Chương III Thông tư 11/2021/TT-BKHCN hướng dẫn xây dựng và áp dụng tiêu chuẩn: Hướng dẫn áp dụng tiêu chuẩn quốc gia, tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực và tiêu chuẩn nước ngoài ở Việt Nam
Số hiệu: | 11/2021/TT-BKHCN | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Khoa học và Công nghệ | Người ký: | Lê Xuân Định |
Ngày ban hành: | 18/11/2021 | Ngày hiệu lực: | 06/01/2022 |
Ngày công báo: | 06/01/2022 | Số công báo: | Từ số 21 đến số 22 |
Lĩnh vực: | Lĩnh vực khác | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
1. Phương thức áp dụng TCVN
a) Áp dụng trực tiếp
TCVN áp dụng trực tiếp mà không thông qua một tài liệu trung gian khác.
b) Áp dụng gián tiếp
TCVN áp dụng thông qua tài liệu trung gian khác (văn bản quy phạm pháp luật, quy chuẩn kỹ thuật...) có viện dẫn TCVN đó.
2. Biện pháp áp dụng TCVN
a) Tuyên truyền, phổ biến, hướng dẫn, đào tạo áp dụng TCVN cho các đối tượng liên quan.
b) Sử dụng TCVN một cách thích hợp trong việc xây dựng các văn bản quy phạm pháp luật, quy chuẩn kỹ thuật, sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và các hoạt động kinh tế - xã hội khác.
c) Đẩy mạnh các hoạt động thử nghiệm, hiệu chuẩn, giám định, chứng nhận hợp chuẩn, công bố hợp chuẩn, công nhận theo các TCVN đã công bố.
1. Nguyên tắc áp dụng
a) Tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực và tiêu chuẩn nước ngoài được cơ quan, tổ chức, cá nhân tự nguyện áp dụng.
b) Áp dụng tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực và tiêu chuẩn nước ngoài không trái với quy định pháp luật, không làm tổn hại tới an ninh, quốc phòng, lợi ích kinh tế - xã hội và các lợi ích khác của quốc gia.
c) Khuyến khích áp dụng phiên bản mới nhất của tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực và tiêu chuẩn nước ngoài.
d) Bảo đảm việc áp dụng các tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực, tiêu chuẩn nước ngoài liên quan quy định trong các điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên hoặc trong các thỏa thuận hợp tác song phương, đa phương giữa tổ chức của Việt Nam với tổ chức nước ngoài theo quy định pháp luật.
2. Phương thức áp dụng
a) Áp dụng trực tiếp
Tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực và tiêu chuẩn nước ngoài áp dụng trực tiếp trong quá trình sản xuất - kinh doanh, cung cấp dịch vụ, giao dịch mua bán và các hoạt động kinh tế - xã hội khác.
b) Áp dụng gián tiếp
Cơ quan, tổ chức, cá nhân áp dụng tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực hoặc tiêu chuẩn nước ngoài gián tiếp thông qua thực hiện quy định trong các tài liệu kỹ thuật, quy định pháp luật (văn bản quy phạm pháp luật, quy chuẩn kỹ thuật...) mà nội dung có viện dẫn toàn bộ hoặc một phần tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực hoặc tiêu chuẩn nước ngoài.
3. Các biện pháp áp dụng
a) Tăng cường chấp nhận, hài hòa tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực hoặc tiêu chuẩn nước ngoài tiên tiến thành tiêu chuẩn quốc gia hoặc tiêu chuẩn cơ sở.
b) Sử dụng tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực và tiêu chuẩn nước ngoài để tổ chức và thực hiện đánh giá sự phù hợp thông qua các hoạt động như: công nhận, chứng nhận, giám định, thử nghiệm, hiệu chuẩn.
c) Tổ chức nghiên cứu, tìm hiểu để áp dụng tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực hoặc tiêu chuẩn nước ngoài trong điều kiện của Việt Nam; tham gia tích cực vào hoạt động của các ban kỹ thuật tiêu chuẩn quốc tế hoặc khu vực liên quan.
d) Lập kế hoạch cụ thể và có lộ trình đầu tư công nghệ, quản lý, đáp ứng yêu cầu của tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực hoặc tiêu chuẩn nước ngoài được dự kiến đưa vào áp dụng.
e) Tổ chức phổ biến, hướng dẫn áp dụng tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực hoặc tiêu chuẩn nước ngoài.
GUIDELINES FOR APPLICATION OF NATIONAL STANDARDS, INTERNATIONAL STANDARDS, REGIONAL STANDARDS AND FOREIGN STANDARDS IN VIETNAM
Article 10. Methods and measures for application of national standards
1. Methods for application of national standards
a) Direct application
The national standard is directly applied without any intermediate document.
b) Indirect application
The national standard is applied through intermediate documents (legislative documents, technical regulations, etc.) that contain reference to such national standard.
2. Measures for application of national standards
a) Propaganda, dissemination, provision of guidelines and training in application of national standards for relevant entities.
b) Appropriate use of national standards for development of legislative documents, technical regulations, production, business operation, service provision and other socio-economic activities.
c) Promotion of testing, calibration, assessment, certification of conformity, declaration of conformity, recognition according to published national standards.
Article 11. Rules, methods and measures for application of international standards, regional standards and foreign standards
1. Rules for application
a) Application of international standards, regional standards and foreign standards by agencies, organizations and individuals are voluntary.
b) Application of international standards, regional standards and foreign standards must not contradict regulations of law or threaten national defense, security, socio-economic interests, and other national interests.
c) It is recommended to apply the latest versions of international standards, regional standards and foreign standards.
d) Application of relevant international standards, regional standards and foreign standards prescribed in International Agreements to which Vietnam is a signatory or in bilateral and multilateral agreements between Vietnamese organizations and foreign organizations must comply with law.
2. Methods for application
a) Direct application
International standards, regional standards and foreign standards can be directly applied to manufacture, business operation, service provision, trade and other socio-economic activities.
b) Indirect application
International standards, regional standards and foreign standards can be indirectly applied by agencies organizations and individuals by implementing regulations of technical documents, regulations of law (legislative documents, technical regulations, etc.) that contain reference to part or all of these standards.
3. Measures for application
a) Increase adoption and harmonization international standards, regional standards and foreign standards as national standards or internal standards.
c) Use international standards, regional standards and foreign standards for conformity assessment via activities such as certification, recognition, assessment, testing, calibration.
c) Research to apply international standards, regional standards and foreign standards in Vietnam’s context; actively participate in the operation of international or regional standard technical committees.
d) Have specific plans and roadmaps for investment in technology, management according to requirements of international standards, regional standards and foreign standards to be adopted.
e) Organize dissemination and training in application of international standards, regional standards and foreign standards.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực