Chương 3 Thông tư 26/2012/TT-BKHCN: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 26/2012/TT-BKHCN | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Khoa học và Công nghệ | Người ký: | Trần Việt Thanh |
Ngày ban hành: | 12/12/2012 | Ngày hiệu lực: | 27/01/2013 |
Ngày công báo: | 16/01/2013 | Số công báo: | Từ số 21 đến số 22 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính, Thương mại | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
03/03/2024 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Xử lý hàng hóa nhập khẩu kém chất lượng
Khi phát hiện hàng hóa nhập khẩu lưu thông trên thị trường không phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng, cơ quan kiểm tra xem xét tiến hành kiểm tra chất lượng sản phẩm tại cơ sở nhập khẩu.
Nếu chất lượng hàng hóa không đáp ứng yêu cầu quy định, tùy theo tính chất, mức độ vi phạm, cơ quan kiểm tra kiến nghị cơ quan có thẩm quyền áp dụng một hoặc các biện pháp xử lý sau:
- Yêu cầu người nhập khẩu tái xuất hàng hóa đó;
- Yêu cầu người nhập khẩu tái chế hoặc tiêu hủy theo quy định;
- Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa xem xét việc tăng cường kiểm tra tại cửa khẩu hoặc kiến nghị cơ quan nhà nước có thẩm quyền ra quyết định tạm dừng hoặc dừng nhập khẩu loại hàng hóa không phù hợp này.
Trình tự, thủ tục kiểm tra được tiến hành theo quy định tại Thông tư 26/2012/TT-BKHCN, có hiệu lực từ ngày 27/01/2013, thay thế Thông tư 16/2009/TT-BKHCN ngày 02/06/2009.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Căn cứ các quy định tại Khoản 1 Điều 5 của Thông tư này, cơ quan kiểm tra có trách nhiệm xây dựng kế hoạch kiểm tra hàng năm như sau:
1. Trước ngày 01 tháng 12 hàng năm, cơ quan kiểm tra ở địa phương phải hoàn thành việc xây dựng kế hoạch kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường tại địa phương cho năm sau.
2. Kế hoạch kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường của các cơ quan kiểm tra ở địa phương sau khi được phê duyệt phải báo cáo với cơ quan kiểm tra ở Trung ương thuộc ngành, lĩnh vực và gửi tới Sở Khoa học và Công nghệ.
Trước ngày 31 tháng 12 hàng năm, Sở Khoa học và Công nghệ tổng hợp kế hoạch kiểm tra của các cơ quan kiểm tra ở địa phương và báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, đồng thời báo cáo về Bộ Khoa học và Công nghệ (Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng).
3. Trước ngày 30 tháng 6 hàng năm, cơ quan kiểm tra ở Trung ương phải hoàn thành việc xây dựng kế hoạch kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường của năm sau thuộc ngành, lĩnh vực của mình.
Kế hoạch kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường của các cơ quan kiểm tra ở Trung ương sau khi được phê duyệt phải báo cáo cho Bộ quản lý ngành, lĩnh vực và gửi tới Bộ Khoa học và Công nghệ (Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng).
4. Trước ngày 15 tháng 7 hàng năm, Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng xây dựng kế hoạch kiểm tra liên ngành của năm sau trình Bộ Khoa học và Công nghệ phê duyệt để phối hợp triển khai kiểm tra.
1. Cơ quan kiểm tra có trách nhiệm xử lý theo thẩm quyền và trong thời gian 03 ngày làm việc kể từ khi lập biên bản vi phạm hành chính, cơ quan kiểm tra có trách nhiệm chuyển hồ sơ cho người có thẩm quyền hoặc cơ quan nhà nước có thẩm quyền để xử lý vi phạm theo quy định pháp luật.
2. Người có thẩm quyền, cơ quan nhà nước có Thẩm quyền xử lý vi phạm hành chính có trách nhiệm xem xét, thực hiện xử lý vi phạm hành chính theo quy định của pháp luật, đồng thời thông báo cho cơ quan kiểm tra để phối hợp theo dõi việc khắc phục hậu quả sau xử phạt vi phạm hành chính.
3. Các cơ quan Công an, Hải quan, Quản lý thị trường, Thanh tra chuyên ngành và các cơ quan khác trong phạm vi chức năng nhiệm vụ, quyền hạn được giao trong khi thi hành công vụ nếu phát hiện hành vi vi phạm về chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường có trách nhiệm lập biên bản vi phạm hành chính và xử lý vi phạm hành chính theo quy định của pháp luật.
1. Cơ quan kiểm tra có trách nhiệm tổng hợp báo cáo tình hình và kết quả kiểm tra định kỳ 6 tháng, hàng năm, đột xuất theo yêu cầu hoặc khi kiểm tra đột xuất. Nội dung báo cáo (theo Mẫu 6. BBCTKT - phần Phụ lục kèm theo Thông tư này), cụ thể như sau:
a) Cơ quan kiểm tra địa phương tổng hợp báo cáo tình hình kết quả kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường thuộc trách nhiệm của mình gửi cơ quan chủ quản và gửi Sở Khoa học và Công nghệ để tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Bộ Khoa học và Công nghệ (Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng);
b) Cơ quan kiểm tra ở Trung ương tổng hợp báo cáo tình hình kết quả kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường, thuộc trách nhiệm quản lý của mình gửi Bộ chủ quản và gửi Bộ Khoa học và Công nghệ (Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng).
2. Trên cơ sở báo cáo của các địa phương, các Bộ, ngành, Bộ Khoa học và Công nghệ xử lý tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
1. Các Bộ cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, cơ quan kiểm tra, tổ chức, cá nhân, cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
2. Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng hướng dẫn, kiểm tra thực hiện Thông tư này.
3. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn vướng mắc, cơ quan kiểm tra phản ánh kịp thời về Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng để báo cáo Bộ Khoa học và Công nghệ xem xét, quyết định./.
REGULATIONS ON THE IMPLEMENTATION
Article 10. Responsibility of the inspecting agency for formulating the inspection plan
According to Clause 1 Article 5 of this Circular, the inspecting agency shall formulate the annual inspection plan as follows:
1. Before December 01st every year, the local inspecting agencies must finish formulating the plans for inspecting the quality of local goods in circulation for the next year.
2. The plans for inspecting the quality of local goods in circulation for the next year made by the local inspecting agencies must be reported to the central inspecting agencies in charge of the same disciplines, and sent to the Services of Science and Technology after they are approved
Before December 31st every year, the Services of Science and Technology shall summarize and report the inspection plans of the local inspecting agencies to the People’s Committees of central-affiliated cities and provinces and the Ministry of Science and Technology (the Directorate for Standards, Metrology, and Quality).
3. Before June 30th every year, the central inspecting agencies must finish formulating the plan for inspecting the quality of local goods in circulation for the next year.
The plans for inspecting the quality of central goods in circulation for the next year made by the local inspecting agencies must be reported to the Ministries in charge of the same disciplines, and the Ministry of Science and Technology (the Directorate for Standards, Metrology, and Quality) after they are approved.
4. Before July 15th every year, the Directorate for Standards, Metrology, and Quality shall formulate the inter-sectoral inspection plan and send it to the Ministry of Science and Technology for approval and execution in cooperation.
Article 11. Responsibility of inspecting agencies and relevant agencies for the cooperation in inspecting and handling violations of the laws on goods quality.
1. The inspecting agency shall handle the situation within 03 working days from the date on which the administrative violation record is made. The inspecting agency shall send documents to the competent persons or the competent State agency for handing the violations as prescribed by law.
2. The persons and State agencies competent to handle violations shall consider and handle the administrative violations in accordance with law, then notify the result to the inspecting agency for monitoring the rectification of the consequences after the administrative violations are penalized.
3. The Police, the Customs, the Market management agencies, specialized inspectorates, and other agencies shall make administrative violation records and handle the administrative violations within the functions and powers assigned when they discover violations of laws on quality of goods in circulation while performing their duties.
Article 12. Reporting the inspection results
1. The inspecting agency shall summarize and report the inspection results every 6 months, every year, on demand, or after carrying out irregular inspections. The report content (according to the form 6. BBCTKT in the Annex enclosed with this Circular):
a) The local inspecting agencies shall summarize and report the result of the inspection of quality of goods in circulation under their charge to the managing agencies and the Services of Science and Technology, for summarizing and sending reports to the People’s Committees of central-affiliated cities and provinces and the Ministry of Science and Technology (the Directorate for Standards, Metrology, and Quality)
a) The central inspecting agencies shall summarize and report the result of the inspection of quality of goods in circulation under their charge to the managing Ministries and the Ministry of Science and Technology (the Directorate for Standards, Metrology, and Quality).
2. Based on the reports from the localities, Ministries and agencies, the Ministry of Science and Technology shall summarize and send reports to the Prime Minister.
This Circular takes effect on January 27th 2013 and supersedes the Circular No. 16/2009/TT-BKHCN dated June 02nd 2009 of the Minister of Science and Technology, guiding the state inspection of quality of goods in circulation.
1. The Ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies, People’s Committees of central-affiliated cities and provinces, inspecting agencies, organizations, individuals, and relevant agencies are responsible for the implementation of this Circular.
2. the Directorate for Standards, Metrology, and Quality shall guide and inspect the implementation of this Circular.
3. Inspecting agencies are recommended to send feedbacks on the difficulties arising during the course of implementation to the Directorate for Standards, Metrology, and Quality for sending reports to the Ministry of Science and Technology for consideration and settlement./.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực