Số hiệu: | 11/2021/TT-BKHCN | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Khoa học và Công nghệ | Người ký: | Lê Xuân Định |
Ngày ban hành: | 18/11/2021 | Ngày hiệu lực: | 06/01/2022 |
Ngày công báo: | 06/01/2022 | Số công báo: | Từ số 21 đến số 22 |
Lĩnh vực: | Lĩnh vực khác | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
1. Chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ lập, phê duyệt kế hoạch xây dựng TCVN; rà soát sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế, hủy bỏ TCVN.
2. Tổ chức xây dựng, thẩm định và công bố TCVN thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước được Chính phủ phân công.
3. Tổ chức thẩm định, công bố TCVN do bộ, cơ quan ngang bộ xây dựng.
4. Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng tổ chức thực hiện khoản 1, 2, 3 Điều này và hướng dẫn thực hiện theo quy định tại Thông tư này; định kỳ cập nhật và phát hành danh mục TCVN.
1. Hằng năm tổng hợp và thông báo danh mục cập nhật các TCVN do mình xây dựng gửi về Bộ Khoa học và Công nghệ.
2. Triển khai các hoạt động thông tin, tuyên truyền, đào tạo, phổ biến, hướng dẫn áp dụng và các hoạt động liên quan khác nhằm tăng cường áp dụng TCVN.
3. Bộ, cơ quan ngang bộ trong phạm vi, lĩnh vực được Chính phủ phân công, có trách nhiệm tổ chức xây dựng và gửi Bộ Khoa học và Công nghệ thẩm định, công bố TCVN theo quy định tại Thông tư này và quy định pháp luật liên quan đối với đối tượng được phân công quản lý.
Trường hợp đối tượng tiêu chuẩn thuộc lĩnh vực quản lý chuyên ngành của các bộ, ngành có yêu cầu quản lý đặc thù hoặc phải bảo đảm phù hợp với thông lệ quốc tế, Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành liên quan hướng dẫn cụ thể trình tự, thủ tục, xây dựng, công bố, trình bày và thể hiện nội dung TCVN theo quy định tại Thông tư này.
1. Nghiên cứu nắm vững nội dung, yêu cầu tiêu chuẩn đã công bố để triển khai thực hiện đúng các nội dung quy định trong tiêu chuẩn.
2. Phản ánh kịp thời những nội dung không phù hợp được phát hiện trong quá trình áp dụng tiêu chuẩn cho cơ quan công bố tiêu chuẩn để xem xét, sửa đổi, bổ sung.
Article 15. Responsibilities of the Ministry of Science and Technology
1. Take charge and cooperate with Ministries and ministerial agencies in preparing and approving national standard development plans; review for revision, supplementation, replacement, annulment of national standards.
2. Organize development, appraisal and publishing of national standards under its management as assigned by the Government.
3. Organize appraisal and publishing of national standards developed by other Ministries and ministerial agencies.
4. Directorate for Standards, Metrology, and Quality shall organize implementation of Clauses 1, 2, 3 of this Article and provide guidelines for implementation of this Circular; periodically update and publish the list of national standards.
Article 16. Responsibilities of the other Ministries and ministerial agencies
1. Annually compile and notify the list of national standards they developed to the Ministry of Science and Technology.
2. Carry out activities including communication, propaganda, training, dissemination, provision of guidelines, and relevant activities in order to promote application of national standards.
3. Ministries and ministerial agencies shall, within their jurisdiction assigned by the Government, organize development of national standards and send them to the Ministry of Science and Technology for appraisal and publishing in accordance with regulations of this Circular and relevant regulations.
In case the entities regulated by certain standards have special requirements for management or conformity with international practice, the Ministry of Science and Technology shall take charge and cooperate with relevant Ministries and central authorities in providing guidelines for procedures, development, publishing, presentation of these national standards in accordance with this Circular.
Article 17. Responsibilities of organizations and individuals presiding and participating in development of national standards
1. Grasp the contents and requirements of the published standards in order to implement them properly.
2. Promptly report issues discovered during application to publishing agencies for revision or supplementation.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực