Chương 3 Pháp lệnh 42/2002/PL-UBTVQH10: Áp dụng các biện pháp tự vệ
Số hiệu: | 42/2002/PL-UBTVQH10 | Loại văn bản: | Pháp lệnh |
Nơi ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 25/05/2002 | Ngày hiệu lực: | 01/09/2002 |
Ngày công báo: | 10/07/2002 | Số công báo: | Số 32 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Xuất nhập khẩu | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2018 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
1. Bộ Thương mại có thể ra quyết định áp dụng biện pháp tự vệ tạm thời trước khi kết thúc điều tra, nếu xét thấy việc chậm thi hành các biện pháp tự vệ gây ra hoặc đe doạ gây ra thiệt hại nghiêm trọng cho ngành sản xuất trong nước và thiệt hại đó khó có thể khắc phục về sau.
2. Biện pháp tự vệ tạm thời chỉ được áp dụng với điều kiện Bộ Thương mại tiếp tục tiến hành điều tra.
3. Quyết định áp dụng biện pháp tự vệ tạm thời phải được thông báo công khai cho các bên liên quan.
4. Biện pháp tự vệ tạm thời chỉ được áp dụng dưới hình thức thuế nhập khẩu theo quy định của Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu.
5. Thời hạn hiệu lực của biện pháp tự vệ tạm thời không được vượt quá thời hạn cần thiết để loại trừ thiệt hại nghiêm trọng hoặc phòng ngừa nguy cơ gây ra thiệt hại nghiêm trọng đối với ngành sản xuất trong nước và để ngành sản xuất trong nước điều chỉnh thích ứng với hoàn cảnh cạnh tranh. Thời hạn có hiệu lực của biện pháp tự vệ tạm thời kết thúc khi có quyết định của Bộ Thương mại về việc áp dụng hoặc không áp dụng biện pháp tự vệ, nhưng trong mọi trường hợp không được vượt quá 200 ngày, kể từ ngày bắt đầu áp dụng biện pháp tự vệ tạm thời.
6. Bộ Thương mại có thể ra quyết định đình chỉ áp dụng biện pháp tự vệ tạm thời trước thời hạn trong trường hợp cần thiết.
7. Trong trường hợp kết quả điều tra của Bộ Thương mại cho thấy việc thi hành biện pháp tự vệ tạm thời là chưa cần thiết hoặc chỉ nên ấn định mức tăng thuế nhập khẩu ở mức thấp hơn so với mức tăng thuế nhập khẩu đã áp dụng, thì khoản chênh lệch thuế đó được hoàn trả cho người nộp thuế theo quy định của pháp luật.
1. Thời hạn áp dụng các biện pháp tự vệ, bao gồm cả thời gian áp dụng biện pháp tự vệ tạm thời, là không quá 4 năm.
2. Thời hạn áp dụng các biện pháp tự vệ có thể được gia hạn một lần không quá 6 năm tiếp theo, với điều kiện vẫn còn thiệt hại nghiêm trọng hoặc nguy cơ gây ra thiệt hại nghiêm trọng cho ngành sản xuất trong nước và có các bằng chứng chứng minh rằng ngành sản xuất đó đang điều chỉnh để nâng cao khả năng cạnh tranh.
Bộ Thương mại ra quyết định đình chỉ áp dụng các biện pháp tự vệ trong các trường hợp sau đây:
1. Khi các điều kiện áp dụng các biện pháp tự vệ không còn tồn tại;
2. Việc tiếp tục áp dụng các biện pháp tự vệ gây thiệt hại nghiêm trọng đến kinh tế - xã hội trong nước.
APPLICATION OF SAFEGUARD MEASURES
Article 20.- Application of temporary safeguard measures
1. The Ministry of Trade may issue decisions to apply temporary safeguard measures before concluding the investigation if deeming that delayed application of safeguard measures would cause or threat to cause serious injury to the domestic manufacturing industry, and such injury may be hardly overcome afterwards.
2. Temporary safeguard measures shall be only applied on the condition that the Ministry of Trade continues the investigation.
3. The decisions to apply temporary safeguard measures must be publicly notified to the related parties.
4. Temporary safeguard measures shall be applied only in the form of import tariffs in accordance with the Export Tax and Import Tax Law.
5. The effective duration of temporary safeguard measures must not exceed the duration needed for eliminating the serious injury or for preventing the threat to cause serious injury to the domestic manufacturing industry and for the domestic manufacturing industry to adapt itself to the competitive circumstance. The effective duration of temporary safeguard measures shall end after the Ministry of Trade issues the decision to apply or not to apply the safeguard measures but, under any circumstances, must not exceed 200 days as from the date their application starts.
6. In cases of necessity the Ministry of Trade may issue decisions to terminate the application of temporary safeguard measures ahead of time.
7. Where the Trade Ministry’s investigation results show that the application of temporary safeguard measures is unnecessary or the import tariff should be set at a rate lower than the one already imposed, the tax difference shall be refunded to the tax payers according to the provisions of law.
Article 21.- Application of safeguard measures
1. The application of safeguard measures shall be based on the effective decisions of the Ministry of Trade.
2. The safeguard measures may not be applied to goods originating from underdeveloped countries.
Article 22.- Duration of application of safeguard measures
1. The duration of application of safeguard measures, including the duration of application of temporary ones, shall not exceed four years.
2. The duration of application of safeguard measures may be extended once for another six subsequent years, provided that the serious injury or the threat to cause serious injury to the domestic manufacturing industry still lingers on and there are evidences proving that the affected manufacturing industry is adjusting itself to be more competitive.
Article 23.- Termination of application of safeguard measures
The Ministry of Trade shall issue decisions to terminate the application of safeguard measures in the following cases:
1. The conditions for application of safeguard measures no longer exist;
2. The continued application of safeguard measures cause serious injury to the domestic socio-economic situation.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực