Số hiệu: | 36/2019/TT-BCT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công thương | Người ký: | Trần Tuấn Anh |
Ngày ban hành: | 29/11/2019 | Ngày hiệu lực: | 15/01/2020 |
Ngày công báo: | 21/01/2020 | Số công báo: | Từ số 61 đến số 62 |
Lĩnh vực: | Thương mại | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
1. Đối tượng của công bố hợp quy là sản phẩm, hàng hóa được quy định trong quy chuẩn kỹ thuật quốc gia do Bộ Công Thương ban hành. Công bố hợp quy là hoạt động bắt buộc được quy định tại Điều 48 Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật.
2. Việc công bố hợp quy dựa trên một trong các biện pháp sau:
a) Kết quả tự đánh giá sự phù hợp của tổ chức, cá nhân (sau đây viết tắt là kết quả tự đánh giá).
b) Kết quả chứng nhận của tổ chức chứng nhận đã đăng ký lĩnh vực hoạt động hoặc được thừa nhận theo quy định của pháp luật.
c) Kết quả chứng nhận, kiểm định của tổ chức chứng nhận, kiểm định được Bộ Công Thương chỉ định.
Việc thử nghiệm phục vụ chứng nhận, kiểm định được thực hiện tại tổ chức thử nghiệm đã đăng ký lĩnh vực hoạt động hoặc được thừa nhận hoặc được chỉ định theo quy định của pháp luật.
3. Trong trường hợp sử dụng kết quả đánh giá sự phù hợp của tổ chức đánh giá sự phù hợp nước ngoài, tổ chức đánh giá sự phù hợp nước ngoài phải được thừa nhận theo quy định của pháp luật Việt Nam hoặc được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền chỉ định.
4. Trường hợp các sản phẩm, hàng hóa chưa có quy chuẩn kỹ thuật quốc gia, việc quản lý chất lượng được dựa trên cơ sở tiêu chuẩn công bố áp dụng và các văn bản quy phạm pháp luật chuyên ngành cho đến khi quy chuẩn kỹ thuật quốc gia cho sản phẩm, hàng hóa đó được ban hành và có hiệu lực thi hành.
1. Trình tự công bố hợp quy, hồ sơ công bố hợp quy và mẫu thông báo công bố hợp quy thực hiện theo quy định tại Thông tư số 28/2012/TT-BKHCN ngày 12 tháng 12 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định về công bố hợp chuẩn, công bố hợp quy và phương thức đánh giá sự phù hợp với tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật và Thông tư số 02/2017/TT-BKHCN ngày 31 tháng 3 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 28/2012/TT-BKHCN ngày 12 tháng 12 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ.
2. Khi công bố hợp quy, tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu phải đăng ký bản công bố hợp quy tại Sở Công Thương nơi tổ chức, cá nhân đăng ký hoạt động sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu.
SUBMISSION OF DECLARATIONS OF CONFORMITY
Article 11. Submission of declarations of conformity
1. Declarations of conformity are used for products and goods that are specified in national technical regulations promulgated by the Ministry of Industry and Trade. Submission of declarations of conformity is mandatory as prescribed in Article 48 of the Law on Technical Standards and Regulations.
2. A declaration of conformity shall be submitted using:
a) Result of conformity self-assessment by the organization or individual (hereinafter referred to as “the self-assessment result”).
b) Certification result given by a certification body that has registered its services or has been accredited as prescribed by law.
c) Certification/inspection result given by the certification/inspection body designated by the Ministry of Industry and Trade.
The testing in service of certification and inspection shall be carried out at an inspection body that has registered its services or accredited or designated as prescribed by law.
3. If the conformity assessment result given by a foreign conformity assessment body is used, such foreign conformity assessment shall be accredited as prescribed by Vietnam’s law or designated by a competent authority.
4. If national technical regulations are not available, quality shall be managed according to applicable standards and specialized legislative documents until such national technical regulations are promulgated and take effect.
Article 12. Procedures for submission of declarations of conformity and documents for registration of declarations of conformity
1. Procedures for submission of declarations of conformity, documents for registration of declarations of conformity and sample notifications of receipt of documents for registration of declarations of conformity are specified in the Circular No. 28/2012/TT-BKHCN dated December 12, 2012 and Circular No. 02/2017/TT-BKHCN dated March 31, 2017 of the Ministry of Science and Technology.
2. Upon submission of declarations of conformity, organizations and individuals that produce, sell and import products and goods shall register their declarations of conformity at the Department of Industry and Trade of the province where such organizations and individuals register their production, sale and import.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực