Chương 1 Nghị định 71/2001/NĐ-CP: Những quy định chung
Số hiệu: | 71/2001/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 05/10/2001 | Ngày hiệu lực: | 20/10/2001 |
Ngày công báo: | 15/11/2001 | Số công báo: | |
Lĩnh vực: | Bất động sản, Xây dựng - Đô thị | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
08/10/2006 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Nghị định này quy định một số chính sách tạo điều kiện và ưu đãi đầu tư đối với các doanh nghiệp tham gia các dự án đầu tư xây dựng nhà ở để bán và cho thuê.
Các dự án nhà ở sau đây được tạo điều kiện và ưu đãi (dưới đây gọi là dự án nhà ở được ưu đãi):
1. Dự án nhà ở cao tầng (từ 5 tầng trở lên đối với thành phố Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh, từ 3 tầng trở lên đối với các tỉnh, thành phố khác); có cấu trúc kiểu căn hộ khép kín, có cầu thang và lối đi chung (sau đây gọi là nhà chung cư cao tầng).
2. Dự án nhà ở có cơ cấu sử dụng đất ở từ 60% tổng diện tích đất xây dựng nhà ở trở lên là nhà chung cư cao tầng.
Nghị định này áp dụng cho các doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh tế có đăng ký kinh doanh nhà ở theo quy định của pháp luật, bao gồm:
1. Doanh nghiệp trong nước gồm:
a) Doanh nghiệp Nhà nước thành lập và hoạt động theo Luật Doanh nghiệp Nhà nước;
b) Doanh nghiệp thành lập và hoạt động theo Luật Doanh nghiệp;
c) Doanh nghiệp của các tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, các hội nghề nghiệp, doanh nghiệp an ninh, quốc phòng thành lập và hoạt động theo quy định của pháp luật;
d) Hợp tác xã thành lập và hoạt động theo Luật Hợp tác xã;
đ) Doanh nghiệp do người Việt Nam định cư ở nước ngoài đầu tư trực tiếp tại Việt Nam; doanh nghiệp do người nước ngoài cư trú lâu dài ở Việt Nam đầu tư trực tiếp tại Việt Nam; doanh nghiệp do công dân Việt Nam cùng thành lập với người Việt Nam định cư ở nước ngoài, với người nước ngoài cư trú lâu dài tại Việt Nam.
2. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài theo Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam.
Hình thức lựa chọn chủ đầu tư dự án nhà ở được tạo điều kiện và ưu đãi đầu tư thực hiện như sau:
1. Lựa chọn chủ đầu tư là các doanh nghiệp trong nước (sau đây gọi chung là chủ đầu tư dự án):
a) Chủ đầu tư các dự án do Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là ủy ban nhân dân cấp tỉnh) nơi có dự án quyết định;
b) Trường hợp dự án có từ hai nhà đầu tư trở lên đăng ký được làm chủ đầu tư thì ủy ban nhân dân cấp tỉnh thực hiện việc lựa chọn chủ đầu tư dự án theo Quy chế đấu thầu.
2. Việc lựa chọn nhà đầu tư nước ngoài tham gia đầu tư xây dựng nhà ở được tạo điều kiện và ưu đãi đầu tư thực hiện theo quy định của pháp luật về đầu tư nước ngoài tại Việt Nam.
1. Các căn hộ thuộc nhà chung cư cao tầng được ưu tiên bán và cho thuê đối với những đối tượng gặp khó khăn về nhà ở sau đây:
a) Các đối tượng hưởng lương từ ngân sách nhà nước;
b) Cán bộ, công nhân, viên chức làm việc trong các doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh tế;
c) Sinh viên các trường đại học, cao đẳng.
2. Các loại nhà ở khác trong phạm vi dự án (nếu có), chủ đầu tư được bán và cho thuê đối với mọi đối tượng có nhu cầu như sau:
a) Bán và cho thuê đối với công dân Việt Nam định cư tại Việt Nam;
b) Cho thuê đối với người Việt Nam định cư ở nước ngoài và người nước ngoài cư trú tại Việt Nam.
Việc cho người Việt Nam định cư ở nước ngoài mua nhà ở thực hiện theo quy định riêng của Chính phủ.
1. Giá bán và giá cho thuê các căn hộ nhà chung cư cao tầng trong các dự án nhà ở được ưu đãi do chủ đầu tư dự án xác định trên nguyên tắc bảo toàn vốn, không được tính vào giá bán và giá cho thuê căn hộ thuộc nhà chung cư cao tầng các khoản ưu đãi mà chủ đầu tư dự án đã được hưởng theo quy định của Nghị định này.
2. Giá bán và giá cho thuê các loại nhà ở khác (trừ các căn hộ thuộc nhà chung cư cao tầng) trong phạm vi dự án (nếu có) là giá do các bên thoả thuận.
Article 1.- Scope of application
This Decree prescribes a number of policies to create favorable conditions and provide investment preferences for enterprises participating in investment projects on construction of dwelling houses for sale and lease.
Article 2.- Housing projects eligible for favorable conditions and preferences
The following housing projects shall enjoy favorable conditions and preferences (hereafter referred to as preferential housing projects):
1. Projects on multi-storied dwelling houses (with 5 stories or more for Hanoi and Ho Chi Minh cities, 3 stories or more for other provinces and cities), with self-contained apartments, common stairs and alleys (hereafter called condominiums).
2. Housing projects with residential land accounting for at least 60% of the total land acreage for the construction of condominiums.
Article 3.- Enterprises enjoying favorable conditions and preferences
This Decree applies to enterprises of all economic sectors that have registered their housing business under the provisions of law, including:
1. Domestic enterprises:
a/ State enterprises set up and operating under the State Enterprise Law;
b/ Enterprises set up and operating under the Enterprise Law;
c/ Enterprises of political organizations, socio-political organizations, professional associations, security and defense enterprises, set up and operating under the provisions of law;
d/ Cooperatives set up and operating under the Law on Cooperatives;
e/ Enterprises directly invested in by overseas Vietnamese in Vietnam; enterprises directly invested in by foreigners permanently residing in Vietnam; enterprises set up jointly by Vietnamese citizens, overseas Vietnamese and/or foreigners permanently residing in Vietnam.
2. Foreign-invested enterprises under the Law on Foreign Investment in Vietnam.
Article 4.- Forms of selecting investors
The forms of selecting investors for housing projects eligible for favorable conditions and investment preferences are prescribed as follows:
1. Selecting investors being domestic enterprises (hereafter referred collectively to as investment project owners):
a/ The investment project owners shall be decided by the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities (hereafter collectively referred to as the provincial-level People’s Committees) where the projects are to be implemented;
b/ In cases where two or more investors are registered to be investment project owner for one project, the provincial-level People’s Committee shall select the investment project owner according to the Bidding Regulation.
2. The selection of foreign investors to participate in the investment and construction of dwelling houses eligible for favorable conditions and investment preferences shall comply with the provisions of the legislation on foreign investment in Vietnam.
Article 5.- Sale and lease of dwelling houses under projects enjoying favorable conditions and preferences
1. Condominium apartments shall be sold or leased, first of all, to the following subjects that meet with accommodation difficulties:
a/ Subjects enjoying salaries from the State budget;
b/ Officials and public employees working in enterprises of different economic sectors;
c/ Students of universities and colleges.
2. Dwelling houses of other types (if any) under the projects may be sold or leased by investors to any of the following subjects that have the demand therefor:
a/ To be sold or leased to Vietnamese citizens residing in Vietnam;
b/ To be leased to overseas Vietnamese and foreigners residing in Vietnam.
The permission for overseas Vietnamese to buy dwelling houses in Vietnam shall comply with the Government’s specific stipulations.
Article 6.- Sale prices and rent rates of dwelling houses under preferential housing projects
1. The sale prices and rent rates of condominium apartments under preferential housing projects shall be determined by investors on the principle of preserving capital, without calculating into such sale prices and rent rates the preferences that the investment project owners have already enjoyed under the provisions of this Decree.
2. The sale prices and rent rates of dwelling houses of other types (except for condominium apartments) within the scope of projects (if any) shall be agreed upon by concerned parties.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực