Chương III Thông tư 26/2017/TT-BLĐTBXH: Hỗ trợ từ quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp
Số hiệu: | 26/2017/TT-BLĐTBXH | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội | Người ký: | Doãn Mậu Diệp |
Ngày ban hành: | 20/09/2017 | Ngày hiệu lực: | 01/12/2017 |
Ngày công báo: | 19/02/2018 | Số công báo: | Từ số 385 đến số 386 |
Lĩnh vực: | Lao động - Tiền lương, Bảo hiểm | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/03/2022 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
1. Hằng năm, căn cứ dự toán thu quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội xây dựng kế hoạch thực hiện các hoạt động phòng ngừa, chia sẻ rủi ro về tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp đảm bảo không vượt quá 10% nguồn thu quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp.
2. Bảo hiểm xã hội Bộ Quốc phòng, Bảo hiểm xã hội Công an nhân dân lập kế hoạch các hoạt động phòng ngừa, chia sẻ rủi ro về tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp trong Bộ Quốc phòng, Công an nhân dân đảm bảo không vượt quá 10% nguồn thu quỹ bảo hiểm tai nạn, bệnh nghề nghiệp thuộc quản lý của Bảo hiểm xã hội Bộ Quốc phòng, Bảo hiểm xã hội Công an nhân dân.
3. Hằng năm, Bảo hiểm xã hội Việt Nam tổng hợp kinh phí hỗ trợ các hoạt động phòng ngừa, chia sẻ rủi ro về tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp đã thực hiện trong năm.
Trình tự phê duyệt đối tượng, kế hoạch hỗ trợ kinh phí huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động theo quy định tại Điều 36 Nghị định số 37/2016/NĐ-CP được thực hiện cụ thể như sau:
1. Trước ngày 10 tháng 6 hàng năm, người sử dụng lao động có nhu cầu hỗ trợ huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động cho năm tiếp theo, có văn bản (Mẫu số II-01 Phụ lục II) kèm theo danh sách các đối tượng đề nghị hỗ trợ huấn luyện (Mẫu số II - 02 Phụ lục II) gửi đến Sở Lao động - Thương binh và Xã hội nơi đóng trụ sở chính của đơn vị để xem xét.
2. Trước ngày 20 tháng 6 hằng năm, Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tổng hợp đề xuất của doanh nghiệp, lựa chọn đúng đối tượng theo quy định, phù hợp với yêu cầu thực tế của địa phương và lập bảng tổng hợp nhu cầu kinh phí hỗ trợ huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động của năm tiếp theo gửi về Cục An toàn lao động, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội (Mẫu số II-03 Phụ lục II).
3. Cục An toàn lao động chủ trì phối hợp với các cơ quan liên quan tổng hợp nhu cầu hỗ trợ huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động của các địa phương. Sau 05 ngày làm việc, kể từ ngày Bảo hiểm xã hội Việt Nam nhận được quyết định giao dự toán thu, chi của Thủ tướng Chính phủ, Cục An toàn lao động phối hợp với Bảo hiểm xã hội Việt Nam trên cơ sở dự toán chi quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp được giao năm kế hoạch, trình Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quyết định phân bổ kinh phí cho các địa phương để hỗ trợ huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động trong các ngành, lĩnh vực, khu vực cần ưu tiên hỗ trợ phòng ngừa tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp, gửi Bảo hiểm xã hội Việt Nam để tổng hợp giao dự toán cho Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành phố làm cơ sở tổ chức thực hiện.
1. Căn cứ phê duyệt kinh phí hỗ trợ huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Sở Lao động - Thương binh và Xã hội thông báo cho các cơ sở sản xuất, kinh doanh trong các ngành, lĩnh vực, khu vực cần ưu tiên hỗ trợ phòng ngừa tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp được hỗ trợ huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động theo hướng dẫn hằng năm của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
2. Căn cứ vào đối tượng được ưu tiên hỗ trợ theo hướng dẫn của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và khả năng của doanh nghiệp hoặc các tổ chức dịch vụ huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động, người lao động có thể tham gia lớp huấn luyện do doanh nghiệp tổ chức hoặc được người sử dụng lao động cử tham dự lớp huấn luyện tập trung để bảo đảm tiết kiệm và phù hợp với khả năng triển khai của địa phương.
3. Kế hoạch hỗ trợ sẽ được thông báo đến doanh nghiệp được hỗ trợ huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động và cơ quan Bảo hiểm xã hội cấp tỉnh (theo mẫu số II - 04 Phụ lục II).
4. Trong trường hợp các đối tượng ở từng doanh nghiệp không bảo đảm số lượng tổ chức lớp huấn luyện riêng thì doanh nghiệp có thể đăng ký với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội địa phương đề cử người tham dự các lớp huấn luyện ghép với những người cùng nhóm đối tượng huấn luyện của các doanh nghiệp khác.
Căn cứ vào số lượng người lao động được các doanh nghiệp đăng ký huấn luyện, Sở Lao động - Thương binh và Xã hội quyết định lựa chọn các tổ chức dịch vụ đủ điều kiện theo quy định để tổ chức lớp huấn luyện với sự tham gia của những người cùng một đối tượng huấn luyện đến từ nhiều doanh nghiệp.
Quy mô lớp huấn luyện, nội dung, chương trình và các điều kiện huấn luyện khác được thực hiện theo quy định tại Nghị định 44/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ.
1. Văn bản của người sử dụng lao động đề nghị hỗ trợ kinh phí đào tạo chuyển đổi nghề nghiệp cho người lao động bị tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp; khám bệnh nghề nghiệp, chữa bệnh nghề nghiệp, phục hồi chức năng lao động cho người lao động bị tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp và huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động theo Mẫu III-01, Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư này.
2. Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ khi nhận đủ hồ sơ của doanh nghiệp, Sở Lao động - Thương binh và Xã hội quyết định mức và kinh phí hỗ trợ cho doanh nghiệp hoặc người lao động theo Mẫu IV- 01 Phụ lục IV. Nếu không đồng ý thì phải có văn bản thông báo cho doanh nghiệp hoặc người lao động và nêu rõ lý do.
3. Trường hợp doanh nghiệp tự tổ chức huấn luyện, thì doanh nghiệp lập 02 bộ hồ sơ, 01 bộ lưu tại doanh nghiệp để theo dõi và gửi 01 bộ về Sở Lao động - Thương binh và Xã hội để được xem xét, phê duyệt. Hồ sơ gồm:
a) Văn bản đề nghị hỗ trợ kinh phí huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động theo Mẫu III-01, Phụ lục III, ban hành kèm theo Thông tư này;
b) Bảng tổng hợp chi phí tổ chức huấn luyện kèm theo bản sao các chứng từ hợp lệ trong trường hợp doanh nghiệp đủ điều kiện tự huấn luyện, hoặc bản sao hợp đồng, thanh lý hợp đồng huấn luyện và hóa đơn tài chính trong trường hợp doanh nghiệp thuê Tổ chức huấn luyện đủ điều kiện thực hiện.
c) Sở Lao động - Thương binh và Xã hội kiểm tra hồ sơ đề nghị của doanh nghiệp và căn cứ giá dịch vụ huấn luyện an toàn, vệ sinh lao động để quyết định hỗ trợ kinh phí huấn luyện cho doanh nghiệp theo Mẫu IV- 01 Phụ lục IV và Mẫu IV- 02 Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này.
4. Căn cứ quyết định của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, cơ quan Bảo hiểm xã hội tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chuyển kinh phí hỗ trợ cho doanh nghiệp trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ khi nhận được quyết định hỗ trợ của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội.
FINANCIAL ASSISTANCE FROM THE INSURANCE FUND
Article 12. Financial plans, management and statements
1. Annually, according to the estimate of revenue from the insurance fund, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall plan prevention and risk sharing associated with occupational accidents and diseases, provided not exceeding 10% of the revenue from the insurance fund.
2. Social Security of the Ministry of National Defense, Social Security of People's Public Security shall plan prevention and risk sharing associated with occupational accidents and diseases in the Ministry of National Defense and People's Public Security provided not exceeding 10% of the revenue from the insurance under management of Social Security of the Ministry of National Defense, Social Security of People's Public Security.
3. Annually, Vietnam Social Security shall make a consolidated report on financial assistance in prevention and risk sharing associated with occupational accidents and diseases in the year.
Article 13. Determination of trainees and plans for financial assistance in occupational safety and hygiene training
Procedures for approving proposed trainees and plan for financial assistance in occupational safety and hygiene training prescribed in Article 36 of Decree No. 37/2016/ND-CP shall be carried out as follows:
1. Before June 10, each employer seeking financial assistance in occupational safety and hygiene training for subsequent year shall file a document (using form No. II-01 of Appendix II) enclosed with a list of proposed trainees (using form No. II – 02 of Appendix II) to Department of Labor, War Invalids and Social Affairs of province where the employee is headquartered.
2. Before July 20, Department of Labor, War Invalids and Social Affairs shall consolidate proposals of employers, choose qualified trainees as prescribed, in conformity with local conditions and make a grand schedule of financial assistance in occupational safety and hygiene in the subsequent year and send it to the Bureau of Labor Safety affiliated to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs (using form No. II-03 of Appendix II).
3. Bureau of Labor Safety shall take charge and cooperate with relevant agencies in consolidating financial assistance in occupational safety and hygiene training of provinces. After 5 working days, from the date on which Vietnam Social Security receives a decision on revenue and expenditure estimate from the Prime Minister, Bureau of Labor Safety shall cooperate with Vietnam Social Security, according to expenditure estimate of the insurance fund in the planning year, in requesting the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs to decide financial assistance provided for provinces in occupational safety and hygiene training, in industries requiring prevention of occupational accidents and diseases, and send the estimates to Vietnam Social Security in order for Vietnam Social Security to assign estimates to Social Security of provinces.
Article 14. Initiation of occupational safety and hygiene training
1. According to the approval for financial assistance in occupational safety and hygiene training of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs shall give notices to business entities in industries requiring prevention of occupational accidents and diseases in accordance with guidance of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.
2. According to priority trainees in accordance with guidance of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and actual capacity of enterprises or occupational safety and hygiene training providers, employees may join training courses held by the enterprises or intensive training courses assigned by enterprises for economical purposes and in conformity with capacity of the local government.
3. The assistance plan shall be notified to enterprises eligible for occupational safety and hygiene training and social security agency of province (using form No. II - 04 of Appendix II).
4. If the number of trainees in an enterprise is not enough for a separate training course, the enterprise may request Department of Labor, War Invalids and Social Affairs to nominate trainees to attend joint training courses in company with those who in the same group of trainees of other enterprises.
According to the number of trainees registered by enterprises, Department of Labor, War Invalids and Social Affairs shall choose qualified training providers to hold training courses with participation of those in the same group of trainees from multiple enterprises.
The size, contents, curriculum, and other training conditions shall be done consistent with Decree No. 44/2016/ND-CP dated May 15, 2016.
Article 15. Applications for financial assistance from the insurance fund
1. If an employer wishes to apply for financial assistance in career change training for employee having occupational accident or disease; for examination of occupational diseases, treatment of occupational diseases, or functional rehabilitation for employees having occupational accident or disease and occupational safety and hygiene training, it shall use the form No. III – 01, Appendix III issued herewith.
2. Within 5 working days from the receipt of adequate application, Department of Labor, War Invalids and Social Affairs shall decide the amount of financial assistance to enterprises or employees using form No. IV – 01 of Appendix IV. If the application is rejected, it shall provide explanation in writing.
3. If an enterprise intends to hold a separate training course, it shall prepare 2 sets of application, 1 set is kept at the enterprise for monitoring and 1 set is sent to Department of Labor, War Invalids and Social Affairs for consideration. The application includes:
a) An application form for financial assistance in occupational safety and hygiene training using form No. III – 01, Appendix III issued herewith;
b) A grand schedule of training costs enclosed with copies of valid documentary evidence in a case where the enterprise is qualified for self-training, or copies of training contract, training contract completion and financial invoices in a case where the enterprise engages a qualified training provider to provide training.
c) Department of Labor, War Invalids and Social Affairs shall verify the application and decide the financial assistance according to prices of occupational safety and hygiene training using form No. IV – 01 of Appendix IV and form IV – 02 of Appendix IV issued herewith.
4. According to the decision of Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, the social security agency of province shall allocate supportive budget to enterprises within 5 working days from the receipt of the decision of Department of Labor, War Invalids and Social Affairs.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực