Chương I Nghị định 66/2015/NĐ-CP quy định về Nhà chức trách hàng không: Quy định chung
Số hiệu: | 66/2015/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 12/08/2015 | Ngày hiệu lực: | 01/10/2015 |
Ngày công báo: | 26/08/2015 | Số công báo: | Từ số 949 đến số 950 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính, Giao thông - Vận tải | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Quyền hạn của Nhà chức trách hàng không
Theo Nghị định 66/2015/NĐ-CP, Cục hàng không Việt Nam là Nhà chức trách hàng không được thực hiện các biện pháp khẩn cấp trong hoạt động hàng không dân dụng.
Các biện pháp khẩn cấp bao gồm:
- Quyết định việc tạm ngừng hoạt động bay tại sân bay trong trường hợp cần thiết vì lý do thiên tai hoặc khẩn nguy sân bay.
- Đình chỉ hoạt động của người khai thác tàu bay, cơ sở cung cấp dịch vụ chuyên ngành hàng không; đình chỉ chuyến bay; đình chỉ hoạt động của tàu bay, phương tiện, thiết bị chuyên ngành hàng không trong trường hợp uy hiếp an toàn hàng không, an ninh hàng không.
- Đình chỉ hoạt động của nhân viên hàng không trong trường hợp vi phạm các quy định về bảo đảm an toàn hàng không, an ninh hàng không hoặc cản trở hoạt động giao thông hàng không.
- Chỉ đạo các đơn vị ngành hàng không thực hiện các biện pháp khẩn cấp khác để phục vụ quốc phòng, an ninh, khẩn nguy quốc gia.
Nghị định 66/2015/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 01/10/2015.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Nghị định này quy định về cơ quan thực hiện chức năng Nhà chức trách hàng không; nhiệm vụ, quyền hạn và điều kiện bảo đảm hoạt động của Nhà chức trách hàng không.
Điều 2. Đối tượng áp dụngNghị định này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân Việt Nam và tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt động hàng không dân dụng tại Việt Nam.
Điều 3. Cơ quan thực hiện chức năng nhà chức trách hàng không1. Cục Hàng không Việt Nam trực thuộc Bộ Giao thông vận tải là Nhà chức trách hàng không, trực tiếp thực thi nhiệm vụ, quyền hạn của Nhà chức trách hàng không theo quy định của pháp luật và Điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
2. Khi thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn, Nhà chức trách hàng không sử dụng con dấu có hình quốc huy của Cục Hàng không Việt Nam; sử dụng tên giao dịch quốc tế của Cục Hàng không Việt Nam là “Civil Aviation Authority of Vietnam”.
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
This Decree provides for the organ which perform functions of aviation authorities, duties, powers and conditions to ensure the activities of the aviation authorities.
Article 2. Subjects of application
This Decree applies to Vietnamese and foreign organs and organizations operating their civil aviation in Vietnam.
Article 3. Organ performing functions of aviation authorities
1. The Civil Aviation Authorities of Viet Nam under the Ministry of Transport as aviation authorities directly performing duties and powers of aviation authorities under regulations of law and international agreements in which the Socialist Republic of Vietnam is a member.
2. When performing duties and powers, the aviation authorities shall use the seal of the Civil Aviation Authorities of Viet Nam and the international transaction name as “Civil Aviation Authorities of Vietnam”.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực