Chương 5 Thông tư 23/2013/TT-BKHCN: Trách nhiệm của cơ quan nhà nước về đo lường, tổ chức, cá nhân
Số hiệu: | 23/2013/TT-BKHCN | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Khoa học và Công nghệ | Người ký: | Trần Việt Thanh |
Ngày ban hành: | 26/09/2013 | Ngày hiệu lực: | 15/11/2013 |
Ngày công báo: | 03/11/2013 | Số công báo: | Từ số 719 đến số 720 |
Lĩnh vực: | Công nghệ thông tin | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
1. Thực hiện quy định về phê duyệt mẫu phương tiện đo tại Chương II và Chương III của Thông tư này khi sản xuất, nhập khẩu phương tiện đo.
2. Sản xuất, nhập khẩu phương tiện đo theo mẫu đã được phê duyệt.
3. Thực hiện các biện pháp ngăn ngừa, phòng chống sự can thiệp làm thay đổi đặc tính kỹ thuật đo lường chính của phương tiện đo trong quá trình sử dụng.
4. Thực hiện việc kiểm định ban đầu đối với phương tiện đo theo quy định tại Chương IV của Thông tư này.
5. Chấp hành việc thanh tra, kiểm tra về đo lường của cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
6. Thực hiện quy định tại Thông tư này và các quy định khác của pháp luật có liên quan.
7. Định kỳ hằng năm trước ngày 31 tháng 3 hoặc đột xuất theo yêu cầu quản lý lập báo cáo hoạt động tình hình sản xuất, nhập khẩu phương tiện đo gửi về Tổng cục.
1. Kinh doanh phương tiện đo đã được phê duyệt mẫu theo quy định.
2. Thông tin cho khách hàng về các đặc tính kỹ thuật đo lường của phương tiện đo.
3. Chấp hành việc thanh tra, kiểm tra về đo lường của cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
1. Bảo đảm các điều kiện bảo quản, sử dụng phương tiện đo theo quy định của nhà sản xuất, yêu cầu kỹ thuật đo lường của cơ quan nhà nước về đo lường có thẩm quyền.
2. Thực hiện việc kiểm định định kỳ, kiểm định sau sửa chữa đối với phương tiện đo trong quá trình sử dụng theo quy định tại Chương IV của Thông tư này.
3. Tuân thủ yêu cầu về trình độ nghiệp vụ, chuyên môn, kinh nghiệm nghề nghiệp đối với người sử dụng phương tiện đo khi thực hiện phép đo nhóm theo quy định của cơ quan quản lý nhà nước về đo lường có thẩm quyền.
4. Bảo đảm điều kiện theo quy định để người có quyền và nghĩa vụ liên quan giám sát, kiểm tra việc thực hiện phép đo, phương pháp đo, phương tiện đo, lượng hàng hóa.
5. Chấp hành việc thanh tra, kiểm tra về đo lường của cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
1. Thực hiện việc kiểm định, thử nghiệm phương tiện đo theo quy định tại Thông tư này.
2. Thực hiện yêu cầu kiểm định, thử nghiệm phương tiện đo của khách hàng trừ trường hợp bất khả kháng.
3. Thực hiện việc chế tạo và quản lý sử dụng chứng chỉ kiểm định, thử nghiệm theo quy định.
4. Quản lý hoạt động kiểm định, thử nghiệm phương tiện đo của kiểm định viên đo lường, nhân viên thử nghiệm.
5. Chấp hành việc thanh tra, kiểm tra về đo lường của cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
6. Định kỳ hằng năm trước ngày 31 tháng 3 hoặc đột xuất theo yêu cầu quản lý nhà nước, lập báo cáo hoạt động kiểm định, thử nghiệm gửi về Tổng cục và Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng địa phương nơi tổ chức kiểm định, thử nghiệm đăng ký trụ sở chính.
1. Ban hành văn bản kỹ thuật đo lường Việt Nam về yêu cầu kỹ thuật đo lường, quy trình kiểm định, quy trình thử nghiệm phương tiện đo.
2. Phê duyệt mẫu phương tiện đo.
3. Chỉ định tổ chức kiểm định phương tiện đo, tổ chức thử nghiệm phương tiện đo theo quy định.
4. Định kỳ hằng năm trước ngày 30 tháng 6 hoặc đột xuất theo yêu cầu quản lý nhà nước, thông báo bằng văn bản tới Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng địa phương và các tổ chức, cá nhân có liên quan về số lượng phương tiện đo phải được kiểm định đối chứng và tổ chức được chỉ định thực hiện kiểm định đối chứng trên địa bàn địa phương.
5. Thanh tra, kiểm tra theo quy định của pháp luật đối với việc thực hiện Thông tư này.
1. Chỉ đạo Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng thực hiện kiểm tra nhà nước về đo lường đối với phương tiện đo trong phạm vi trách nhiệm được quy định tại Khoản 3 Điều 13 của Nghị định số 86/2012/NĐ-CP ngày 19/10/2012 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đo lường.
2. Chỉ đạo Thanh tra Sở thực hiện thanh tra, kiểm tra việc chấp hành pháp luật về đo lường trên địa bàn, giải quyết khiếu nại, tố cáo và xử lý vi phạm về đo lường theo quy định của pháp luật.
1. Thông tin, tuyên truyền, hướng dẫn các tổ chức, cá nhân có liên quan thực hiện các quy định của Thông tư này.
2. Kiểm tra nhà nước về đo lường đối với phương tiện đo trên địa bàn trong phạm vi trách nhiệm được quy định tại Khoản 3 Điều 13 của Nghị định số 86/2012/NĐ-CP ngày 19/10/2012 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đo lường.
3. Định kỳ hằng năm trước ngày 30 tháng 5 hoặc đột xuất theo yêu cầu quản lý nhà nước, lập báo cáo tình hình thực hiện kiểm định đối chứng, đề xuất về số lượng phương tiện đo phải được kiểm định đối chứng, tổ chức được chỉ định thực hiện kiểm định đối chứng trên địa bàn địa phương và gửi về Tổng cục và Sở Khoa học và Công nghệ địa phương.
RESPONSIBILITIES OF REGULATORY BODIES AND OTHER ENTITIES
Article 23. Responsibilities of manufacturers and importers of measuring instruments
1. Adhere to regulations on type approval in Chapter II and Chapter III of this Circular when manufacturing/importing measuring instruments.
2. Manufacture/import measuring instruments in accordance with type approval.
3. Take measures to prevent interference that changes metrological characteristics of measuring instruments during use.
4. Carry out initial inspections of the measuring instruments mentioned in Chapter IV of this Circular.
5. Facilitate inspections by competent authorities as prescribed by law.
6. Implement this Circular and relevant regulations of law.
7. Submit reports on manufacturing/import of measuring instruments to DSMQ every year before March 31 or on request.
Article 24. Responsibilities of sellers of measuring instruments
1. Sell only measuring instruments granted type approval.
2. Inform customers of metrological characteristics of measuring instruments.
3. Facilitate inspections by competent authorities as prescribed by law.
Article 25. Responsibilities of users of measuring instruments
1. Ensure the conditions for storage and use of measuring instruments according to instructions of manufacturers, and technical metrological requirements of competent authorities.
2. Carry out periodic inspections and inspections after repair in accordance with Chapter IV of this Circular.
3. Comply with regulations on expertise and professional experience of measuring instrument users during group measurements according to regulations of metrology authorities.
4. Enable persons with relevant rights and duties to supervise, inspect the measurements, measurement methods, measuring instruments, and goods quantity.
5. Facilitate inspections by competent authorities as prescribed by law.
Article 26. Responsibilities of appointed inspecting organizations
1. Inspect measuring instruments in accordance with this Circular.
2. Comply with customers’ request for measuring instrument inspection, except for force majeure events.
3. Make and use inspection certifications in accordance with regulations.
4. Monitor the inspections of measuring instruments carried out by metrological inspectors/testers.
5. Facilitate inspections by competent authorities as prescribed by law.
6. Submit reports on inspection measuring instruments to DSMQ and Provincial Departments of Standards, Metrology and Quality every year before March 31 or on request.
Article 27. Responsibilities of DSMQ
1. Promulgate Vietnam’s metrological requirements, establish procedures for inspecting and testing measuring instruments.
2. Grant type approvals.
3. Appoint inspecting organizations and testing organizations as prescribed.
4. Notify Provincial Departments of Standards, Metrology and Quality and relevant entities of the number of measuring instruments that need to undergo comparative inspections and local organizations appointed to carry out comparative inspections every year before June 30 or on request.
5. Carry out inspections of implementation of this Circular.
Article 28. Responsibilities of Services of Science and Technology
1. Request Provincial Departments for Standards, Metrology and Quality to have measuring instruments under their management undergone metrological inspections according to Clause 3 Article 13 of the Government's Decree No. 86/2012/NĐ-CP dated October 19, 2012 on guidelines for the Law on Measurement.
2. Request Inspectors of Services of Science and Technology to inspect adherence to regulations of law on metrology locally; settle complaints, denunciations, and take actions against violations against regulations on metrology.
Article 29. Responsibilities of Provincial Departments for Standards, Metrology and Quality
1. Provide information for and instruct relevant entities to implement this Circular.
2. Inspect measuring instruments under their management according to Clause 3 Article 13 of the Government's Decree No. 86/2012/NĐ-CP dated October 19, 2012 on guidelines for the Law on Measurement.
3. Make a report on comparative inspections, number of measuring instruments that need to undergo comparative inspections, and local organization appointed to carry out comparative inspections every year by May 30 or on request, and then send it to DSMQ and the Service of Science and Technology of the same province.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực