Chương 6 Pháp lệnh 15/2004/PL-UBTVQH11: Quản lý chất lượng giống cây trồng
Số hiệu: | 15/2004/PL-UBTVQH11 | Loại văn bản: | Pháp lệnh |
Nơi ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 24/03/2004 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2004 |
Ngày công báo: | 24/04/2004 | Số công báo: | Số 16 |
Lĩnh vực: | Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2020 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh giống cây trồng phải chịu trách nhiệm về chất lượng giống cây trồng do mình sản xuất, kinh doanh thông qua việc công bố tiêu chuẩn chất lượng và công bố chất lượng giống cây trồng phù hợp tiêu chuẩn.
1. Hệ thống tiêu chuẩn chất lượng giống cây trồng bao gồm:
a) Tiêu chuẩn Việt Nam;
b) Tiêu chuẩn ngành;
c) Tiêu chuẩn cơ sở;
d) Tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực, tiêu chuẩn nước ngoài được áp dụng tại Việt Nam.
2. Thẩm quyền ban hành danh mục giống cây trồng phải áp dụng tiêu chuẩn được quy định như sau:
a) Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành Danh mục giống cây trồng phải áp dụng tiêu chuẩn Việt Nam;
b) Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Thuỷ sản ban hành Danh mục giống cây trồng phải áp dụng tiêu chuẩn ngành.
1. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh giống cây trồng có trong danh mục quy định
tại điểm a, điểm b khoản 2 Điều 43 của Pháp lệnh này phải công bố tiêu chuẩn chất lượng giống cây trồng do mình sản xuất, kinh doanh; tiêu chuẩn công bố không được thấp hơn tiêu chuẩn quy định tại điểm a, điểm b khoản 1 Điều 43 của Pháp lệnh này.
2. Nhà nước khuyến khích các tổ chức, cá nhân tự nguyện công bố tiêu chuẩn chất lượng giống cây trồng không có trong danh mục quy định tại điểm a, điểm b khoản 2 Điều 43 của Pháp lệnh này.
3. Trình tự và thủ tục công bố tiêu chuẩn chất lượng giống cây trồng được thực hiện theo quy định của pháp luật về chất lượng hàng hoá.
1. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh giống cây trồng khi công bố chất lượng phù hợp tiêu chuẩn phải dựa vào một trong các căn cứ sau đây:
a) Kết quả chứng nhận chất lượng của cơ sở kiểm định, kiểm nghiệm đối với giống cây trồng có trong danh mục giống cây trồng phải được chứng nhận chất lượng phù hợp tiêu chuẩn quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều này;
b) Kết quả tự đánh giá của tổ chức, cá nhân hoặc kết quả đánh giá của cơ sở kiểm định, kiểm nghiệm đối với giống cây trồng không có trong danh mục giống cây trồng phải được chứng nhận chất lượng phù hợp tiêu chuẩn quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều này.
2. Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành Danh mục giống cây trồng phải được chứng nhận chất lượng phù hợp tiêu chuẩn Việt Nam.
3. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Thuỷ sản ban hành Danh mục giống cây trồng phải được chứng nhận chất lượng phù hợp tiêu chuẩn ngành.
4. Trình tự và thủ tục công bố chất lượng giống cây trồng phù hợp tiêu chuẩn phải thực hiện theo quy định của pháp luật về chất lượng hàng hoá.
1. Việc kiểm định, kiểm nghiệm chất lượng giống cây trồng do các cơ sở dịch vụ kiểm định, kiểm nghiệm thực hiện.
2. Cơ sở dịch vụ kiểm định, kiểm nghiệm chất lượng giống cây trồng phải có đủ các điều kiện sau đây:
a) Có phòng thử nghiệm đủ trang thiết bị phù hợp với yêu cầu kiểm định, kiểm nghiệm giống cây trồng;
b) Có trang, thiết bị kiểm soát điều kiện môi trường phù hợp với yêu cầu kiểm định, kiểm nghiệm giống cây trồng;
c) Có hoặc thuê nhân viên kỹ thuật được đào tạo và được cấp chứng chỉ về kiểm định, kiểm nghiệm giống cây trồng.
3. Cơ sở dịch vụ kiểm định, kiểm nghiệm chất lượng giống cây trồng phải chịu trách nhiệm về kết quả kiểm định, kiểm nghiệm do mình thực hiện.
4. Chi phí kiểm định, kiểm nghiệm do tổ chức, cá nhân yêu cầu kiểm định, kiểm nghiệm trả.
5. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Thuỷ sản công nhận, quản lý các cơ sở dịch vụ kiểm định, kiểm nghiệm chất lượng giống cây trồng.
Tổ chức, cá nhân chọn, tạo, sản xuất, kinh doanh và sử dụng giống cây trồng phải tuân theo quy định của pháp luật về bảo vệ và kiểm dịch thực vật.
MANAGEMENT OF THE QUALITY OF PLANT VARIETIES
Article 42.- Principles of management of the quality of plant varieties
Organizations and individuals producing and/or trading in plant varieties must bear responsibility for the quality of the plant varieties they produce and/or trade in through publicizing the quality standards and the conformity of the quality of plant varieties with the standards.
Article 43.- Quality standards of plant varieties
1. The system of quality standards of plant varieties consists of:
a/ Vietnamese standards;
b/ Branch standards;
c/ The unit's standards;
d/ International standards, regional standards, foreign standards applied in Vietnam.
2. The competence to promulgate the lists of plant varieties subject to the application of standards is prescribed as follows:
a/ The Ministry of Science and Technology promulgate the list of plant varieties subject to the application of Vietnamese standards;
b/ The Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries promulgate the lists of plant varieties subject to the application of branch standards.
Article 44.- Publicization of quality standards of plant varieties
1. Organizations and individuals producing and/or trading in plant varieties on the lists stated at Point a, Point b, Clause 2, Article 43 of this Ordinance must publicize the quality standards of the plant varieties which they produce and/or trade in; the publicized standards must not be lower than the standards prescribed at Point a, Point b, Clause 1, Article 43 of this Ordinance.
2. The State encourages organizations and individuals to voluntarily publicize the quality standards of plant varieties which are not on the lists stated at Point a, Point b, Clause 2, Article 43 of this Ordinance.
3. The order and procedures for publicizing the quality standards of plant varieties shall comply with the law provisions on goods quality.
Article 45.- Publicization of the quality standard conformity of plant varieties
1. Organizations and individuals producing
and/or trading in plant varieties, when publicizing the quality standard conformity, must base themselves on the following grounds:
a/ The quality certification results of the expertising, testing establishments, for plant varieties on the lists of plant varieties subject to quality standard conformity certification prescribed in Clause 2, Clause 3 of this Article;
b/ The results of evaluation by the organizations, individuals themselves or the results of evaluation by the expertising, testing establishments, for plant varieties not on the list of plant varieties subject to quality standard conformity certification prescribed in Clause 2, Clause 3 of this Article.
2. The Ministry of Science and Technology shall promulgate the list of plant varieties subject to certification of quality conformity with Vietnamese standards.
3. The Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries shall promulgate the lists of plant varieties subject to certification of quality conformity with branch standards.
4. The order and procedures for publicizing the quality standard conformity of plant varieties shall comply with the law provisions on goods quality.
Article 46.- Expertising, testing of the quality of plant varieties
1. The expertising, testing of the quality of plant varieties shall be conducted by the establishments providing expertising, testing services.
2. The establishments providing plant variety quality-expertising, -testing services must fully satisfy the following conditions:
a/ Having adequately equipped expertising laboratories satisfying the plant variety-expertising, -testing requirements;
b/ Having equipment and facilities for controlling environmental conditions satisfying the plant variety-expertising, -testing requirements;
c/ Having or hiring technicians who have been granted the certificates of training in expertising, testing plant varieties.
3. The establishments providing plant variety quality-expertising, -testing services must bear responsibility for the results of expertise, tests conducted by themselves.
4. The expenses for expertising, testing shall be paid by the expertise-, testing-requesting organizations, individuals.
5. The Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries shall recognize and manage the establishments providing plant variety quality-expertising, -testing services.
Article 47.- Quarantine of plant varieties
Organizations and individuals selecting, creating, producing, trading in, and using plant varieties must comply with the law provisions on plant protection and quarantine.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực