phạm chất lượng theo quy định tại Điều 11 Thông tư này.
b) Trường hợp các mẫu dược liệu, vị thuốc cổ truyền lấy bổ sung đều đạt tiêu chuẩn chất lượng, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) chỉ xác định mức độ vi phạm và thực hiện trình tự thu hồi đối với cơ sở đã lấy mẫu ban đầu, và không thực hiện cập nhật vào danh sách các cơ sở kinh doanh có dược liệu, vị thuốc cổ truyền vi phạm chất lượng đối với trường hợp này.
4. Trường hợp mẫu dược liệu, vị thuốc cổ truyền do cơ sở kiểm nghiệm lấy tại cơ sở sản xuất, cơ sở nhập khẩu, cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo quản hoặc mẫu dược liệu, vị thuốc cổ truyền được xác định vi phạm chất lượng do nguyên nhân trong quá trình sản xuất, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) xác định mức độ vi phạm theo quy định tại Phụ lục III và Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này. Ban hành quyết định thu hồi và thông báo thu hồi thuốc cổ truyền theo quy định tại khoản 3, khoản 4 Điều 16 Thông tư này.
1. Trường hợp mẫu thuốc cổ truyền vi phạm do cơ sở kiểm nghiệm lấy tại cơ sở bán lẻ thuốc, cơ sở khám bệnh, chữa bệnh hạng III, hạng IV:
a) Trong thời hạn 24 giờ, kể từ thời điểm nhận được phiếu kiểm nghiệm hoặc phiếu phân tích do cơ sở kiểm nghiệm gửi tới, Sở Y tế tiến hành niêm phong lô thuốc cổ truyền không đạt chất lượng tại cơ sở đã lấy mẫu;
b) Trong thời hạn 48 giờ, kể từ thời điểm nhận được phiếu kiểm nghiệm hoặc phiếu phân tích do cơ sở kiểm nghiệm gửi tới, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) có văn bản yêu cầu cơ sở đăng ký, cơ sở sản xuất hoặc cơ sở nhập khẩu có trách nhiệm:
- Báo cáo tình hình phân phối lô thuốc không đạt chất lượng (số lượng sản xuất, nhập khẩu, phân phối; tên, địa chỉ các cơ sở đã mua lô thuốc, số lượng mua và số lượng còn tồn tại từng cơ sở) gửi Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) và Sở Y tế sở tại trong thời gian tối đa là 07 ngày kể từ ngày Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) ban hành văn bản yêu cầu;
- Đề nghị cơ sở kiểm nghiệm tỉnh, thành phố lấy mẫu bổ sung của lô thuốc không đạt chất lượng tại cơ sở sản xuất thuốc cổ truyền trong nước hoặc cơ sở nhập khẩu đối với thuốc cổ truyền nước ngoài và tại ít nhất 02 cơ sở bán buôn. Thời gian đề nghị lấy mẫu bổ sung tối đa là 15 ngày kể từ ngày Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) ban hành văn bản yêu cầu;
- Gửi mẫu đã lấy tới cơ sở kiểm nghiệm tuyến Trung ương để kiểm tra chất lượng đối với chỉ tiêu không đạt.
c) Căn cứ kết quả kiểm nghiệm các mẫu thuốc cổ truyền được lấy bổ sung, Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền tiến hành xử lý theo quy định tại khoản 6 Điều này.
2. Trường hợp mẫu do cơ sở kiểm nghiệm lấy tại cơ sở bán buôn, cơ sở khám bệnh, chữa bệnh hạng II trở lên:
a) Trong thời hạn 24 giờ, kể từ thời điểm nhận được phiếu kiểm nghiệm hoặc phiếu phân tích do cơ sở kiểm nghiệm gửi tới, Sở Y tế tiến hành niêm phong lô thuốc cổ truyền không đạt chất lượng tại cơ sở đã lấy mẫu;
b) Trong thời hạn 48 giờ, kể từ thời điểm nhận được phiếu kiểm nghiệm hoặc phiếu phân tích do cơ sở kiểm nghiệm gửi tới, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) xác định mức độ vi phạm theo quy định tại Phụ lục II ban hành Thông tư này.
Ban hành Quyết định thu hồi và Thông báo thu hồi lô thuốc cổ truyền trên địa bàn tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi lấy mẫu theo quy định tại khoản 3, khoản 4 Điều 16 Thông tư này;
Có văn bản yêu cầu cơ sở đăng ký, cơ sở sản xuất hoặc cơ sở nhập khẩu có trách nhiệm:
- Báo cáo tình hình phân phối lô thuốc không đạt chất lượng tới cơ sở bán buôn, cơ sở khám bệnh, chữa bệnh (số lượng sản xuất, nhập khẩu, phân phối; tên, địa chỉ các cơ sở đã mua thuốc, số lượng mua và số lượng còn tồn tại từng cơ sở) gửi Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) và Sở Y tế sở tại trong thời gian tối đa là 07 ngày kể từ ngày Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) ban hành văn bản yêu cầu;
- Đề nghị cơ sở kiểm nghiệm tỉnh, thành phố lấy mẫu bổ sung ít nhất 02 mẫu thuốc của lô thuốc không đạt chất lượng tại cơ sở bán buôn khác. Thời gian đề nghị lấy mẫu bổ sung tối đa là 15 ngày kể từ ngày Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) ban hành văn bản yêu cầu;
- Gửi mẫu đã lấy tới cơ sở kiểm nghiệm tuyến Trung ương để kiểm tra chất lượng đối với chỉ tiêu không đạt.
c) Căn cứ kết quả kiểm nghiệm các mẫu thuốc cổ truyền được lấy bổ sung, Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền tiến hành xử lý theo quy định tại khoản 6 Điều này.
3. Trường hợp mẫu thuốc cổ truyền do cơ sở kiểm nghiệm lấy tại cơ sở sản xuất, cơ sở nhập khẩu, cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo quản hoặc mẫu thuốc cổ truyền được xác định vi phạm chất lượng do nguyên nhân trong quá trình sản xuất, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) xác định mức độ vi phạm theo quy định tại II ban hành kèm theo Thông tư này. Ban hành quyết định thu hồi và thông báo thu hồi thuốc cổ truyền theo quy định tại khoản 3, khoản 4 Điều 16 Thông tư này.
4. Trường hợp vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm là vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền do cơ sở khám bệnh, chữa bệnh sản xuất theo quy định lại các khoản 1, khoản 2 Điều 70 Luật dược, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) xác định mức độ vi phạm và ban hành quyết định thu hồi thuốc cổ truyền theo quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều 16 Thông tư này. Quyết định thu hồi được gửi tới cơ sở khám bệnh, chữa bệnh sản xuất vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm chất lượng và Sở Y tế tỉnh, thành phố nơi cơ sở khám bệnh, chữa bệnh hoạt động để thực hiện thu hồi. Báo cáo kết quả thu hồi được gửi về Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) và Sở Y tế sở tại.
5. Yêu cầu đối với việc lấy mẫu bổ sung để kiểm tra chất lượng theo quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này:
Cơ quan kiểm tra chất lượng xác định phương án lấy mẫu trên cơ sở báo cáo về tình hình phân phối của cơ sở sản xuất, cơ sở nhập khẩu; ưu tiên lấy mẫu theo thứ tự a, b, c, d, đ được quy định như sau:
a) Các mẫu thuốc được lấy tại cơ sở bán buôn tại các địa bàn tỉnh, thành phố khác nhau; trong đó có cơ sở bán buôn đã cung cấp thuốc cho cơ sở đã được lấy mẫu;
b) Các mẫu thuốc được lấy tại các cơ sở bán buôn tại các địa bàn tỉnh, thành phố khác nhau;
c) Các mẫu thuốc được lấy tại các cơ sở bán buôn trên cùng địa bàn tỉnh, thành phố;
d) Các mẫu thuốc được lấy tại cơ sở bán buôn và tại cơ sở bán lẻ;
đ) Các mẫu thuốc được lấy tại cơ sở bán lẻ;
e) Chỉ áp dụng lấy mẫu theo phương án đ khi cơ sở sản xuất, cơ sở nhập khẩu chứng minh thuốc không còn được bảo quản, tồn trữ tại cơ sở bán buôn. Không lấy mẫu bổ sung đối với thuốc đã thu hồi.
6. Xử lý kết quả kiểm nghiệm mẫu thuốc cổ truyền được lấy bổ sung:
a) Trường hợp các mẫu thuốc cổ truyền được lấy bổ sung đều đạt tiêu chuẩn chất lượng, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) ban hành văn bản xác định mức độ vi phạm, cơ sở chịu trách nhiệm về vi phạm; chỉ đạo Sở Y tế tiến hành xử lý đối với thuốc cổ truyền của cơ sở bán lẻ đã lấy mẫu ban đầu đối với trường hợp quy định tại khoản 1 Điều này hoặc cơ sở bán buôn thuốc cổ truyền đã thu hồi trên địa bàn tỉnh, thành phố đối với trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này. Phạm vi và thời gian thu hồi thực hiện theo quy định tại khoản 3 Điều 63 Luật dược;
b) Trường hợp ít nhất 01 mẫu thuốc cổ truyền được lấy bổ sung tại cơ sở bán lẻ không đạt tiêu chuẩn chất lượng, trừ trường hợp quy định tại điểm a khoản này, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) đánh giá nguy cơ và ban hành văn bản xác định mức độ vi phạm, cơ sở chịu trách nhiệm về vi phạm; chỉ đạo Sở Y tế xử lý đối với thuốc cổ truyền của các cơ sở bán lẻ đã lấy mẫu, cảnh báo về điều kiện bảo quản và chất lượng của thuốc.
c) Trường hợp ít nhất 01 (một) mẫu thuốc cổ truyền được lấy bổ sung tại cơ sở bán buôn hoặc tất cả các mẫu thuốc được lấy bổ sung tại cơ sở bán lẻ theo quy định tại điểm đ khoản 5 Điều này không đạt tiêu chuẩn chất lượng, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) xác định mức độ vi phạm theo quy định tại Phụ lục II ban hành kèm Thông tư này. Ban hành quyết định thu hồi và thông báo thu hồi thuốc cổ truyền theo quy định tại khoản 3, khoản 4 Điều 16 Thông tư này.
1. Lô dược liệu bị thu hồi phải tiêu huỷ trong các trường hợp sau đây:
a) Dược liệu bị thu hồi theo quy định tại điểm c, đ, e, g khoản 1 Điều 104 Nghị định số 54/2017/NĐ-CP.
b) Dược liệu bị thu hồi do vi phạm mức độ 1 hoặc mức độ 2;
c) Dược liệu bị thu hồi do vi phạm mức độ 3 không thể khắc phục được sau khi Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) xem xét theo quy định tại khoản 3 Điều này;
d) Dược liệu bị thu hồi do vi phạm mức độ 3 được phép khắc phục hoặc tái xuất nhưng không thực hiện được việc khắc phục, tái xuất.
2. Lô dược liệu bị thu hồi được phép khắc phục và tái sử dụng trong trường hợp sau:
a) Dược liệu bị thu hồi theo quy định tại khoản 2 Điều 104 Nghị định số 54/2017/NĐ-CP;
b) Dược liệu bị thu hồi do vi phạm mức độ 3 và không thuộc trường hợp quy định tại điểm c khoản 1 Điều này.
3. Việc khắc phục, tái chế, tái xuất, chuyển đổi mục đích sử dụng dược liệu được thực hiện theo quy định tại khoản 4 Điều 104 Nghị định số 54/2017/NĐ-CP.
Cơ sở có dược liệu bị thu hồi muốn chuyển đổi mục đích sử dụng, khắc phục, tái chế hoặc tái xuất phải có văn bản đề nghị kèm theo mục đích sử dụng chuyển đổi hoặc biện pháp khắc phục hoặc quy trình tái chế gửi Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền);
4. Thủ tục tiêu huỷ lô dược liệu thực hiện theo quy định tại khoản 5 Điều 104 Nghị định số 54/2017/NĐ-CP. Cơ sở tiêu tiêu hủy dược liệu phải báo cáo kèm theo biên bản hủy dược liệu tới Sở Y tế tỉnh, thành phố theo quy định tại Mẫu số 10 Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này.
1. Lô vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi phải tiêu hủy trong các trường hợp sau đây:
a) Vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi do vi phạm mức độ 1 hoặc mức độ 2;
b) Vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi do vi phạm mức độ 3 không thể khắc phục được sau khi Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) xem xét theo quy định tại khoản 3 Điều này;
c) Vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi do vi phạm mức độ 3 được phép khắc phục hoặc tái xuất nhưng không thực hiện được việc khắc phục, tái xuất.
2. Tiêu hủy lô vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền:
a) Người đứng đầu cơ sở kinh doanh dược có vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị tiêu hủy ra quyết định thành lập Hội đồng hủy thuốc. Hội đồng có ít nhất là 03 người, trong đó phải có 01 đại diện là người chịu trách nhiệm chuyên môn;
b) Việc hủy vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền phải bảo đảm an toàn cho người, súc vật và tránh ô nhiễm môi trường theo các quy định của pháp luật vô bảo vệ môi trường;
c) Cơ sở hủy vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền phải báo cáo kèm theo biên bản hủy thuốc cổ truyền tới Sở Y tế tỉnh, thành phố theo quy định tại Mẫu số 10 Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này;
d) Cơ sở kinh doanh dược có vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm phải chịu trách nhiệm về kinh phí hủy thuốc;
3. Lô vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi được phép khắc phục hoặc tái xuất trong trường hợp vi phạm mức độ 3 và không thuộc trường hợp quy định tại điểm b khoản 1 Điều này.
4. Thủ tục đề nghị khắc phục lô vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi:
a) Cơ sở có vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi có văn bản gửi Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) kèm theo quy trình khắc phục, đánh giá nguy cơ đối với chất lượng, độ ổn định của thuốc, chương trình theo dõi, giám sát chất lượng, an toàn, hiệu quả của thuốc trong quá trình lưu hành;
b) Trong thời hạn tối đa 30 ngày, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị khắc phục của cơ sở, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) phải xem xét, có ý kiến trả lời bằng văn bản đồng ý hoặc không đồng ý việc khắc phục. Trường hợp không đồng ý phải nêu rõ lý do;
c) Trường hợp cần bổ sung hoặc làm rõ thông tin liên quan đến việc khắc phục, trong thời hạn tối đa 30 ngày, kể từ ngày nhận được văn bản của Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền), cơ sở phải nộp tài liệu bổ sung, giải trình. Sau thời hạn trên, cơ sở không nộp tài liệu bổ sung, giải trình thì đề nghị khắc phục không còn giá trị.
5. Thủ tục đề nghị tái xuất lô vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi:
a) Cơ sở có vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi có văn bản gửi Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) kèm theo phương án tái xuất nêu rõ thời gian và nước tái xuất;
b) Trong thời hạn tối đa 15 ngày, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị của cơ sở, Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) có ý kiến trả lời bằng văn bản đồng ý hoặc không đồng ý tái xuất; trường hợp không đồng ý phải nêu rõ lý do.
6. Việc khắc phục, tái xuất lô vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi chỉ được thực hiện sau khi có ý kiến đồng ý bằng văn bản của Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền).
7. Thời hạn xử lý vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi không quá 12 tháng kể từ thời điểm hoàn thành việc thu hồi theo quy định tại các điểm a, b và c khoản 3 Điều 63 Luật dược.
1. Trách nhiệm của cơ sở kinh doanh, cơ sở khám bệnh, chữa bệnh và người sử dụng:
a) Thực hiện quy định tại các khoản 1, 2 và 3 Điều 64 Luật dược;
b) Thường xuyên kiểm tra, cập nhật thông tin về thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền trên Cổng thông tin điện tử của Bộ Y tế, Trang thông tin điện tử của Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền và Sở Y tế tỉnh, thành phố.
2. Trách nhiệm của Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền:
a) Tiếp nhận thông tin, xác định mức độ vi phạm đối với dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm theo quy định tại Điều 17 Thông tư này;
b) Xem xét báo cáo đánh giá và trả lời về đề xuất tự nguyện thu hồi, đề xuất khắc phục, tái xuất dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền bị thu hồi của cơ sở kinh doanh;
c) Phối hợp với các đơn vị liên quan (Thanh tra Bộ, Sở Y tế tỉnh, thành phố, Y tế các ban, ngành) thanh tra, kiểm tra việc tổ chức và thực hiện thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền; xử lý cơ sở vi phạm theo quy định của pháp luật;
d) Ban hành văn bản hướng dẫn chi tiết về quy trình xử lý, thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền, đánh giá hiệu quả thực hiện thông báo thu hồi thuốc của các cơ sở sản xuất, kinh doanh dược.
3. Trách nhiệm của Sở Y tế tỉnh, thành phố:
a) Công bố thông tin thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền trên Trang thông tin điện tử của Sở Y tế tỉnh, thành phố;
b) Thông báo cho các cơ sở kinh doanh dược, cơ sở khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh, thành phố về các thông tin thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền trên địa bàn;
c) Thực hiện hoặc chỉ đạo trung tâm kiểm nghiệm phối hợp với cơ sở có dược liệu, vị thuốc cổ truyền thuốc cổ truyền vi phạm chất lượng tiến hành lấy mẫu bổ sung theo quy định tại Điều 18 và Điều 19 Thông tư này;
d) Tổ chức giám sát việc thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền trên địa bàn tỉnh, thành phố; xử lý, xử phạt cơ sở kinh doanh dược vi phạm theo thẩm quyền;
đ) Tham gia hoặc thực hiện đánh giá hiệu quả thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền của các cơ sở kinh doanh trên địa bàn theo chỉ đạo của Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền). Báo cáo Bộ Y tế (Cục Quản lý Y, Dược cổ truyền) về các trường hợp cơ sở kinh doanh không thực hiện hoặc thực hiện không đầy đủ việc thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền vi phạm;
e) Tổ chức, tham gia việc cưỡng chế thu hồi dược liệu, vị thuốc cổ truyền, thuốc cổ truyền.
RECALL OF HERBAL MATERIALS, PREPARED TRADITIONAL MEDICINAL MATERIALS AND TRADITIONAL MEDICINES FAILING TO MEET QUALITY STANDARDS AND HANDLING THEREOF
Article 15. Form and scope of recall
1. Form of recall:
a) Herbal materials shall be recalled according to the form of recall prescribed in clause 1 Article 101 of Decree No. 54/2017/ND-CP dated May 07, 2017 of the Government of Vietnam elaborating providing detailed regulations on some Articles and measures for implementation of the Law on Pharmacy (hereinafter referred to as “Decree No. 54/2017/ND-CP);
b) Prepared traditional medicinal materials and traditional medicines shall be recalled according to regulations specified in clause 1 Article 63 of the Law on Pharmacy.
2. Scope of recall
a) Scope of recall of herbal materials is prescribed in clause 2 Article 101 of Decree No. 54/2017/ND-CP;
b) Scope and duration of recall of prepared traditional medicinal materials and traditional medicines are prescribed in clause 3 Article 63 of the Law on Pharmacy.
Article 16. Procedures for mandatory recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines
1. Receiving information on herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines failing to meet quantity standards:
The Ministry of Health (via TMA) shall receive information on herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines failing to meet quantity standards from:
a) The evaluation of efficacy and safety of herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines given by the advisory council responsible for issuing certificates of free sale of medicines and medicinal ingredients;
b) Information on the quality of herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines provided by medicine and medicinal ingredient testing facilities archiving GLP;
c) Information on herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines failing to meet quality standards reported by the Departments of Health of provinces or cities to TMA or discovered by TMA or healthcare/ pharmaceutical inspectorates;
d) Notification of herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines failing to meet quality standards given by foreign regulatory authorities or quality control authorities;
dd) Information on herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines failing to meet quality standards provided by police agencies, customs agencies or market surveillance agencies;
e) Information on herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines provided voluntarily by trading establishments that proposed to recall them;
g) The evaluation of efficacy and safety of herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines given by the National Centre of Drug Information and Adverse Drug Reactions Monitoring (National DI & ADR Centre).
2. Determining violation degrees:
a) Determining violation degrees of traditional medicines:
- Within 24 hours from the time of receipt of information concerning traditional medicines failing to meet quality standards as prescribed in points a, c, d, dd, e and g clause 1 of this Article, the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall determine violation degrees of the traditional medicines according to regulations in the Appendix II enclosed herewith and give conclusion about the recall of the traditional medicines failing to meet quality standards on the basis of their harm to the users' health.
- In case where the counsel given by the advisory council responsible for giving counsel on registration of traditional medicines and medicinal ingredients is required, the violation degrees must be determined within 7 days.
b) Determining violation degrees of herbal materials and prepared traditional medicinal materials:
Within 72 hours from the time of receipt of information concerning herbal materials failing to meet quality standards as prescribed in points c, d, dd, e and g clause 1 of this Article, the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall determine violation degrees of the herbal materials and prepared traditional medicinal materials according to regulations in the Appendix III and Appendix IV enclosed herewith and give conclusion about the recall of the herbal materials and prepared traditional medicinal materials failing to meet quality standards on the basis of their harm to the users' health.
In case where the counsel given by the professional council is required, the violation degrees of herbal materials and prepared traditional medicinal materials must be determined within 15 days.
c) For information on herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines failing to meet quality standards prescribed in point b clause 1 of this Article, violation degrees shall be determined according to regulations specified in Articles 18 and 19 hereof. The Ministry of Health (via TMA) shall only determine violation degrees when the quality testing is taken by state testing facilities achieving GLP.
3. Issuing decisions on recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines:
a) Within 48 hours from the time at which a conclusion of the recall of herbal materials is made, the Ministry of Health shall authorize the Director General of TMA to make a decision on recall of herbal materials failing to meet quality standards as prescribed in regulations of clause 1 or clause 2 Article 102 of Decree No. 54/2017/ND-CP;
The decision on recall of herbal materials must include: names herbal materials, import license number or the quality standard number, volume, batch number, expiry date, manufacturer or importer, violation degrees, establishment responsible for recall;
b) Within 14 hours from the time at which a conclusion of the recall of prepared traditional medicinal materials and traditional medicines is issued, the Ministry of Health shall authorize the Director General of TMA to make a decision on recall of prepared traditional medicinal materials and traditional medicines failing to meet quality standards as prescribed in regulations of clause 1 or clause 2 Article 65 of the Law on Pharmacy;
The decision on recall of prepared traditional medicinal materials must include: names of prepared traditional medicinal materials, number of certificate of free sale or import license, processing method, volume of recalled materials, batch number, expiry date, manufacturer or importer, violation degrees, establishment responsible for recall.
The decision on recall of traditional medicines must include: names of prepared traditional medicines, number of certificate of free sale or import license, names of herbal ingredients, volume of recalled medicines, dosage forms, batch number, expiry date, manufacturer or importer, violation degrees, establishment responsible for recall.
4. Information of the decisions on recall:
a) The decisions on recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines of the Ministry of Health of Vietnam (via TMA) shall be informed to Departments of Health, trading establishments through mail, fax, email, telephone or mass media;
b) For herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines failing to meet quality standards at level 2 or level 3, the Ministry of Health (via TMA) shall, immediately after having decisions on recall, publish the decisions on recall on the website of TMA.
The Departments of Health shall publish information on the decisions on recall on the website of the Departments immediately after receiving the decisions on recall.
The trading establishment must send a notification of information on herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines recalled to establishments which have been trading and using such materials or medicines; the recall shall be carried out in the areas specified in the decisions on recall of the Ministry of Health;
c) For herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines failing to meet quality standards at level 1, apart from carrying out according to regulations in point b of this clause, the decisions on recall must be informed on Vietnam Television and Voice of Vietnam by the Ministry of Health of Vietnam.
5. Organizing the recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines
a) Traders and users of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines must refrain from supply and use thereof; separately store the remaining materials and medicines; make the list of buyers, contact them and receive returned materials and medicines; transfer all such materials and medicines returned by buyers to the supplier;
b) Manufacturers and importers shall cooperate with import entrustors or establishments in charge of material/medicine distribution service in being responsible for organizing the recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines failing to meet quality standards. The recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines must be properly recorded according to the Form 08 in the Appendix I enclosed herewith.
In case traders do not organize the recall or receive materials/medicines returned, buyers and users shall send reports to the Departments of Health in their areas for handling as prescribed;
c) The recall of prepared traditional medicinal materials and traditional medicines must be completed in the time limit prescribed in clause 3 Article 63 of the Law on Pharmacy.
d) The recall of herbal materials must be completed within 30 days from the day on which the decision on recall is issued.
6. Reporting the recall and its results
Within 01 day if materials/medicines are recalled due to the first-degree violations, or 03 days if materials/medicines are recalled due to the second or third-degree violations, from the date on which the recall is completed, the establishment responsible for the recall must report the recall result in writing to the Ministry of Health (via TMA) and relevant provincial Departments of Health, including the following documents:
- The report on recall according to the Form No. 09 in the Appendix I enclosed herewith;
- The list of direct and indirect buyers accompanied by their addresses, telephone number, email (if any), quantity of materials/medicines supplied and quantity of materials/medicines returned;
- The record of receipt of returned materials/medicines, invoice of returned materials/medicines or other evidences of the recall;
- The written self-assessment of the recall;
- The result of investigation and evaluation of reasons for violations and risks to other batches of herbal materials, prepared traditional medicines and traditional medicines failing to meet quality standards and/or other prepared traditional medicinal materials, traditional medicines that are produced by the same production line.
7. Evaluating results of the recall
The Ministry of Health (via TMA) shall consider report on recall result of the establishment responsible for the recall to self-evaluate or designate the Provincial Department of Health to evaluate the recall result. If the recall result is not satisfactory and materials and medicines are still sold, used and threaten to cause serious harm to users’ health, the Traditional Medicine Administration of Vietnam shall cooperate with the Provincial Department of Health and relevant competent authorities to enforce the recall.
Article 17. Procedures for voluntary recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines
1. Each establishment trading in herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines shall self-determine the level of its violation against regulations on quality standards of materials and medicines and send a written report thereof to the Ministry of Health (via TMA) and is accompanied by relevant documents. The report includes the information about the herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines failing to meet quality standards, the level of violation, reasons for the recall and proposal of measures for disposal of recalled materials and medicines as prescribed in Articles 20 and 21 hereof.
2. Within 03 days from the receipt of the report sent by the drug trading establishment, the Ministry of Health (via TMA) shall consider and determine the level of violation according to provisions in the Appendix II, III and IV enclosed herewith.
a) The Ministry of Health (via TMA) shall give a written approval for the voluntary recall to the trading establishment if its proposal that herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines constitute the third-degree violation is accepted.
b) The Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall carry out procedures for recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines as prescribed in Clauses 3, 4, 5 and 6 Article 16 herein if it determines that such materials and medicines constitute the first or second-degree violations;
c) If the report is not satisfactory, the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall send a written request to the trading establishment for provision of supplemented documents and explanations. Within a maximum period of 05 days from the receipt of the written request from the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam), the trading establishment must supplement all requested documents and explanations.
Article 18. Determining the level of violation against regulations on quality standards of herbal materials and prepared traditional medicinal materials informed by state testing facilities achieving GLP standard
1. Within 48 hours from the receipt of testing report or analytical report given by the testing facility, the Provincial Department of Health shall seal herbal materials and prepared traditional medicinal materials failing to meet quality standards at the establishment where such samples are taken;
2. Within 72 hours from the receipt of testing report or analytical report given by the testing facility, the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall determine the level of violation against the quality standards of herbal materials and prepared traditional medicinal materials as prescribed in Appendices III and IV issued herewith and have a conclusion of the recall of such materials and medicines on the basis of evaluating risks for users' health.
In case it is requested to have opinions of a pharmacopoeia council, the level of violation against quality standards of traditional medicines must be completely determined within 15 days.
3. Where necessary, the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall request the testing facility of province or city to take 01 (one) additional sample of the batch of herbal materials/ prepared traditional medicinal materials failing to meet quality standards at the manufacturer or importer and 01 (one) additional sample of the batch of herbal ingredients/ traditional ingredients failing to meet quality standards at the wholesaler or health facility in another province and send samples taken to the Central testing facility for testing of unsatisfactory quality.
a) In case 01 (one) additional sample of herbal materials/ prepared traditional medicinal materials taken fails to meet quality standards, the Ministry of Health (via TMA) shall:
- Determine its level of violation according to regulations in Appendices III and IV issued herewith;
- Promulgate a Decision on recall and notification of the recall according to regulations in clauses 3 and 4 Article 16 hereof;
- Update a list of establishments trading herbal materials/ prepared traditional medicinal materials/traditional medicines failing to meet quality standards according to Article 11 hereof.
b) If all the additional samples of herbal materials/ prepared traditional medicinal materials meet quality standards, the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall only determine the violation degree and carry out procedures for recall of materials whose samples have been taken for the first time, and do not update information thereof on the list of establishments trading herbal materials/ prepared traditional medicinal materials failing to meet quality standards in this case.
4. With regard to samples of herbal materials/ prepared traditional medicinal materials taken by a testing facility from manufacturers, importers or storage service providers, or samples of herbal materials/ prepared traditional medicinal materials found to meet quality standards during the manufacture, the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall determine the violation degree according to regulations in the Appendix III and Appendix IV enclosed herewith. Promulgate a Decision on recall and notification of the recall of traditional medicines according to regulations in clauses 3 and 4 Article 16 hereof.
Article 19. Determining the degree of violation against quality standards of traditional medicines informed by state testing facilities achieving GLP standard
1. With regard to samples of traditional medicines taken by a testing facility from a retailer or Class III or Class IV health facility:
a) Within 24 hours from the receipt of testing report or analytical report given by the testing facility, the Department of Health shall seal the batch of traditional medicines failing to meet quality standards at the establishment where such samples are taken;
Within 48 hours from the receipt of testing report or analytical report given by the testing facility, the Ministry of Health (via TMA) shall request the applicant for registration, the manufacturer or importer for the responsibility in writing to:
- Submit a report on distribution of the batch of medicines failing to meet quality standards (the quantity of medicines manufactured, imported, and distributed; names and addresses of the buyers, quantity of purchased medicines and quantity of medicines in stock of each establishment) to the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) and the Department of Health within 07 days from the day on which the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) promulgates the written request;
- Request the testing facility of province or city to take additional samples of the batch of traditional medicines failing to meet quality standards at the domestic or foreign traditional medicine manufacturer and at least 02 wholesalers. The additional samples are requested to be taken within 15 days from the day on which the Ministry of Health (via TMA) promulgates the written request;
- Submit the samples taken to the Central testing facility for testing of unsatisfactory quality.
c) On the basis of the testing result of traditional medicine samples additionally taken, The TMA shall handle as prescribed in clause 6 hereof.
2. In case samples taken by a testing facility from a wholesaler, class II health facility or higher:
a) Within 24 hours from the receipt of testing report or analytical report given by the testing facility, the Department of Health shall seal the batch of traditional medicines failing to meet quality standards at the establishment where such samples are taken;
b) Within 48 hours from the receipt of testing report or analytical report given by the testing facility, the Ministry of Health (via TMA) shall determine the violation degree according to regulations in Appendix II issued herewith.
It promulgates a Decision on recall and notification of the recall of the batch of traditional medicines in the province or central-affiliated city where the samples are taken according to regulations in clauses 3 and 4 Article 16 hereof;
It sends the request to the applicant for registration, manufacturer or importer in writing to:
- Submit a report on distribution of the batch of traditional medicines failing to meet quality standards to the wholesaler or health facility (the quantity of medicines manufactured, imported, and distributed; names and addresses of the buyers, quantity of purchased medicines and quantity of medicines in stock of each establishment) to the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) and the Department of Health within 07 days from the day on which the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) promulgates the written request;
- Request the testing facility of province or city to take at least 02 additional medicine samples of the batch of medicines failing to meet quality standards at another wholesaler. The additional samples are requested to be taken within 15 days from the day on which the Ministry of Health (via TMA) promulgates the written request;
- Submit the samples taken to the Central testing facility for testing of unsatisfactory quality.
c) On the basis of the testing result of traditional medicine samples additionally taken, The TMA shall handle as prescribed in clause 6 hereof.
3. With regard to samples of traditional medicines taken by the testing facility from manufacturers, importers or storage service providers, or samples of traditional medicines found to meet quality standards during the manufacture, the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall determine the violation degree according to regulations in the Appendix II enclosed herewith. It promulgates a Decision on recall and notification of the recall of traditional medicines according to regulations in clauses 3 and 4 Article 16 hereof.
4. In case prepared traditional medicinal materials/ traditional medicines failing to meet quality standards are manufactured by a health facility according to clauses 1 and 2 Article 70 of the Law on Pharmacy, the Ministry of Health (via TMA) shall determine the violation degree and promulgate a decision on recall of traditional medicines as prescribed in clauses 2 and 3 Article 16 hereof. The decision on recall shall be sent to the health facility that manufactured the prepared traditional medicinal materials/ traditional medicines failing to meet quality standards and the Department of Health of province or city where the health facility operates for recall. Report on the recall result shall be sent to the Ministry of Health (via TMA) and the Department of Health of the same provinces as that of the manufacturing facility.
5. Requests for additionally sampling for testing of quality as prescribed in clauses 1 and 2 of this Article:
The quality control agency shall determine the sampling plan according to the report on the distribution of the manufacturer or importer; the sampling is preferred as follows:
a) The sampling carried out at wholesalers in different provinces or cities; including the wholesaler which has provided traditional medicines for establishment whose samples have been taken;
b) The sampling carried out at wholesalers in different provinces or cities;
c) The sampling carried out at wholesalers in the same province or city;
d) The sampling carried out at wholesalers and retailers;
dd) The sampling carried out at retailers;
e) The sampling according to point dd only carried out when manufacturers and importers proving that their medicines are no longer preserved or stored at wholesalers. The additional sampling shall not be carried out for medicines that have been recalled.
6. Handling testing results of samples of traditional medicines
a) If all the additional samples of traditional medicines meet quality standards, the Ministry of Health (via the Traditional Medicine Administration of Vietnam) shall promulgate a document on determination of the violation degree and establishment responsible for the violation; direct the Department of Health to carry out procedures for handling traditional medicines of retailers which have taken initial samples whose samples have been taken for the first time, and do not update information thereof on the list of establishments trading herbal materials/ prepared traditional medicinal materials failing to meet quality standards in this case. Scope and duration of recall are prescribed in clause 3 Article 63 of the Law on Pharmacy;
b) If there is at least 01 additional sample of traditional medicines taken at a retailer failing to meet the quality standards, except for the cases prescribed in point a of this clause, the Ministry of Health (via TMA) shall assess risks and promulgate documents of determining the violation degree, establishments responsible for the violation; direct the Department of Health to handle such violating traditional medicines and issue warnings about requirements for medicine preservation and medicine quality.
c) In case there is at least 01 (one) additional sample of traditional medicines taken at a wholesaler or all additional samples taken at a retailer as prescribed in point dd clause 5 of this Article failing to meet the quality standards, the Ministry of Health (via TMA) shall determine violation degrees as per regulation in Appendix II issued herewith; And promulgate a decision and a notification of recall of such traditional medicines as prescribed in clause 3 and clause 4 Article 16 hereof.
Article 20. Handling herbal materials recalled
1. Batches of herbal materials recalled must be destroyed in the following cases:
a) Herbal materials are recalled as prescribed in points c, dd, e and g clause 1 Article 104 of Decree No. 54/2017/ND-CP.
b) Herbal materials are recalled due to the first or second-degree violation;
c) Herbal materials are recalled due to the third-degree violation and are unable to be reprocessed upon the consideration of the Ministry of Health (via TMA) according to regulations specified in clause 3 of this Article;
d) Herbal materials are recalled due to the third-degree violation and can be reprocessed or re-exported but it is unable to carry out the reprocessing or re-exporting.
2. Batches of herbal materials recalled shall be permitted to be reprocessed and re-used in the following cases:
a) Herbal materials are recalled as prescribed in clause 2 Article 104 of Decree No. 54/2017/ND-CP;
b) Herbal materials are recalled due to the third-degree violation and are not stated in point c clause 1 of this Article.
3. The reprocessing, recycling, re-exporting and transfer of purposes for using herbal materials shall be carried out according to regulations in clause 4 Article 104 of Decree No. 54/2017/ND-CP.
For establishments which have recalled herbal materials wish to change use purposes, reprocess, recycle or re-export, they must send a written request attached to the use purposes or reprocessing measures or recycling process to the Ministry of Health (via TMA);
4. Procedures for destruction of batches of herbal materials are prescribed in clause 5 Article 104 of Decree No. 54/2017/ND-CP. Establishments carrying out the destruction of herbal materials must submit a report, accompanied by a written record of destruction of such traditional drugs, to the Department of Health of province/city as prescribed in Form No. 10 Appendix I issued herewith.
Article 21. Handling recalled herbal materials and prepared traditional medicinal materials
1. Batches of recalled prepared traditional medicinal materials and traditional medicines must be destroyed in the following cases:
a) Prepared traditional medicinal materials and traditional medicines are recalled due to the first-degree or second-degree violation;
b) Prepared traditional medicinal materials and traditional medicines are recalled due to the third-degree violation and they are unable to be reprocessed upon the consideration of the Ministry of Health (via TMA) according to regulations specified in clause 3 of this Article;
c) Prepared traditional medicinal materials and traditional medicines are recalled due to the third-degree violation and can be reprocessed or re-exported but it is unable to carry out the reprocessing or re-exporting.
2. Batches of recalled prepared traditional medicinal materials and traditional medicines must be destroyed in the following cases:
a) The head of the establishment whose traditional medicines or traditional medicines have to be destroyed shall establish a medicine destruction council. The council consists of at least 03 persons, including the chief pharmacist of the establishment;
b) The destruction of traditional drugs must ensure safety of human and animals and avoid causing environmental pollution in accordance with regulations of law on environmental protection;
c) Establishments carrying out the destruction of prepared traditional medicinal materials and traditional medicines must submit a report, accompanied by a written record of destruction of such traditional medicines, to the Department of Health of province/city as prescribed in Form No. 10 Appendix I issued herewith.
d) The establishment having the recalled prepared traditional medicinal materials and traditional medicines shall pay for their destruction;
3. Batches of recalled prepared traditional medicinal materials and traditional medicines may be reprocessed or re-exported in case their violations are constituted in the third degree and are not prescribed in point b clause 1 of this Article.
4. Procedures for reprocessing recalled prepared traditional medicinal materials and traditional medicines:
a) An establishment whose prepared traditional medicinal materials or traditional medicines are recalled shall send a written request to the Ministry of Health (via TMA), accompanied by reprocessing process, risk assessment in terms of medicine quality and stability, efficiency - safety - quality control program for medicines on the market;
b) Within 30 days from the day on which such written request is received, the Ministry of Health (via TMA) must consider and issue a written rely on reasons for approval for or refusal to reprocessing. In case the request is refused, reasons for refusal shall be given in writing.
c) In case additional information or explanation about the reprocessing is required, within 30 days from the day on which the written rely of the Ministry of Health (via TMA), the establishment must submit additional documents or explanation. After the above time limit, if the establishment does not submit its additional documents or explanation, its written request shall be invalid.
5. Procedures for re-exporting recalled prepared traditional medicinal materials and traditional medicines:
a) An establishment whose prepared traditional medicinal materials or traditional medicines are recalled shall send a written request to the Ministry of Health (via TMA), accompanied by plans for re-exporting with specific time for re-exporting and importing country;
b) Within 15 days from the day on which such written request from the establishment is received, the Ministry of Health (via TMA) must issue a written rely on approval for or refusal to the re-exporting; if the request is refused, reasons for refusal must be clarified.
6. The reprocessing and re-exporting of batches of recalled prepared traditional medicinal materials and traditional medicines shall only be carried out after receiving the written rely for approval of the Ministry of Health (via TMA).
7. Time limit for handling recalled prepared traditional medicinal materials and traditional medicines shall not exceed 12 months from the date on which the recall ends as prescribed in points a, b and c clause 3 Article 63 of the Law on Pharmacy.
Article 22. Responsibilities for recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines
1. Responsibilities of trading establishments, health facilities and users:
a) Comply with regulations in clauses 1, 2 and 3 Article 64 of the Law on Pharmacy;
Regularly inspect and update information on the recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines on the e-portal of the Ministry of Health and website of TMA and Provincial Department of Health
2. Responsibilities of TMA:
a) Receive information and determine violation degrees of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines failing to meet quality standards as prescribed in Articles 17 hereof;
b) Consider reports on assessment of and response to proposals for voluntary recall, reprocessing and re-exporting of recalled herbal materials, prepared traditional medicinal materials or traditional medicines of trading establishments;
c) Cooperate with relevant units (Ministerial inspectorate, Department of province/city, health divisions/departments) in inspecting the organization and compliance of recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines; handle violating establishments as prescribed by laws;
d) Promulgate detailed guidelines on the process for handling and recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines, assess effectiveness of giving notification of recalling medicines of pharmaceutical manufacturers and traders.
3. Responsibilities of the Provincial Department of Health:
a) Publish information on the recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines on the website of the Provincial Department of Health;
b) Notify pharmaceutical traders, health facilities in the province of information on the recall thereof in the province;
c) Direct testing centers to cooperate with establishments having herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines failing to meet quality standards in taking additional samples as prescribed in Article 18 and Article 19 hereof;
d) Organize supervision of the recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines in the province; handle and penalize pharmaceutical traders committing violations under its competence;
dd) Participate or assess effectiveness of the recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines of trading establishments in the province at the request of the Ministry of Health (via TMA). If trading establishments do not recall or do not recall adequate herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines failing to meet quality standards, report these violations to the Ministry of Health (via TMA);
e) Organize and participate in compelling the recall of herbal materials, prepared traditional medicinal materials and traditional medicines.