Số hiệu: | 21/2010/TT-BTP | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tư pháp | Người ký: | Nguyễn Đức Chính |
Ngày ban hành: | 01/12/2010 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2011 |
Ngày công báo: | 20/12/2010 | Số công báo: | Từ số 723 đến số 724 |
Lĩnh vực: | Dịch vụ pháp lý | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/01/2014 |
1. Quy chế này quy định về việc tập sự hành nghề luật sư, kiểm tra kết quả tập sự hành nghề luật sư, xử lý kỷ luật, giải quyết khiếu nại, tố cáo liên quan đến việc tập sự hành nghề luật sư và kiểm tra kết quả tập sự hành nghề luật sư.
2. Quy chế này áp dụng đối với người tập sự hành nghề luật sư, luật sư hướng dẫn, tổ chức hành nghề luật sư nhận tập sự, người tham dự kiểm tra kết quả tập sự hành nghề luật sư, tổ chức xã hội - nghề nghiệp của luật sư, cơ quan quản lý nhà nước về luật sư và hành nghề luật sư.
1. Đoàn luật sư có trách nhiệm giám sát người tập sự hành nghề luật sư, luật sư hướng dẫn và tổ chức hành nghề luật sư nhận tập sự trong việc thực hiện Quy chế tập sự hành nghề luật sư.
2. Căn cứ vào quy định của Quy chế tập sự hành nghề luật sư và Điều lệ của mình, Liên đoàn luật sư Việt Nam có trách nhiệm hướng dẫn các Đoàn luật sư giám sát việc tập sự hành nghề luật sư.
3. Cơ quan quản lý nhà nước về luật sư và hành nghề luật sư kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quy chế tập sự hành nghề luật sư.
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
1. This Regulation provides for law-practicing probation, examination of law-practicing probation results, disciplining, settlement of complaints and denunciations related to law-practicing probation and examination of law-practicing probation results.
2. This Regulation applies to law-practicing probationers, instructing lawyers and law-practicing organizations admitting law-practicing probationers, participants in the examination of law-practicing probation results, socio-professional organizations of lawyers, the state management agency in charge of lawyers and law practice.
Article 2. Responsibility to supervise law-practicing probation
1. Bar associations shall supervise law- practicing probationers, instructing lawyers and law-practicing organizations admitting law-practicing probationers in observing this Regulation.
2. Based on this Regulation and its charter, the Vietnam Bar Federation shall guide bar associations in supervising law-practicing probation.
3. The state management agency in charge of lawyers and law practice shall inspect and supervise the implementation of the Regulation on law-practicing probation.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực