Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Chương IV
Điều khoản thi hành
Điều 19. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 17 tháng 01 năm 2023.
2. Kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành, Thông tư số 18/2015/TT-NHNN ngày 22 tháng 10 năm 2015 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quy định về tái cấp vốn trên cơ sở trái phiếu đặc biệt của Công ty Quản lý tài sản của các tổ chức tín dụng Việt Nam hết hiệu lực thi hành.
Điều 20. Tổ chức thực hiện
Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước; Công ty Quản lý tài sản và tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này./.
Chapter IV
IMPLEMENTATION
Article 19. Effect
1. This Circular comes into force from January 17, 2023.
2. The Circular No. 18/2015/TT-NHNN dated October 22, 2015 of the Governor of the State Bank of Vietnam prescribing refinancing loans based on special bonds of Vietnam Asset Management Company shall cease to have effect from the date of entry into force of this Circular.
Article 20. Implementation organization
The Chief of Office, the Director of the Financial Policy Department, heads of SBV’s affiliated units, VAMC, and credit institutions are responsible for the implementation of this Circular./.