Số hiệu: | 23/2004/PL-UBTVQH11 | Loại văn bản: | Pháp lệnh |
Nơi ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 20/08/2004 | Ngày hiệu lực: | 30/08/2004 |
Ngày công báo: | 10/09/2004 | Số công báo: | Số 10 |
Lĩnh vực: | Thủ tục Tố tụng, Trách nhiệm hình sự | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2018 |
1. Điều tra viên được hưởng lương, phụ cấp và các chế độ, quyền lợi khác theo quy định của pháp luật.
2. Trong khi tiến hành hoạt động điều tra, Điều tra viên được ưu tiên mua vé đi lại bằng các phương tiện giao thông công cộng, được miễn phí cầu, phà, đường, miễn cước phí giao thông trong thành phố, thị xã.
Trong trường hợp cấp thiết, để ngăn chặn hành động phạm tội, đuổi bắt người phạm tội, cấp cứu người bị nạn, Điều tra viên được sử dụng phương tiện giao thông, thông tin liên lạc của cơ quan, tổ chức và cá nhân, kể cả những người điều khiển phương tiện ấy, trừ phương tiện của cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự nước ngoài, cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế và của những người được hưởng quyền ưu đãi, miễn trừ ngoại giao hoặc lãnh sự và phải hoàn trả ngay khi tình huống cấp thiết không còn; trường hợp xảy ra thiệt hại thì Cơ quan điều tra có trách nhiệm bồi thường theo quy định của pháp luật.
1. Kinh phí bảo đảm hoạt động điều tra là một khoản trong ngân sách nhà nước.
Việc lập dự toán, quản lý, cấp, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm hoạt động điều tra được thực hiện theo pháp luật về ngân sách nhà nước.
2. Nhà nước ưu tiên đầu tư phát triển công nghệ thông tin và các phương tiện khác để bảo đảm cho các Cơ quan điều tra thực hiện tốt chức năng, nhiệm vụ của mình.
ENSURING ACTIVITIES OF INVESTIGATING AGENCIES
Article 36.- Regimes for investigators
1. Investigators shall enjoy salary, allowances and other regimes as well as interests as provided for by law.
2. While conducting investigations, the investigators shall be given priority in the purchase of tickets for travel on public transportation means, be exempt from bridge, ferry, road tolls, traffic charge in cities, provincial capitals.
In case of necessity to ward off criminal acts, chase after criminals, rescue victims, the investigators are entitled to use traffic, communications means of agencies, organizations and individuals, including operators of such means, excluding means of diplomatic representations, foreign consulates, representative offices of international organizations and of persons entitled to diplomatic or consular privileges and immunities and must immediately return the means when the emergency circumstances no longer exist; in case of causing damage, the investigating agencies shall have to pay compensations therefor according to law provisions.
Article 37.- Funds for investigating activities
1. Funds for investigating activities constitute an amount in the State budget.
The estimation, management, allocation, use and settlement of funds for investigating activities shall comply with the legislation on the State budget.
2. The State shall prioritize the investment in development of information technology and other means to ensure that the investigating agencies well perform their functions and tasks.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực