Chương II Nghị định 75/2019/NĐ-CP: Hành vi vi phạm, hình thức và mức xử phạt đối với hành vi vi phạm hành chính về cạnh tranh
Số hiệu: | 75/2019/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 26/09/2019 | Ngày hiệu lực: | 01/12/2019 |
Ngày công báo: | 08/10/2019 | Số công báo: | Từ số 817 đến số 818 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Vi phạm hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Phạt đến 2 tỷ đồng đối với hành vi cạnh tranh không lành mạnh
Chính phủ vừa ban hành Nghị định 75/2019/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực cạnh tranh.
Theo đó, mức phạt tối đa đối với hành vi vi phạm quy định về cạnh tranh không lành mạnh là 2 tỷ đồng.
Mức phạt tiền tối đa đối với hành vi thỏa thuận hạn chế cạnh tranh, lạm dụng vị trí thống lĩnh thị trường, lạm dụng vị trí độc quyền là 10% tổng doanh thu của doanh nghiệp vi phạm.
Mức phạt tiền tối đa đối với hành vi tập trung kinh tế là 05% tổng doanh thu của doanh nghiệp vi phạm trên thị trường liên quan trong năm tài chính.
Mức tiền phạt cụ thể đối với một hành vi trong lĩnh vực cạnh tranh là mức trung bình của khung tiền phạt của hành vi đó:
- Nếu có tình tiết giảm nhẹ thì mức tiền phạt có thể giảm xuống nhưng không được quá mức tối thiểu của khung tiền phạt.
- Nếu có tình tiết tăng nặng thì mức tiền phạt có thể tăng lên nhưng không được vượt quá mức tiền phạt tối đa của khung tiền phạt.
- Các tình tiết giảm nhẹ, tăng nặng được điều chỉnh tương ứng không quá 15% mức trung bình của khung hình phạt.
Nghị định 75/2019/NĐ-CP có hiệu lực ngày 01/12/2019.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Phạt tiền từ 01% đến 10% tổng doanh thu trên thị trường liên quan trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi vi phạm của từng doanh nghiệp là các bên tham gia thỏa thuận đối với một trong các hành vi sau đây:
a) Thỏa thuận ấn định giá hàng hóa, dịch vụ một cách trực tiếp hoặc gián tiếp;
b) Thỏa thuận phân chia khách hàng, phân chia thị trường tiêu thụ, nguồn cung cấp hàng hóa, cung ứng dịch vụ;
c) Thỏa thuận hạn chế hoặc kiểm soát số lượng, khối lượng sản xuất, mua, bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ;
d) Thỏa thuận để một hoặc các bên tham gia thỏa thuận thắng thầu khi tham gia đấu thầu trong việc cung cấp hàng hóa, cung ứng dịch vụ;
đ) Thỏa thuận ngăn cản, kìm hãm, không cho doanh nghiệp khác tham gia thị trường hoặc phát triển kinh doanh;
e) Thỏa thuận loại bỏ khỏi thị trường những doanh nghiệp không phải là các bên tham gia thỏa thuận;
g) Thỏa thuận hạn chế phát triển kỹ thuật, công nghệ, hạn chế đầu tư khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
h) Thỏa thuận áp đặt hoặc ấn định điều kiện ký kết hợp đồng mua, bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ cho doanh nghiệp khác hoặc thỏa thuận buộc doanh nghiệp khác chấp nhận các nghĩa vụ không liên quan trực tiếp đến đối tượng của hợp đồng khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
i) Thỏa thuận không giao dịch với các bên không tham gia thỏa thuận khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
k) Thỏa thuận hạn chế thị trường tiêu thụ sản phẩm, nguồn cung cấp hàng hóa, cung ứng dịch vụ của các bên không tham gia thỏa thuận khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
l) Thỏa thuận khác gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh.
Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc loại bỏ những điều khoản vi phạm pháp luật ra khỏi hợp đồng, thỏa thuận hoặc giao dịch kinh doanh.
4. Mức phạt tiền tối đa đối với tổ chức, cá nhân thực hiện hành vi quy định tại điểm đ, điểm e khoản 1 Điều này phải thấp hơn mức phạt tiền thấp nhất tương ứng được quy định trong Bộ luật Hình sự đối với tổ chức, cá nhân thực hiện hành vi đó. Trong quá trình xử phạt hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này, khi phát hiện có dấu hiệu của tội phạm quy định tại Điều 217 Bộ luật Hình sự năm 2015 (được sửa đổi, bổ sung bởi Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Hình sự năm 2017), Chủ tịch Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia có trách nhiệm chuyển một phần hoặc toàn bộ hồ sơ liên quan đến dấu hiệu của tội phạm đến cơ quan tố tụng có thẩm quyền để truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
1. Phạt tiền từ 01% đến 05% tổng doanh thu trên thị trường liên quan trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi vi phạm của từng doanh nghiệp là các bên tham gia thỏa thuận đối với một trong các hành vi sau đây:
a) Thỏa thuận ấn định giá hàng hóa, dịch vụ một cách trực tiếp hoặc gián tiếp khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
b) Thỏa thuận phân chia khách hàng, phân chia thị trường tiêu thụ, nguồn cung cấp hàng hóa, cung ứng dịch vụ khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
c) Thỏa thuận hạn chế hoặc kiểm soát số lượng, khối lượng sản xuất, mua, bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
d) Thỏa thuận để một hoặc các bên tham gia thỏa thuận thắng thầu khi tham gia đấu thầu trong việc cung cấp hàng hóa, cung ứng dịch vụ;
đ) Thỏa thuận ngăn cản, kìm hãm, không cho doanh nghiệp khác tham gia thị trường hoặc phát triển kinh doanh;
e) Thỏa thuận loại bỏ khỏi thị trường những doanh nghiệp không phải là các bên tham gia thỏa thuận;
g) Thỏa thuận hạn chế phát triển kỹ thuật, công nghệ, hạn chế đầu tư khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
h) Thỏa thuận áp đặt hoặc ấn định điều kiện ký kết hợp đồng mua, bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ cho doanh nghiệp khác hoặc thỏa thuận buộc doanh nghiệp khác chấp nhận các nghĩa vụ không liên quan trực tiếp đến đối tượng của hợp đồng khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
i) Thỏa thuận không giao dịch với các bên không tham gia thỏa thuận khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
k) Thỏa thuận hạn chế thị trường tiêu thụ sản phẩm, nguồn cung cấp hàng hóa, cung ứng dịch vụ của các bên không tham gia thỏa thuận khi thỏa thuận đó gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh một cách đáng kể trên thị trường;
l) Thỏa thuận khác gây tác động hoặc có khả năng gây tác động hạn chế cạnh tranh.
2. Hình thức xử phạt bổ sung:
Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc loại bỏ những điều khoản vi phạm pháp luật ra khỏi hợp đồng, thỏa thuận hoặc giao dịch kinh doanh.
4. Mức phạt tiền tối đa đối với tổ chức, cá nhân thực hiện hành vi quy định tại điểm đ, điểm e khoản 1 Điều này phải thấp hơn mức phạt tiền thấp nhất tương ứng được quy định trong Bộ luật Hình sự đối với tổ chức, cá nhân thực hiện hành vi đó. Trong quá trình xử phạt hành vi vi phạm quy định tại điểm đ, điểm e khoản 1 Điều này, khi phát hiện có dấu hiệu của tội phạm quy định tại Điều 217 Bộ luật Hình sự năm 2015 (được sửa đổi, bổ sung bởi Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Hình sự năm 2017), Chủ tịch Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia có trách nhiệm chuyển một phần hoặc toàn bộ hồ sơ liên quan đến dấu hiệu của tội phạm đến cơ quan tố tụng có thẩm quyền để truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
1. Phạt tiền từ 01% đến 10% tổng doanh thu trên thị trường liên quan trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi vi phạm của doanh nghiệp có vị trí thống lĩnh thị trường hoặc từng doanh nghiệp thuộc nhóm doanh nghiệp có vị trí thống lĩnh thị trường đối với một trong các hành vi sau đây:
a) Bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ dưới giá thành toàn bộ dẫn đến hoặc có khả năng dẫn đến loại bỏ đối thủ cạnh tranh;
b) Áp đặt giá mua, giá bán hàng hóa, dịch vụ bất hợp lý hoặc ấn định giá bán lại tối thiểu gây ra hoặc có khả năng gây ra thiệt hại cho khách hàng;
c) Hạn chế sản xuất, phân phối hàng hóa, dịch vụ, giới hạn thị trường, cản trở sự phát triển kỹ thuật, công nghệ gây ra hoặc có khả năng gây ra thiệt hại cho khách hàng;
d) Áp dụng điều kiện thương mại khác nhau trong các giao dịch tương tự dẫn đến hoặc có khả năng dẫn đến ngăn cản doanh nghiệp khác tham gia, mở rộng thị trường hoặc loại bỏ doanh nghiệp khác;
đ) Áp đặt điều kiện cho doanh nghiệp khác trong ký kết hợp đồng mua, bán hàng hóa, dịch vụ hoặc yêu cầu doanh nghiệp khác, khách hàng chấp nhận các nghĩa vụ không liên quan trực tiếp đến đối tượng của hợp đồng dẫn đến hoặc có khả năng dẫn đến ngăn cản doanh nghiệp khác tham gia, mở rộng thị trường hoặc loại bỏ doanh nghiệp khác;
e) Ngăn cản việc tham gia hoặc mở rộng thị trường của doanh nghiệp khác;
g) Hành vi lạm dụng vị trí thống lĩnh thị trường bị cấm theo quy định của luật khác.
Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc loại bỏ những điều khoản vi phạm pháp luật ra khỏi hợp đồng, thỏa thuận hoặc giao dịch kinh doanh;
b) Buộc cơ cấu lại doanh nghiệp lạm dụng vị trí thống lĩnh thị trường.
1. Phạt tiền từ 01% đến 10% tổng doanh thu trên thị trường liên quan trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi vi phạm của doanh nghiệp có vị trí độc quyền đối với một trong các hành vi lạm dụng sau đây:
a) Các hành vi quy định tại các điểm b, c, d, đ và e khoản 1 Điều 8 của Nghị định này;
b) Áp đặt các điều kiện bất lợi cho khách hàng;
c) Lợi dụng vị trí độc quyền để đơn phương thay đổi hoặc hủy bỏ hợp đồng đã giao kết mà không có lý do chính đáng;
d) Hành vi lạm dụng vị trí độc quyền bị cấm theo quy định của luật khác.
Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc cơ cấu lại doanh nghiệp lạm dụng vị trí độc quyền;
b) Buộc loại bỏ những điều khoản vi phạm pháp luật ra khỏi hợp đồng, thỏa thuận hoặc giao dịch kinh doanh;
c) Buộc khôi phục các điều kiện phát triển kỹ thuật, công nghệ mà doanh nghiệp đã cản trở;
d) Buộc loại bỏ các điều kiện bất lợi đã áp đặt cho khách hàng;
đ) Buộc khôi phục lại các điều khoản hợp đồng, hợp đồng đã thay đổi hoặc hủy bỏ mà không có lý do chính đáng.
1. Phạt tiền doanh nghiệp nhận sáp nhập từ 01 % đến 05 % tổng doanh thu trên thị trường liên quan của doanh nghiệp nhận sáp nhập và doanh nghiệp bị sáp nhập trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi sáp nhập bị cấm theo quy định tại Điều 30 của Luật Cạnh tranh.
2. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc chia, tách doanh nghiệp đã sáp nhập;
b) Buộc chịu sự kiểm soát của cơ quan nhà nước có thẩm quyền về giá mua, giá bán hàng hóa, dịch vụ hoặc các điều kiện giao dịch khác trong hợp đồng của doanh nghiệp nhận sáp nhập.
1. Phạt tiền doanh nghiệp được hình thành sau hợp nhất từ 01% đến 05% tổng doanh thu trên thị trường liên quan trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi vi phạm của các doanh nghiệp tham gia hợp nhất đối với hành vi hợp nhất bị cấm theo quy định tại Điều 30 của Luật Cạnh tranh.
Thu hồi giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp đã cấp cho doanh nghiệp hợp nhất.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc chia, tách doanh nghiệp hợp nhất;
b) Buộc chịu sự kiểm soát của cơ quan nhà nước có thẩm quyền về giá mua, giá bán hàng hóa, dịch vụ hoặc các điều kiện giao dịch khác trong hợp đồng của doanh nghiệp mới hình thành sau tập trung kinh tế.
1. Phạt tiền doanh nghiệp mua lại từ 01% đến 05% tổng doanh thu trên thị trường liên quan trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi vi phạm của doanh nghiệp mua lại và doanh nghiệp bị mua lại đối với hành vi mua lại một phần hoặc toàn bộ vốn góp, tài sản của doanh nghiệp khác bị cấm theo quy định tại Điều 30 của Luật Cạnh tranh.
2. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc bán lại một phần hoặc toàn bộ vốn góp, tài sản mà doanh nghiệp đã mua;
b) Buộc chịu sự kiểm soát của cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong thời hạn nhất định về giá mua, giá bán hàng hóa, dịch vụ hoặc các điều kiện giao dịch khác trong hợp đồng của doanh nghiệp mua lại.
1. Phạt tiền các bên tham gia liên doanh từ 01% đến 05% tổng doanh thu trên thị trường liên quan trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi vi phạm của doanh nghiệp tham gia liên doanh đối với hành vi liên doanh bị cấm theo quy định tại Điều 30 của Luật Cạnh tranh,
Thu hồi giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp đã cấp cho doanh nghiệp liên doanh.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc chịu sự kiểm soát của cơ quan nhà nước có thẩm quyền về giá mua, giá bán hàng hóa, dịch vụ hoặc các điều kiện giao dịch khác trong hợp đồng của doanh nghiệp liên doanh.
1. Phạt tiền từ 0,5% đến 01% tổng doanh thu trên thị trường liên quan trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi vi phạm của từng doanh nghiệp tham gia tập trung kinh tế đối với một trong các hành vi sau đây:
a) Thực hiện tập trung kinh tế khi chưa có thông báo kết quả thẩm định sơ bộ của Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia quy định tại khoản 2 Điều 36 của Luật Cạnh tranh, trừ trường hợp quy định tại khoản 3 Điều 36 của Luật Cạnh tranh;
b) Thực hiện việc tập trung kinh tế khi Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia chưa ra quyết định quy định tại Điều 41 của Luật Cạnh tranh trong trường hợp hành vi tập trung kinh tế phải thẩm định chính thức.
2. Phạt tiền từ 01% đến 03% tổng doanh thu trên thị trường liên quan trong năm tài chính liền kề trước năm thực hiện hành vi vi phạm của từng doanh nghiệp tham gia tập trung kinh tế đối với hành vi sau đây:
a) Không thực hiện hoặc thực hiện không đầy đủ điều kiện được thể hiện trong quyết định về tập trung kinh tế quy định tại điểm b khoản 1 Điều 41 của Luật Cạnh tranh;
b) Thực hiện tập trung kinh tế trong trường hợp quy định tại điểm c khoản 1 Điều 41 của Luật Cạnh tranh.
1. Phạt tiền từ 200.000.000 đồng đến 300.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau đây:
a) Tiếp cận, thu thập thông tin bí mật trong kinh doanh bằng cách chống lại các biện pháp bảo mật của người sở hữu thông tin đó;
b) Tiết lộ, sử dụng thông tin bí mật trong kinh doanh mà không được phép của chủ sở hữu thông tin đó.
a) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính về cạnh tranh;
b) Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
1. Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với hành vi ép buộc khách hàng, đối tác kinh doanh của doanh nghiệp khác bằng hành vi đe dọa hoặc cưỡng ép để buộc họ không giao dịch hoặc ngừng giao dịch với doanh nghiệp đó.
2. Phạt tiền từ 200.000.000 đồng đến 300.000.000 đồng đối với hành vi quy định tại khoản 1 Điều này trong trường hợp ép buộc khách hàng hoặc đối tác kinh doanh lớn nhất của đối thủ cạnh tranh.
3. Phạt tiền gấp hai lần mức quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này đối với hành vi vi phạm tại khoản 1, khoản 2 Điều này trong trường hợp hành vi vi phạm được thực hiện trên phạm vi từ hai tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trở lên.
a) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính về cạnh tranh;
b) Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
1. Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với hành vi cung cấp thông tin không trung thực về doanh nghiệp khác bằng cách gián tiếp đưa thông tin không trung thực về doanh nghiệp gây ảnh hưởng xấu đến uy tín, tình trạng tài chính hoặc hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp đó.
2. Phạt tiền từ 200.000.000 đồng đến 300.000.000 đồng đối với hành vi cung cấp thông tin không trung thực về doanh nghiệp khác bằng cách trực tiếp đưa thông tin không trung thực về doanh nghiệp gây ảnh hưởng xấu đến uy tín, tình trạng tài chính hoặc hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp đó.
3. Phạt tiền gấp hai lần mức quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này đối với hành vi vi phạm tại khoản 1, khoản 2 Điều này trong trường hợp hành vi vi phạm được thực hiện trên phạm vi từ hai tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trở lên.
a) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính về cạnh tranh;
b) Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
5. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc cải chính công khai.
1. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi gián tiếp cản trở, làm gián đoạn hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp khác.
2. Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 150.000.000 đồng đối với hành vi trực tiếp cản trở, làm gián đoạn hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp khác.
3. Phạt tiền gấp hai lần mức quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này đối với hành vi vi phạm tại khoản 1, khoản 2 Điều này trong trường hợp hành vi vi phạm được thực hiện trên phạm vi từ hai tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trở lên.
4. Hình thức xử phạt bổ sung:
a) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề hoặc đình chỉ hoạt động từ 06 tháng đến 12 tháng kể từ ngày quyết định xử lý vụ việc cạnh tranh có hiệu lực thi hành;
b) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính về cạnh tranh;
c) Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
1. Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với hành vi lôi kéo khách hàng bất chính bằng các hình thức sau đây:
a) Đưa thông tin gian dối hoặc gây nhầm lẫn cho khách hàng về doanh nghiệp hoặc hàng hóa, dịch vụ, khuyến mại, điều kiện giao dịch liên quan đến hàng hóa, dịch vụ mà doanh nghiệp cung cấp nhằm thu hút khách hàng của doanh nghiệp khác;
b) So sánh hàng hóa, dịch vụ của mình với hàng hóa, dịch vụ cùng loại của doanh nghiệp khác nhưng không chứng minh được nội dung.
2. Phạt tiền gấp hai lần mức quy định tại khoản 1 Điều này đối với hành vi vi phạm tại khoản 1 Điều này trong trường hợp hành vi vi phạm được thực hiện trên phạm vi từ hai tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trở lên.
a) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn;
b) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính về cạnh tranh;
c) Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
4. Biện pháp khắc phục hậu quả:
b) Loại bỏ yếu tố vi phạm trên hàng hóa, bao bì hàng hóa, phương tiện kinh doanh, vật phẩm.
1. Phạt tiền từ 800.000.000 đồng đến 1.000.000.000 đồng đối với hành vi bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ dưới giá thành toàn bộ dẫn đến hoặc có khả năng dẫn đến loại bỏ doanh nghiệp khác cùng kinh doanh loại hàng hóa, dịch vụ đó.
2. Phạt tiền gấp hai lần mức quy định tại khoản 1 Điều này đối với hành vi vi phạm tại khoản 1 Điều này trong trường hợp hành vi vi phạm được thực hiện trên phạm vi từ hai tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trở lên.
a) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính về cạnh tranh;
b) Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
1. Phạt cảnh cáo đối với bên bị điều tra, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan về hành vi cung cấp thông tin, tài liệu không đúng thời hạn theo yêu cầu của Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia, Cơ quan điều tra vụ việc cạnh tranh, Hội đồng xử lý vụ việc hạn chế cạnh tranh.
2. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với bên bị điều tra, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan về hành vi cung cấp không đầy đủ thông tin, tài liệu theo yêu cầu của Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia, Cơ quan điều tra vụ việc cạnh tranh, Hội đồng xử lý vụ việc hạn chế cạnh tranh.
3. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với bên bị điều tra, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan về một trong các hành vi sau đây:
a) Không cung cấp thông tin, tài liệu theo yêu cầu của Ủy ban Cạnh tranh Quốc gia, Cơ quan điều tra vụ việc cạnh tranh, Hội đồng xử lý vụ việc hạn chế cạnh tranh;
b) Cung cấp thông tin, tài liệu gian dối hoặc làm sai lệch thông tin, tài liệu;
c) Cưỡng ép người khác cung cấp thông tin, tài liệu gian dối;
d) Che giấu, tiêu hủy các thông tin, tài liệu liên quan đến vụ việc cạnh tranh.
4. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc cung cấp đầy đủ các thông tin, tài liệu.
1. Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với từng doanh nghiệp tham gia thỏa thuận hạn chế cạnh tranh thuộc trường hợp được miễn trừ theo quy định tại Điều 14 của Luật Cạnh tranh trước khi có quyết định cho hưởng miễn trừ của Chủ tịch Ủy ban cạnh tranh Quốc gia.
a) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính về cạnh tranh;
b) Tịch thu khoản lợi nhuận thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu.
1. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi cung cấp thông tin, vận động, kêu gọi, ép buộc hoặc tổ chức để doanh nghiệp thực hiện hành vi hạn chế cạnh tranh, cạnh tranh không lành mạnh.
2. Hình thức xử phạt bổ sung:
a) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề hoặc đình chỉ hoạt động từ 06 tháng đến 12 tháng kể từ ngày quyết định xử phạt hành chính về hành vi vi phạm quy định pháp luật về cạnh tranh khác có hiệu lực thi hành;
b) Tịch thu tang vật vi phạm, phương tiện được sử dụng để vi phạm;
c) Thu hồi giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp hoặc văn bản tương đương.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc cải chính công khai.
VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON COMPETITION, PENALTIES AND FINES TO BE IMPOSED
Section 1. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON ANTI-COMPETITIVE AGREEMENTS
Article 6. Violations against regulations on anti-competitive agreements between enterprises engaging in the same relevant market
1. A fine ranging from 01% to 10% of total turnover of an enterprise earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which it committed the violation shall be imposed upon that enterprise if it is a party of one of the following anti-competitive agreements:
a) An agreement on direct or indirect fixing of prices of goods or services;
b) An agreement on customer allocation, market division, division of sources of supply of goods or services;
c) An agreement on limitation or control of the production or trading of goods or provision of services;
d) An agreement on big-rigging whereby one or more parties of this agreement can submit a winning bid for supply of goods or services in a tender process;
dd) An agreement on hindering or preventing another enterprise from entering the marketing or developing its business;
e) An agreement on forcing another enterprise that is not a party of the agreement out of the market;
g) An agreement on restriction of technical/technological development or investment if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
h) An agreement on imposing or applying conditions for concluding contracts for trading of goods or provision of services to other enterprises or an agreement on forcing them to accept obligations which are not related to objects of contracts if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
i) An agreement on refusal to deal with enterprises that are not parties of the agreement if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
k) An agreement on restriction of consumption market, sources of supply of goods or services of other enterprises that are not parties of the agreement if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
l) Another agreement that reduces or may reduce the competition in the market.
2. Additional penalties:
Profits illegally obtained from the administrative violations prescribed in Clause 1 of this Article shall be confiscated.
3. Remedial measures:
The violating entity is forced to remove illegal terms and conditions from business contracts, agreements or transactions.
4. The maximum fine imposed upon the violating entity for committing the violation prescribed in Point dd or Point e Clause 1 of this Article must be lower than the lowest fine for corresponding violation prescribed in the Criminal Code. If any signs of a crime, as prescribed in Article 217 of the 2015 the Criminal Code (as amended in the 2017 Law on amendments to the Criminal Code) are detected while taking actions against any of the violations prescribed in Clause 1 of this Article, Chairperson of the National Competition Committee shall transfer a part of or all documents of the case file relating to that crime to the authority competent to institute legal proceedings for initiating criminal prosecution in accordance with laws.
Article 7. Violation against regulations on anti-competitive agreements entered into by enterprises doing business in different stages of the same chain of production, distribution or supply of a certain type of goods or services
1. A fine ranging from 01% to 05% of total turnover of the enterprise that is a party of an anti-competitive agreement earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which it committed the violation shall be imposed upon that enterprise for:
a) Reaching an agreement on direct or indirect fixing of prices of goods or services if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
b) Reaching an agreement on customer allocation, market division, division of sources of supply of goods or services if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
c) Reaching an agreement on limitation or control of the production or trading of goods or provision of services if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
d) Reaching agreement on big-rigging whereby one or more parties of this agreement can submit a winning bid for supply of goods or services in a tender process;
dd) Reaching an agreement on hindering or preventing another enterprise from entering the marketing or developing its business;
e) Reaching an agreement on forcing another enterprise that is not a party of the agreement out of the market;
g) Reaching an agreement on restriction of technical/technological development or investment if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
h) Reaching an agreement on imposing or applying conditions for concluding contracts for trading of goods or provision of services to other enterprises or an agreement on forcing them to accept obligations which are not related to objects of contracts if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
i) Reaching an agreement on refusal to deal with enterprises that are not parties of the agreement if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
k) Reaching an agreement on restriction of consumption market, sources of supply of goods or services of other enterprises that are not parties of the agreement if this agreement reduces or may reduce the competition in the market significantly;
l) Reaching another agreement that reduces or may reduce the competition in the market.
2. Additional penalties:
Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
3. Remedial measures:
The violating entity is forced to remove illegal terms and conditions from business contracts, agreements or transactions.
4. The maximum fine imposed upon the violating entity for committing the violation prescribed in Point dd or Point e Clause 1 of this Article must be lower than the lowest fine for corresponding violation prescribed in the Criminal Code. If any signs of a crime, as prescribed in Article 217 of the 2015 the Criminal Code (as amended in the 2017 Law on amendments to the Criminal Code) are detected while taking actions against the violation prescribed in Point dd or Point e Clause 1 of this Article, Chairperson of the National Competition Committee shall transfer a part of or all documents of the case file relating to that crime to the authority competent to institute legal proceedings for initiating criminal prosecution in accordance with laws.
Section 2. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON ABUSE OF DOMINANT POSITION OR MONOPOLY POSITION
Article 8. Abuse of dominant position
1. A fine ranging from 01% to 10% of total turnover of the enterprise holding dominant market position or each enterprise in the group of enterprises holding dominant market position earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which the violation is committed shall be imposed upon that enterprise for:
a) Selling goods or providing services below the costs that drives or probably drives competitors out of the market;
b) Imposing unreasonable purchase or selling prices of goods or services or setting a minimum resale price maintenance that causes or may cause harm to customers.
c) Restricting production or distribution of goods or provision of services, limiting markets or restricting technical/technological development that causes or may cause harm to customers;
d) Applying dissimilar conditions to equivalent transactions with other trading parties that prevents or may prevent other enterprises from engaging in or expanding their market or force them out of the market;
dd) Applying conditions for concluding contracts for trading of goods or provision of services to other enterprises or requesting other enterprises or customers to accept obligations which are not related to objects of contracts, that prevents or may prevent other enterprises from engaging in or expanding their market or force them out of the market;
e) Preventing other enterprises from engaging in or expanding their market;
g) Performing other prohibited acts of abuse of dominant position as regulated by law.
2. Additional penalties:
Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
3. Remedial measures:
a) The violating entity is forced to remove illegal terms and conditions from business contracts, agreements or transactions;
b) The enterprise that abuses its dominant position is forced to carry out restructuring.
Article 9. Abuse of monopoly position
1. A fine ranging from 01% to 10% of total turnover of the enterprise holding the monopoly position earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which the violation is committed shall be imposed upon that enterprise for:
a) Performing acts prescribed in Point b, c, d, dd or e Clause 1 Article 8 of this Decree;
b) Imposing terms and conditions unfavorable to customers;
c) Taking advantage of the monopoly position to unilaterally modify or invalidate the signed contract without legitimate reasons;
d) Performing other prohibited acts of abuse of the monopoly position as regulated by law.
2. Additional penalties:
Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
3. Remedial measures:
a) The enterprise that abuses the monopoly position is forced to carry out restructuring;
b) The violating entity is forced to remove illegal terms and conditions from business contracts, agreements or transactions;
c) The violating entity is forced to restore conditions for technical/technological development which it has obstructed;
d) The violating entity is forced to remove terms and conditions unfavorable to customers;
dd) The violating entity is forced to restore terms and conditions of contracts or contracts which have been changed or invalidated without legitimate reasons.
Section 3. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON ECONOMIC CONCENTRATIONS
Article 10. Banned merger of enterprises
1. A fine ranging from 01% to 05% of total turnover of the transferee enterprise and the transferor enterprise earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which the violation is committed shall be imposed upon the transferee enterprise for carrying out the merger banned as regulated in Article 30 of the Competition Law.
2. Remedial measures:
a) The transferee enterprise is forced to carry out full/partial division;
b) The transferee enterprise is forced to operate under a competent authority’s control over prices of goods/services or other transaction terms included in its signed contracts.
Article 11. Banned consolidation of enterprises
1. A fine ranging from 01% to 05% of total turnover of consolidating enterprises earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which the violation is committed shall be imposed upon the consolidated enterprise for carrying out the consolidation banned as regulated in Article 30 of the Competition Law.
2. Additional penalties:
The enterprise registration certificate which has been issued to the consolidated enterprise shall be revoked.
3. Remedial measures:
a) The consolidated enterprise is forced to carry out full/partial division;
b) The enterprise that is established after the economic concentration process is forced to operate under a competent authority’s control over prices of goods/services or other transaction terms included in its signed contracts.
Article 12. Banned acquisition of enterprises
1. A fine ranging from 01% to 05% of total turnover of the acquirer enterprise and the acquired enterprise earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which the violation is committed shall be imposed upon the acquirer enterprise for its purchase of a part or all of paid-in capital and assets of another enterprise which is banned as regulated in Article 30 of the Competition Law.
2. Remedial measures:
a) The acquirer enterprise is forced to sell the part or all of paid-in capital and assets which have been purchased;
b) The acquirer enterprise is forced to operate under a competent authority’s control over prices of goods/services or other transaction terms included in its signed contracts for a specific period.
Article 13. Banned joint venture between enterprises
1. A fine ranging from 01% to 05% of total turnover of each enterprise participating in the joint venture earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which the violation is committed shall be imposed upon that enterprise for participating in the joint venture banned as regulated in Article 30 of the Competition Law.
2. Additional penalties:
The enterprise registration certificate which has been issued to the joint venture shall be revoked.
3. Remedial measures:
The enterprise participating in the joint venture is forced to operate under a competent authority’s control over prices of goods/services or other transaction terms included in its signed contracts.
Article 14. Failure to give notification of economic concentration
A fine ranging from 01% to 05% of total turnover of each enterprise participating in the economic concentration earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which the violation is committed shall be imposed upon that enterprise for failure to give notification of such economic concentration as regulated in Article 33 of the Competition Law.
Article 15. Other violations against regulations on economic concentration
1. A fine ranging from 0.5% to 01% of total turnover of each enterprise participating in the economic concentration earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which the violation is committed shall be imposed upon that enterprise for:
a) Carrying out the economic concentration without obtaining a notice of preliminary valuation from the National Competition Committee as regulated in Clause 2 Article 36 of the Competition Law, except for the case prescribed in Clause 3 Article 36 of the Competition Law.
b) Carrying out the economic concentration before the National Competition Committee issues a decision as regulated in Article 41 of the Competition Law in case such economic concentration requires an official evaluation.
2. A fine ranging from 01% to 03% of total turnover of each enterprise participating in the economic concentration earned from the relevant market in the financial year preceding the year in which the violation is committed shall be imposed upon that enterprise for:
a) Failing to satisfy or insufficiently satisfying the conditions specified in the decision on approval for economic concentration prescribed in Point b Clause 1 Article 41 of the Competition Law;
b) Carrying out the economic concentration in the case prescribed in Point c Clause 1 Article 41 of the Competition Law.
Section 4. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON UNFAIR COMPETITION
Article 16. Misappropriation of trade secrets
1. A fine ranging from VND 200,000,000 to VND 300,000,000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Accessing or obtaining trade secrets by taking actions against security measures adopted by the older of such trade secrets;
b) Disclosing or using trade secrets without the permission of the holder of such trade secrets.
2. Additional penalties:
a) The exhibits and instrumentalities for committing the administrative violation shall be confiscated;
b) Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
Article 17. Use of coercion and undue influence in business
1. A fine ranging from VND 100,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed for threatening or coercing customers or business partners of an enterprise into refusing to enter into or suspending transactions with that enterprise.
2. A fine ranging from VND 200,000,000 to VND 300,000,000 shall be imposed for committing the violation prescribed in Clause 1 of this Article if the threatened or coerced customers or business partners are the largest ones of a competitor.
3. A fine twice as much as the fine for the administrative violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article shall be imposed if the corresponding violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article involves two provinces or central-affiliated cities or more.
4. Additional penalties:
a) The exhibits and instrumentalities for committing the administrative violation shall be confiscated;
b) Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
1. A fine ranging from VND 100,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed for trade libel by indirectly spreading false information about an enterprise with the aim of causing harm to the prestige, financial status or business operations of that enterprise.
2. A fine ranging from VND 200,000,000 to VND 300,000,000 shall be imposed for trade libel by directly spreading false information about an enterprise with the aim of causing harm to the prestige, financial status or business operations of that enterprise.
3. A fine twice as much as the fine for the administrative violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article shall be imposed if the corresponding violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article involves two provinces or central-affiliated cities or more.
4. Additional penalties:
a) The exhibits and instrumentalities for committing the administrative violation shall be confiscated;
b) Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
5. Remedial measures:
The violating entity is forced to make public correction of information.
Article 19. Disruption to business activities of other enterprises
1. A fine ranging from VND 50,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed for indirectly disturbing or disrupting business activities of another enterprise.
2. A fine ranging from VND 100,000,000 to VND 150,000,000 shall be imposed for directly disturbing or disrupting business activities of another enterprise.
3. A fine twice as much as the fine for the administrative violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article shall be imposed if the corresponding violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article involves two provinces or central-affiliated cities or more.
4. Additional penalties:
a) The violating entity shall have its/his/her license, practicing certificate or operations suspended for a period from 06 to 12 months from the effective date of the decision on settlement of competition case;
b) The exhibits and instrumentalities for committing the administrative violation shall be confiscated;
c) Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
Article 20. Illegally luring customers from other enterprises
1. A fine ranging from VND 100,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed for luring or poaching customers from other enterprises in one of the following forms:
a) The enterprise provides false or misleading information about its profiles or its products, services, promotion programs or trading conditions relating to its goods or services with the aim of attracting customers of other enterprises;
b) The enterprise compares its goods or services with those of the same types provided by other enterprises without giving persuasive evidence.
2. A fine twice as much as the fine for the administrative violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article shall be imposed if the corresponding violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article involves two provinces or central-affiliated cities or more.
3. Additional penalties:
a) The violating entity shall have its/his/her license, practicing certificate or operations suspended for a fixed period;
b) The exhibits and instrumentalities for committing the administrative violation shall be confiscated;
c) Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
4. Remedial measures:
a) The violating entity is forced to make public correction of information;
b) The violating entity is forced to remove violating elements on its goods, goods labels, and means of trading or articles.
Article 21. Selling goods or providing services below costs
1. A fine ranging from VND 800,000,000 to VND 1,000,000,000 shall be imposed for selling goods or providing services below their costs and thus driving or potentially driving other enterprises selling or providing the same type of goods or services out of the market.
2. A fine twice as much as the fine for the administrative violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article shall be imposed if the corresponding violation prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article involves two provinces or central-affiliated cities or more.
3. Additional penalties:
a) The exhibits and instrumentalities for committing the administrative violation shall be confiscated;
b) Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
Section 5. VIOLATIONS AGAINST OTHER REGULATIONS ON COMPETITION
Article 22. Violations against regulations on provision of information and documents
1. A warning shall be imposed upon the party subject to the investigation or the person with relevant interests and duties for failure to provide information/documents by the deadline requested by the National Competition Committee, the authority in charge of investigation into the competition case or the anti-competitive case handling council.
2. A fine ranging from VND 10,000,000 to VND 20,000,000 shall be imposed upon the party subject to the investigation or the person with relevant interests and duties for failure to provide sufficient information/documents as requested by the National Competition Committee, the authority in charge of investigation into the competition case or the anti-competitive case handling council.
3. A fine ranging from VND 20,000,000 to VND 50,000,000 shall be imposed the party subject to the investigation or the person with relevant interests and duties for:
a) Failing to provide information/documents as requested by the National Competition Committee, the authority in charge of investigation into the competition case or the anti-competitive case handling council;
b) Falsifying or providing false information/documents;
c) Forcing another person to provide false information/documents;
d) Concealing or destroying information/documents relating to the competition case.
4. Remedial measures:
The violating entity is forced to provide sufficient information/documents.
Article 23. Violations against other regulations on investigation into and settlement of competition cases
1. A fine ranging from VND 10,000,000 to VND 20,000,000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Disclosing confidential information/documents relating to the investigation;
b) Disrupting the court hearing.
2. Additional penalties:
The exhibits and instrumentalities used for committing the administrative violation shall be confiscated.
Article 24. Entering into anti-competitive agreements before obtaining exemption decisions from competent authorities
1. A fine ranging from VND 100,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed for each enterprise entering into an anti-competitive agreement in the exemption case prescribed in Article 14 of the Competition Law before obtaining an exemption decision from the Chairperson of the National Competition Committee.
2. Additional penalties:
a) The exhibits and instrumentalities for committing the administrative violation shall be confiscated;
b) Profits illegally obtained from the administrative violation shall be confiscated.
3. Remedial measures:
The violating entity is forced to restore the original state.
Article 25. Providing information for or mobilizing, inciting, coercing or enabling enterprises to engage in anti-competitive or unfair practices
1. A fine ranging from VND 30,000,000 to VND 50,000,000 shall be imposed for providing information for or mobilizing, inciting, coercing or enabling enterprises to engage in anti-competitive or unfair practices.
2. Additional penalties:
a) The violating entity shall have its/his/her license, practicing certificate or operations suspended for a fixed period from 06 to 12 months from the effective date of the decision on imposition of penalty for violations against other regulations on competition;
b) The exhibits and instrumentalities used for committing the administrative violation shall be confiscated;
c) The enterprise registration certificate or equivalent document shall be revoked.
3. Remedial measures:
The violating entity is forced to make public correction of information.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực