Số hiệu: | 17/2021/TT-BCA | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công an | Người ký: | Tô Lâm |
Ngày ban hành: | 05/02/2021 | Ngày hiệu lực: | 22/03/2021 |
Ngày công báo: | 28/02/2021 | Số công báo: | Từ số 323 đến số 324 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính, Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
Địa điểm quản lý phương tiện PCCC và cứu nạn, cứu hộ
Ngày 05/02/2021, Bộ Công an ban hành Thông tư 17/2021/TT-BCA quy định về quản lý, bảo quản, bảo dưỡng phương tiện phòng cháy, chữa cháy (PCCC) và cứu nạn, cứu hộ.
Theo đó, địa điểm quản lý phương tiện PCCC và cứu nạn cứu hộ là nhà, kho, bến bãi, âu thuyền, cảng, trụ sở cơ quan hoặc địa điểm khác do người có thẩm quyền quyết định và phải đảm bảo điều kiện tương ứng sau đây:
- Nhà, kho, bãi để phương tiện PCCC, cứu nạn, cứu hộ phải đảm bảo an ninh, trật tự, có hệ thống thiết bị chiếu sáng, được trang bị thiết bị PCCC thông dụng và đáp ứng các điều kiện:
+ Nhà, kho để phương tiện PCCC, cứu nạn, cứu hộ là công trình xây dựng có mái che, tường bao quanh, bảo đảm khô ráo, thoáng khí, sạch sẽ;
+ Bãi để phương tiện PCCC, cứu nạn, cứu hộ là nơi để phương tiện ngoài trời phải được bố trí mái che hoặc có biện pháp phòng chống mưa, nắng.
- Bến, âu thuyền, cảng phải đảm bảo an ninh, trật tự, nội quy ra, vào, nội quy bảo vệ môi trường, PCCC;
Đối với bến thủy nội địa ngoài đáp ứng các yêu cầu trên phải có thiết bị neo đậu phương tiện, có nội quy hoạt động ra vào bến, sắp xếp, neo đậu phương tiện.
Thông tư 17/2021/TT-BCA có hiệu lực từ 22/3/2021 và thay thế Thông tư 52/2014/TT-BCA ngày 28/10/2014.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 22 tháng 3 năm 2021 và thay thế Thông tư số 52/2014/TT-BCA ngày 28 tháng 10 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định về quản lý, bảo quản, bảo dưỡng phương tiện phòng cháy và chữa cháy.
2. Các văn bản quy phạm pháp luật, điều khoản của văn bản quy phạm pháp luật, tiêu chuẩn được trích dẫn trong Thông tư này khi được sửa đổi, bổ sung, thay thế thì nội dung trích dẫn cũng được điều chỉnh và thực hiện theo văn bản quy phạm pháp luật, tiêu chuẩn, quy chuẩn được sửa đổi, bổ sung, thay thế.
1. Cục trưởng Cục Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ có trách nhiệm chỉ đạo, kiểm tra, đôn đốc việc thi hành Thông tư này.
2. Thủ trưởng đơn vị trực thuộc Bộ Công an, Giám đốc Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và cơ quan, tổ chức, cơ sở, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
3. Đề nghị Thủ trưởng các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình phối hợp với Bộ Công an trong việc quản lý, kiểm tra việc thực hiện công tác quản lý, bảo quản, bảo dưỡng phương tiện phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ của cơ quan, tổ chức, cơ sở do bộ, ngành, địa phương mình quản lý.
Trong quá trình thi hành Thông tư này, nếu có khó khăn, vướng mắc, Công an đơn vị, địa phương, tổ chức, cá nhân có liên quan báo cáo về Bộ Công an (qua Cục Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ) để có hướng dẫn kịp thời./.
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
1. This Circular comes into force from March 22, 2021 and replaces Circular No. 52/2014/TT-BCA dated October 28, 2014 of the Minister of Public Security on management, storage, maintenance of fire prevention, firefighting and rescue equipment.
2. When the legislative documents, clauses of the legislative documents and standards referred to in this Circular are amended or replaced, the new ones shall apply.
Article 16. Responsibility for implementation
1. The Director of Central Department of Fire safety, Firefighting, and Rescues shall direct, inspect and supervise the implementation of this Circular.
2. Head of units of the Ministry of Public Security, Directors of provincial police authorities, relevant authorities, organizations, facilities and individuals are responsible for the implementation of this Circular.
3. Heads of Ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies, the People’s Committees of provinces shall, within the scope of their functions, duties and entitlements, cooperate with the Ministry of Public Security in managing and inspecting the management, preservation, maintenance of fire prevention, firefighting and rescue equipment by the authorities, organizations and facilities under their management.
Any difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Public Security (via Central Department of Fire safety, Firefighting, and Rescue) for timely instructions./.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực