Chương VI Thông tư 14/2018/TT-BTTTT: Tổ chức thực hiện
Số hiệu: | 14/2018/TT-BTTTT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Thông tin và Truyền thông | Người ký: | Nguyễn Mạnh Hùng |
Ngày ban hành: | 15/10/2018 | Ngày hiệu lực: | 01/12/2018 |
Ngày công báo: | 02/11/2018 | Số công báo: | Từ số 1017 đến số 1018 |
Lĩnh vực: | Công nghệ thông tin | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
DN bưu chính phải công khai thông tin chất lượng dịch vụ
Đây là nội dung nổi bật tại Thông tư 14/2018/TT-BTTTT quy định về quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính.
Theo đó, yêu cầu doanh nghiệp cung ứng dịch vụ bưu chính phải công khai các nội dung tối thiểu sau đây:
- Loại dịch vụ bưu chính mà doanh nghiệp đang cung ứng và quy định về chất lượng dịch vụ tương ứng;
- Đầu mối tiếp nhận và giải quyết khiếu nại của khách hàng về chất lượng dịch vụ bưu chính;
- Quy trình tiếp nhận và giải quyết khiếu nại của khách hàng về chất lượng dịch vụ bưu chính;
- Thông tin về hỗ trợ khách hàng.
Các nội dung trên phải được niêm yết tại nơi dễ đọc hoặc công khai bằng các hình thức khác thuận tiện cho khách hàng tiếp cận ở tất cả các điểm phục vụ và trên chuyên mục “Quản lý chất lượng dịch vụ” ở trang TTĐT (nếu có).
(Quy định hiện hành tại Thông tư 15/2011/TT-BTTTT chỉ quy định doanh nghiệp được chỉ định để thực hiện nghĩa vụ bưu chính công ích công khai thông tin).
Thông tư 14/2018/TT-BTTTT có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/12/2018.
Văn bản tiếng việt
1. Thực hiện quản lý nhà nước về chất lượng dịch vụ bưu chính trên phạm vi cả nước; thẩm định hồ sơ công bố hợp quy và ban hành Thông báo tiếp nhận hồ sơ công bố hợp quy.
2. Lập kế hoạch, phương án kiểm tra chất lượng dịch vụ bưu chính hàng năm trình Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông. Chủ trì, phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện kế hoạch, phương án kiểm tra chất lượng dịch vụ bưu chính đã được phê duyệt.
3. Tổng hợp, báo cáo Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông tình hình quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính.
4. Nghiên cứu, đề xuất những nội dung liên quan đến quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính.
1. Thực hiện quản lý nhà nước về chất lượng dịch vụ bưu chính theo chức năng, nhiệm vụ được giao; lập kế hoạch, phương án và thực hiện kiểm tra chất lượng dịch vụ bưu chính tại địa phương hàng năm.
2. Triển khai việc kiểm tra chất lượng dịch vụ bưu chính tại địa phương theo yêu cầu của Bộ Thông tin và Truyền thông và báo cáo Bộ sau khi kết thúc việc kiểm tra.
3. Trình Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương cấp kinh phí cho các hoạt động quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính trên địa bàn từ ngân sách địa phương.
1. Đảm bảo chất lượng dịch vụ bưu chính phù hợp với mức chất lượng đã công bố. Thực hiện các biện pháp khắc phục khi phát hiện chất lượng dịch vụ bưu chính không phù hợp với mức đã công bố và báo cáo cơ quan quản lý nhà nước về nội dung đã khắc phục.
2. Sắp xếp đơn vị đầu mối, phân công cán bộ lãnh đạo để thực hiện nội dung quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính quy định tại Thông tư này.
3. Doanh nghiệp được kiểm tra phải gửi văn bản đến cơ quan kiểm tra trước ngày tiến hành kiểm tra ghi trong quyết định kiểm tra, trong đó nêu rõ họ tên, chức vụ, số điện thoại liên hệ của người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp hoặc người được ủy quyền sẽ làm việc với đoàn kiểm tra.
4. Người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp được kiểm tra hoặc người được ủy quyền phải làm việc với đoàn kiểm tra trong suốt quá trình kiểm tra và tạo điều kiện thuận lợi cho công tác kiểm tra.
5. Chuẩn bị đầy đủ các nội dung, số liệu, tài liệu và phương tiện cần thiết cho việc kiểm tra; cung cấp và chịu trách nhiệm về tính chính xác, kịp thời của các số liệu, tài liệu và giải trình theo yêu cầu của đoàn kiểm tra.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 12 năm 2018.
2. Kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thì Thông tư số 15/2011/TT-BTTTT ngày 28 tháng 6 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định về quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính hết hiệu lực.
1. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Bưu chính, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Giám đốc các doanh nghiệp cung ứng dịch vụ bưu chính và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vấn đề phát sinh hoặc vướng mắc, các cơ quan, tổ chức phản ánh kịp thời về Bộ Thông tin và Truyền thông để xem xét sửa đổi, bổ sung./.
Article 13. Responsibilities of Department of Postal Service
1. Perform the task of state management for postal service quality nationwide, assess the application for conformity declaration and issue an announcement of receipt of such application
2. Prepare annual plan and method for postal service quality inspection which are sent to the Minister of Information and Communications. Take charge and cooperate with provincial Departments of Information and Communications in implementing the plan or method for postal service quality inspection that is approved.
3. Send a consolidated report on management of postal service quality to the Minister of Information and Communications.
4. Conduct a study to propose tasks related to management of postal service quality
Article 14. Responsibilities of provincial Departments of Information and Communications
1. Perform the task of state management for postal service quality as authorized and assigned, prepare inspection plans or methods and carry out annual postal service quality inspection in the area under their management.
2. Carry out postal service quality inspection as required by the Ministry of Information and Communications and send report on inspection result to such Ministry after inspection.
3. Send proposal of provision of funding for management of postal service quality from local government budget to the provincial People’s Committees.
Article 15. Responsibilities of postal service providers
1. Ensure that the postal service quality is conformable with the one declared. Take remedy measures if detecting the postal service quality is inconsistent with the one declared and send a report on such remedy to the state management agency.
2. Arrange the contact point and assign persons to perform the task of state management for postal service quality prescribed herein
3. The service provider subject to inspection must send a document in which name, job title and telephone number of its legal representative or authorized person working with the inspectorate are specified to the inspection agency before the inspection.
4. The legal representative or authorized person must work with the inspectorate during inspection and facilitates such inspection.
5. Prepare all data, documents and instruments necessary for inspection, provide and take responsibility for accuracy and punctuality of the data, documents and representation provided as required by the inspectorate.
1. This Circular comes into force from December 01, 2018.
2. Circular No.15/2011/TT-BTTTT dated June 28, 2011 of the Minister of Information and Communications providing for management of postal service quality will expire from the effective date of this Circular.
Article 17. Implementation responsibility
1. Chief Office, Director of the Department of Postal Service, Directors of entities affiliated to the Ministry of Information and Communications and provincial Department of Information and Communications, Directors of postal service providers and relevant entities shall take responsibility to implement this Circular.
2. Should any question arise during implementation, entities concerned shall promptly inform the Ministry of Information and Communications for consideration and amendment./.