Thông tư số 226/2016/TT-BTC của Bộ Tài chính: Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí chứng thực
Số hiệu: | 226/2016/TT-BTC | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính | Người ký: | Vũ Thị Mai |
Ngày ban hành: | 11/11/2016 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2017 |
Ngày công báo: | 21/12/2016 | Số công báo: | Từ số 1243 đến số 1244 |
Lĩnh vực: | Thuế - Phí - Lệ Phí, Dịch vụ pháp lý | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Biểu phí chứng thực hợp đồng, giao dịch năm 2017
Ngày 11/11/2016, Bộ Tài chính ban hành Thông tư 226/2016/TT-BTC về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí chứng thực. Theo đó:
- Tăng mức phí chứng thực hợp đồng, giao dịch như sau:
+ Phí chứng thực hợp đồng, giao dịch: 50.000 đồng/hợp đồng, giao dịch (tăng 20.000 đồng).
+ Phí chứng thực việc sửa đổi, bổ sung, hủy bỏ hợp đồng, giao dịch: 30.000 đồng/hợp đồng, giao dịch (tăng 10.000 đồng).
+ Phí sửa lỗi sai sót trong hợp đồng, giao dịch đã được chứng thực: 25.000 đồng/hợp đồng, giao dịch (tăng 15.000 đồng).
- Mức thu phí chứng thực bản sao từ bản chính, phí chứng thực chữ ký không đổi so với quy định hiện hành (chỉ khác trong tên gọi, hiện hành gọi là lệ phí).
- Toàn bộ tiền phí thu được phải nộp vào ngân sách nhà nước.
- Trường hợp tổ chức thu phí được khoán chi phí hoạt động thì được trích lại 50% số tiền phí thu được để trang trải chi phí cho các nội dung chi theo quy định tại Khoản 2 Điều 5 Nghị định 120/2016/NĐ-CP .
Thông tư 226/2016/TT-BTC bắt đầu có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2017.
Văn bản tiếng việt
Nơi nhận: |
KT. BỘ TRƯỞNG |
MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 226/2016/TT-BTC |
Hanoi, November 11, 2016 |
CIRCULAR
ON THE RATE, COLLECTION, SUBMISSION, ADMINISTRATION AND USE OF CERTIFICATION AND ATTESTATION FEES
Pursuant to the Law of fees and charges dated November 25, 2015;
Pursuant to the Law of state budget dated June 25, 2015;
Pursuant to the Government’s Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 on details and guidelines for the implementation of certain articles of the Law of fees and charges;
Pursuant to the Government’s Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 on the functions, missions, authority and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the request of the Head of the Department of Tax policy,
Minister of Finance promulgates the following Circular on the rate, collection, submission, administration and use of the certification and attestation fees:
Article 1. Scope and regulated entities
1. This Circular stipulates the rate, collection, submission, administration and use of the fees for competent authorities’ certification and attestation in Vietnam.
2. This Circular applies to the payers and collectors of certification and attestation fees and to the organizations and individuals concerning the collection, submission, administration and use of certification and attestation fees.
Article 2. Payer
Organizations and individuals shall incur certification or attestation fees defined in Article 4 of this Circular upon requesting a People's Committee of a commune, ward or town or a Judicial Office of a People's Committee of a district, town or provincial city to certify copies and signatures or to attest contracts and transactions.
Article 3. Collector
1. Communal People’s Committees.
2. Judicial Offices of district-level People’s Committees.
Article 4. Rate of fee
The certification and attestation fees are specified below:
No. |
Description |
Rate |
1 |
Fee for certification of a copy of an original |
VND 2,000/ page. VND 1,000/ page beyond two pages; however, the charge per copy shall not exceed VND 200,000. The pages charged shall be those of the original document. |
2 |
Fee for certification of signature |
VND 10,000/ request. A request includes one or several signatures on one paper or document. |
3 |
Fee for attestation of contract or transaction: |
|
a |
Fee for attestation of contract or transaction |
VND 50,000/ contract or transaction |
b |
Attestation of amendment, supplement or cancellation of a contract or transaction |
VND 30,000/ contract or transaction |
c |
Correction of errors in an attested contract or transaction |
VND 25,000/ contract or transaction |
Article 5. Fee exemption
Individuals and households taking out loans from credit institutions for agricultural and rural development according to the Government's Decree No. 55/2015/ND-CP dated June 09, 2015 on the policy on credit for agricultural and rural development shall not incur the fee for attestation of mortgage contracts.
Article 6. Fee declaration and submission
1. On no later than the fifth of each month, the fee collectors shall deposit the fee amount collected in the previous month into the budgetary contribution account at the State Treasury.
2. The collectors shall declare and finalize the fees collected on monthly and annual basis, respectively, according to the guidelines in Section 3, Article 19 and Section 2, Article 26 of the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 by the Minister of Finance on guidelines for the implementation of certain articles of the Law of tax administration; the Law on amendments to certain articles of the Law of tax administration and the Government’s Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013.
Article 7. Administration and use of fees
1. The collectors shall submit the entire fee amount collected to the state budget except for the circumstance defined in Section 2 of this Article. The expenditure for service provision and fee collection shall be sourced from the state budget apportioned in the fee collection agencies’ financial estimate pursuant to the regime and norm of state budget spending.
2. If the operating expenditure of a collector is sourced from the fees collected according to Section 1, Article 4 of the Government's Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016, it shall be allowed to retain 50% of the fee amount collected to cover for the spending defined in Article 5 of the Government's Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016. The remaining 50% of the fee amount collected shall be submitted into the state budget by chapter and sub-section of the current state budget index.
Article 8. Implementation
1. This Circular takes effect as of January 01, 2017. It replaces the Joint Circular No. 158/2015/TTLT-BTC-BTP dated October 12, 2015 by the Minister of Finance and Minister of Justice on the rate, collection, submission and administration of the fees for certification of copies and signatures and for attestation of contracts and transactions.
2. Other matters related to the collection, payment, administration, use, receipt and disclosure of fees not defined in this Circular shall be governed by the Law of fees and charges; the Government's Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016; the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 by the Minister of Finance, and the Circular by the Minister of Finance on the printing, issuance, administration and use of the receipts for collection of fees and charges for the state budget and the written amendments thereof (if available).
3. Difficulties that arise during the progress of implementation shall be reported to the Ministry of Finance for review, guidance and amendment./.
|
p.p. MINISTER |