Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Chương I
Quy định chung
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Thông tư này quy định về quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính công ích, dịch vụ công ích trong hoạt động phát hành báo chí (sau đây gọi chung là dịch vụ bưu chính công ích) và dịch vụ bưu chính không thuộc dịch vụ bưu chính công ích, gồm các nội dung sau: công bố chất lượng dịch vụ bưu chính; kiểm tra; báo cáo và công khai thông tin về chất lượng dịch vụ bưu chính.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
Thông tư này áp dụng đối với cơ quan quản lý nhà nước về bưu chính và doanh nghiệp cung ứng dịch vụ bưu chính tại Việt Nam.
Điều 3. Nguyên tắc quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính
1. Hoạt động quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính là trách nhiệm của doanh nghiệp cung ứng dịch vụ bưu chính nhằm nâng cao chất lượng dịch vụ và tăng cường khả năng cạnh tranh.
2. Hoạt động quản lý nhà nước về chất lượng dịch vụ bưu chính phải bảo đảm tính minh bạch, khách quan, không phân biệt đối xử; bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người sử dụng dịch vụ và doanh nghiệp cung ứng dịch vụ.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
This Circular provides for management of quality of public postal services, press-related public services (hereinafter referred to as “public postal service") and non-public postal services, including declaring postal service quality, inspecting, reporting and publishing postal service quality information.
Article 2. Regulated entities
This Circular applies for state management agencies for postal services and postal service providers in Vietnam.
Article 3. Principles for management of postal service quality
1. Management of postal service quality shall be performed by postal service providers for the purpose of improving postal service quality and competitive capacity.
2. State management for postal service quality must ensure transparency and subjectivity, avoid discrimination, and protect legal rights and benefits of service users and service providers.