Chương IV Nghị định 33/2024/NĐ-CP quy định về thực hiện Công ước Cấm phát triển, sản xuất, tàng trữ, sử dụng và phá hủy vũ khí hóa học: Các quy định về thanh sát và thanh tra, kiểm tra
Số hiệu: | 33/2024/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Trần Lưu Quang |
Ngày ban hành: | 27/03/2024 | Ngày hiệu lực: | 19/05/2024 |
Ngày công báo: | 12/04/2024 | Số công báo: | Từ số 499 đến số 500 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Điều kiện cấp giấy phép sản xuất, kinh doanh hóa chất Bảng từ ngày 19/5/2024
Ngày 27/3/2024, Chính phủ ban hành Nghị định 33/2024/NĐ-CP quy định việc thực hiện Công ước Cấm phát triển, sản xuất, tàng trữ, sử dụng và phá hủy vũ khí hóa học.
Điều kiện cấp giấy phép sản xuất, kinh doanh hóa chất Bảng từ ngày 19/5/2024
(1) Điều kiện sản xuất
- Là doanh nghiệp được thành lập theo quy định của pháp luật;
- Cơ sở vật chất - kỹ thuật phải đáp ứng yêu cầu trong sản xuất theo quy định tại khoản 1 Điều 8 Nghị định 33/2024/NĐ-CP;
- Giám đốc hoặc Phó Giám đốc kỹ thuật hoặc cán bộ kỹ thuật phụ trách hoạt động sản xuất hóa chất Bảng phải có trình độ từ đại học trở lên chuyên ngành hóa chất;
- Các đối tượng thuộc quy định tại Điều 32 Nghị định 113/2017/NĐ-CP phải được huấn luyện an toàn hóa chất.
(2) Điều kiện kinh doanh
- Là doanh nghiệp được thành lập theo quy định của pháp luật;
- Cơ sở vật chất - kỹ thuật phải đáp ứng yêu cầu trong kinh doanh theo quy định tại khoản 2 Điều 8 Nghị định 33/2024/NĐ-CP;
- Có kho chứa hoặc có hợp đồng thuê kho chứa hóa chất hoặc sử dụng kho của tổ chức, cá nhân mua hoặc bán hóa chất đáp ứng được các điều kiện về bảo quản an toàn hóa chất và an toàn phòng, chống cháy nổ;
- Người phụ trách về an toàn hóa chất của cơ sở kinh doanh hóa chất Bảng phải có trình độ trung cấp trở lên chuyên ngành hóa chất;
- Các đối tượng thuộc quy định tại Điều 32 Nghị định 113/2017/NĐ-CP phải được huấn luyện an toàn hóa chất.
(3) Cơ sở sản xuất hóa chất Bảng 1 ngoài việc đáp ứng các điều kiện quy định tại (1) còn phải đáp ứng điều kiện sau đây:
- Chỉ được sản xuất hóa chất Bảng 1 cho một hoặc một số mục đích đặc biệt được quy định tại khoản 2 Điều 6 Luật Đầu tư 2020, bao gồm phân tích, kiểm nghiệm, nghiên cứu khoa học, y tế, sản xuất dược phẩm, điều tra tội phạm, bảo vệ quốc phòng, an ninh;
- Quy mô sản xuất tại cơ sở quy mô đơn lẻ, dung tích của các thiết bị phản ứng không vượt quá 100 lít và tổng dung tích của các thiết bị phản ứng có dung tích trên 5 lít không vượt quá 500 lít. Quy mô sản xuất tại các cơ sở khác, tổng sản lượng không vượt quá 10 kg/năm đối với mục đích bảo vệ; sản lượng không vượt quá 100 gam/năm đối với một hoá chất nhưng tổng sản lượng không vượt quá 10 kg/năm đối với mục đích nghiên cứu, y tế, dược phẩm; tổng sản lượng không vượt quá 100 gam/năm đối với các phòng thí nghiệm.
(4) Cơ sở sản xuất, kinh doanh hóa chất Bảng 2, hóa chất Bảng 3 ngoài việc đáp ứng các điều kiện quy định tại (1), (2) còn phải đáp ứng điều kiện: Chỉ được sản xuất, kinh doanh hóa chất Bảng 2, hóa chất Bảng 3 cho các mục đích không bị cấm quy định tại Điều 3 Nghị định 33/2024/NĐ-CP.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Các cơ sở hóa chất Bảng 1 là đối tượng thanh sát ban đầu và thanh sát có hệ thống của Tổ chức Công ước.
2. Các cơ sở hóa chất Bảng 2 là đối tượng thanh sát ban đầu và thanh sát có hệ thống của Tổ chức Công ước nếu có sản lượng bằng hoặc vượt ngưỡng sau:
a) 10 kg/năm đối với một hóa chất Bảng 2A*;
b) 01 tấn/năm đối với một hóa chất Bảng 2A;
c) 10 tấn/năm đối với một hóa chất Bảng 2B.
3. Các cơ sở hóa chất Bảng 3 có sản lượng từ 200 tấn/năm trở lên là đối tượng thanh sát ban đầu và thanh sát lại của Tổ chức Công ước.
4. Các cơ sở sản xuất hóa chất DOC với sản lượng trên 200 tấn/năm và sản xuất hóa chất DOC-PSF với sản lượng trên 30 tấn/năm là đối tượng thanh sát ban đầu và thanh sát lại của Tổ chức Công ước.
5. Tổ chức Công ước có thể tiến hành thanh sát đột xuất tại bất kỳ cơ sở hóa chất Bảng 1, hóa chất Bảng 2, hóa chất Bảng 3 và cơ sở hóa chất DOC, DOC-PSF khi có cáo buộc về việc vi phạm Công ước Cấm vũ khí hóa học.
1. Chấp hành đầy đủ các quy định về thanh sát của Tổ chức Công ước; tuân thủ hướng dẫn của Đội hộ tống trong quá trình tiến hành thanh sát tại cơ sở; hợp tác và tạo điều kiện thuận lợi để Đoàn thanh sát quốc tế của Tổ chức Công ước hoàn thành nhiệm vụ quy định trong lệnh thanh sát.
2. Bố trí phòng làm việc, tủ tài liệu có khóa, điện thoại cố định nối mạng quốc tế, máy fax và máy hủy tài liệu cho Đoàn thanh sát quốc tế.
3. Bố trí cán bộ có thẩm quyền và am hiểu về hoạt động của cơ sở hóa chất Bảng như: Quản lý, kỹ thuật công nghệ, kinh doanh, tài chính, môi trường, an toàn lao động để làm việc với Đoàn thanh sát quốc tế.
4. Chuẩn bị đầy đủ các hồ sơ, tài liệu, sơ đồ, bản vẽ, sổ sách cần thiết để làm việc với Đoàn thanh sát quốc tế.
5. Hỗ trợ Đoàn thanh sát quốc tế lấy mẫu khi được yêu cầu.
6. Các chi phí sử dụng được Ban Thư ký của Tổ chức Công ước hoàn trả cho cơ sở khi phía cơ sở yêu cầu theo mẫu của Tổ chức Công ước.
1. Đối với cơ sở hóa chất Bảng 1
a) Kiểm tra các hoạt động tại cơ sở theo yêu cầu tại Phần I - Phụ lục Kiểm chứng của Công ước Cấm vũ khí hóa học;
b) Kiểm tra việc thực hiện quy định về báo cáo hóa chất Bảng 1;
c) Đánh giá khả năng gây rủi ro của các hoạt động hóa chất tại cơ sở.
2. Đối với hóa chất Bảng 2
a) Kiểm tra các hoạt động tại cơ sở theo yêu cầu tại Phần VI - Phụ lục Kiểm chứng của Công ước Cấm vũ khí hóa học;
b) Kiểm tra việc thực hiện quy định về báo cáo hóa chất Bảng 2;
c) Đánh giá khả năng gây rủi ro của các hoạt động hóa chất tại cơ sở.
3. Đối với hóa chất Bảng 3 và hóa chất DOC, DOC-PSF
a) Kiểm tra các hoạt động tại cơ sở theo yêu cầu tại Phần VII - Phụ lục Kiểm chứng của Công ước Cấm vũ khí hóa học;
b) Kiểm tra các hóa chất Bảng được sản xuất tại cơ sở theo yêu cầu tại phần X - Phụ lục Kiểm chứng của Công ước Cấm vũ khí hóa học.
1. Cơ quan Quốc gia Việt Nam báo cáo Thủ tướng Chính phủ thành lập Đội hộ tống để tiếp đón và làm việc với Đoàn thanh sát quốc tế của Tổ chức Công ước. Thành viên Đội hộ tống gồm đại diện các Bộ: Quốc phòng, Công an, Ngoại giao, Công Thương và Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương nơi Đoàn thanh sát đến làm việc.
2. Đội hộ tống thay mặt Cơ quan quốc gia thực hiện các nhiệm vụ sau:
a) Thực hiện quyền kiểm tra theo khoản 29 mục c Phần II - Phụ lục Kiểm chứng của Công ước Cấm vũ khí hóa học để đảm bảo sự phù hợp của số thiết bị do Đoàn thanh sát quốc tế mang vào Việt Nam;
b) Tạo điều kiện để Đoàn thanh sát quốc tế hoàn thành nhiệm vụ theo đúng nội dung tại quyết định thanh sát của Tổ chức Công ước;
c) Phối hợp với cơ sở bị thanh sát và các đơn vị chức năng, chuyên môn liên quan thực hiện mọi biện pháp bảo vệ cơ sở, thông tin và số liệu không liên quan đến mục đích và nội dung thanh sát.
3. Đối với các cơ sở hóa chất Bảng 1, hóa chất Bảng 2: Trong thời gian tiến hành cuộc thanh sát ban đầu, Cơ quan Quốc gia Việt Nam, Đội hộ tống cùng đại diện cơ sở tổ chức đàm phán với Đoàn thanh sát quốc tế để thống nhất nội dung của thỏa thuận cơ sở trong đó quy định các chi tiết cho việc thanh sát có hệ thống tại cơ sở kể từ sau cuộc thanh sát ban đầu.
4. Cơ quan Quốc gia Việt Nam, Đội hộ tống phải tuân thủ các quy định của pháp luật về bảo vệ bí mật nhà nước trong quan hệ, tiếp xúc với tổ chức, cá nhân nước ngoài.
1. Đối với cơ sở hóa chất Bảng 1
a) Thời gian thông báo quyết định thanh sát không dưới 24 giờ trước khi tới địa điểm nhập cảnh;
b) Thời gian tiến hành thanh sát tại cơ sở phụ thuộc vào nguy cơ rủi ro đối với các mục tiêu và mục đích của Công ước Cấm vũ khí hóa học.
2. Đối với cơ sở hóa chất Bảng 2
a) Thời gian thông báo quyết định thanh sát không dưới 48 giờ trước khi tới địa điểm bị thanh sát;
b) Thời gian tiến hành thanh sát tại cơ sở là 96 giờ, có thể kéo dài trên cơ sở thỏa thuận riêng cụ thể.
3. Đối với cơ sở hóa chất Bảng 3, hóa chất DOC, DOC-PSF
a) Thời gian thông báo quyết định thanh sát không dưới 120 giờ trước khi tới địa điểm bị thanh sát;
b) Thời gian tiến hành thanh sát tại cơ sở là 24 giờ, có thể kéo dài trên cơ sở thỏa thuận riêng cụ thể.
1. Phương pháp tiến hành thanh sát
a) Thanh sát bằng trực quan thiết bị sản xuất, phòng điều khiển, phòng thí nghiệm, kho chứa nguyên liệu và khu vực xử lý chất thải;
b) Kiểm tra hồ sơ, tài liệu;
c) Thảo luận và phỏng vấn;
d) Lấy mẫu và phân tích nếu cần.
2. Trình tự thanh sát
a) Nghe đại diện cơ sở giới thiệu về cơ sở, gồm các nội dung: Hoạt động của cơ sở; sơ đồ mặt bằng của nhà máy, phân xưởng là đối tượng thanh sát; phản ứng hóa học; quy trình công nghệ; cân bằng vật chất, nguyên liệu của sản xuất; xử lý chất thải; các biện pháp bảo vệ môi trường, đảm bảo an toàn lao động và bảo vệ sức khỏe;
b) Thăm các hạng mục nằm trong phạm vi cơ sở;
c) Thống nhất kế hoạch và nội dung thanh sát;
d) Kiểm tra khu vực vận hành sản xuất; kiểm tra các hồ sơ về cung ứng nguyên liệu, sản phẩm và sản xuất; kiểm tra kho hàng, khu vực xử lý chất thải, khu vực lưu giữ các hóa chất không đạt chỉ tiêu kỹ thuật; tham quan phòng thí nghiệm (nếu có); kiểm tra tài liệu.
Kiểm tra tài liệu bao gồm những hạng mục: Tài liệu quy trình công nghệ (sơ đồ tiến trình công nghệ, công suất, sơ đồ công ty, bản đồ nhà máy); nhật ký vận hành nhà máy, hồ sơ các mẻ; hồ sơ kiểm tra chất lượng, kể cả các số liệu phân tích; hồ sơ về kho hàng và vận chuyển (cả bên trong lẫn bên ngoài); các tài liệu về đảm bảo sức khỏe, an toàn và môi trường, gồm Phiếu an toàn hóa chất (MSDS) của các hóa chất, quy trình vận hành chuẩn (SOP), quy định an toàn riêng của cơ sở, quy định về giới hạn tiếp xúc với các hóa chất có trong cơ sở, cảnh báo nguy hại có thể có;
đ) Trong vòng 24 giờ sau khi kết thúc thanh sát, Đoàn thanh sát quốc tế cùng đại diện của cơ sở và Cơ quan Quốc gia Việt Nam xem xét lại kết quả thanh sát ban đầu do Đoàn thanh sát quốc tế đưa ra và làm rõ các nội dung còn nghi ngờ (nếu có). Kết quả ban đầu được thể hiện trong dự thảo Báo cáo sơ bộ về cuộc thanh sát được ký giữa đại diện của cơ sở và Cơ quan Quốc gia Việt Nam với Trưởng Đoàn thanh sát quốc tế.
3. Đối với cơ sở hóa chất Bảng 1, hóa chất Bảng 2
a) Trong thời gian tiến hành cuộc thanh sát ban đầu sẽ diễn ra các cuộc đàm phán giữa Đoàn thanh sát quốc tế và Cơ quan Quốc gia Việt Nam thống nhất về nội dung dự thảo thỏa thuận liên quan đến việc thanh sát tại các cơ sở để trình Tổ chức Công ước và Chính phủ Việt Nam ký kết;
b) Việc thanh sát lại cơ sở hóa chất Bảng 1, hóa chất Bảng 2 thực hiện như thanh sát đối với cơ sở hóa chất Bảng 3 và cơ sở hóa chất DOC, DOC-PSF quy định tại điểm b khoản 17 Điều 4 Nghị định này.
4. Thanh sát đột xuất
a) Thanh sát đột xuất nhằm làm sáng tỏ cáo buộc của một quốc gia thành viên về việc vi phạm quy định Công ước Cấm vũ khí hóa học tại một cơ sở hóa chất thuộc diện kiểm soát của một quốc gia thành viên khác;
b) Thời gian thông báo quyết định thanh sát đột xuất: Không dưới 12 giờ trước khi tới địa điểm nhập cảnh. Thời gian tiến hành thanh sát tại cơ sở không quá 84 giờ, trừ khi được kéo dài theo thỏa thuận với quốc gia bị thanh sát.
1. Trong thời gian thực hiện việc thanh sát tại Việt Nam, thành viên của Đoàn thanh sát quốc tế được hưởng quyền ưu đãi và miễn trừ ngoại giao theo quy định về các đặc quyền ưu đãi và miễn trừ của Liên hợp quốc năm 1946.
2. Mẫu vật, thiết bị thuộc danh mục thiết bị được Hội nghị các Quốc gia thành viên Công ước Cấm vũ khí hóa học phê chuẩn do Đoàn thanh sát quốc tế mang vào Việt Nam để thực hiện nhiệm vụ thanh sát thì được miễn báo cáo và kiểm tra hải quan; được miễn thuế nhập khẩu, xuất khẩu.
1. Thanh tra các hoạt động liên quan đến việc thực hiện Công ước Cấm vũ khí hóa học được thực hiện theo quy định của pháp luật về thanh tra.
2. Thanh tra đột xuất dựa trên những căn cứ sau đây:
a) Thông qua công tác quản lý của mình, cơ quan có thẩm quyền phát hiện các thông tin, tài liệu có dấu hiệu vi phạm các quy định của Công ước Cấm vũ khí hóa học, quy định của Nghị định này và quy định của pháp luật có liên quan;
b) Có tin báo, tố giác về các hoạt động vi phạm.
1. Định kỳ hàng năm, Cơ quan Quốc gia Việt Nam chủ trì, phối hợp với các cơ quan có liên quan thực hiện kiểm tra đối với các cơ sở hóa chất Bảng và hóa chất DOC, DOC-PSF.
2. Đối tượng được kiểm tra gồm các cơ sở hóa chất Bảng và hóa chất DOC, DOC - PSF được quy định tại Điều 27 Nghị định này.
3. Kiểm tra nhằm các mục đích sau đây:
a) Các đối tượng được kiểm tra tuân thủ đầy đủ các quy định của Phụ lục Kiểm chứng của Công ước Cấm vũ khí hóa học;
b) Nâng cao năng lực chuyên môn cho các đối tượng được kiểm tra, chuẩn bị đón tiếp các Đoàn thanh sát quốc tế của Tổ chức Công ước;
c) Tuyên truyền, phổ biến các quy định của Công ước Cấm vũ khí hóa học đến các đối tượng được kiểm tra.
REGULATIONS ON INSPECTION AND EXAMINATION
Section 1. VERIFICATION INSPECTION
Article 27. Subject of inspection
1. Schedule 1 facilities are subjects of initial inspection and systematic inspection conducted by the Organization.
2. Schedule 2 facilities are subjects of initial inspection and systematic inspection conducted by the Organization where quantities equal or exceed:
a) 10 kg per year per Schedule 2A* chemical;
b) 1 tonne per year per Schedule 2A chemical;
c) 10 tonne per year per Schedule 2B chemical.
3. Schedule 3 facilities are subjects to initial inspection and routine inspection conducted by the Organization where quantities equal to or exceed 200 tonne per year.
4. DOC production facilities that have quantities exceeding 200 tonne per year and DOC-PSF production facilities that have quantities that have quantities exceeding 30 tonne per year are subjects of initial inspection and routine inspection conducted by the Organization.
5. The Organization may conduct challenge inspection at any Schedule 1 facility, Schedule 2 facility, Schedule 3 facility, or DOC, DOC-PSF facility where accusations regarding violation of the CWC are made.
Article 28. Responsibilities of inspected facilities
Inspected facilities have the responsibility to:
1. Fully adhere to regulations on inspection of the Organization; comply with instructions of the Escort during on-site inspection process; cooperate and enable the Inspection Team of the Organization to perform their duties under inspection order.
2. Situate working offices, file cabinets with locks, landlines capable of making international calls, facsimile machines, and document shredders for Inspection Team.
3. Assign (managerial, technical, technology, business, finance, environment, occupational safety) personnel with entitlement and understanding of operation of the Schedule facilities to work with the Inspection Team.
4. Prepare adequate documents, texts, graphs, illustrations, and files necessary to work with the Inspection Team.
5. Assist the Inspection Team in collecting samples when requested.
6. Apply for reimbursement for incurred costs from the Secretariat of the Organization using form provided by the Organization.
Article 29. Inspection request
1. In respect of Schedule 1 facilities
a) Examine activities at facilities according to Part I - Verification Annex of the CWC;
b) Examine compliance with regulations on reporting of Schedule 1 chemicals;
c) Evaluate risk possibilities of chemical activities at facilities.
2. In respect of Schedule 2 facilities
a) Examine activities at facilities according to Part IV - Verification Annex of the CWC;
b) Examine compliance with regulations on reporting of Schedule 2 chemicals;
c) Evaluate risk possibilities of chemical activities at facilities.
3. In respect of Schedule 3 facilities and DOC, DOC-PSF facilities
a) Examine activities at facilities according to Part VII - Verification Annex of the CWC;
b) Examine Schedule chemicals produced at the facilities according to Part X - Verification Annex of the CWC.
Article 30. Responsibilities of Vietnamese National Authority and Escort in receiving and working with Inspection Team of the Organization
1. The Vietnamese National Authority shall request the Prime Minister to establish Escort to welcome and work with Inspection Team of the Organization. Members of the Escort consist of representatives of: Ministry of National Defense, Ministry of Public Security, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Industry and Trade, and People's Committees of province and city where the Inspection Team arrives.
2. The Escort shall, on behalf of Vietnam National Authority, perform the following tasks:
a) Exercise the right to inspection according to Clause 29 Section c Part II - Verification Annex of the CWC to maintain compliance of equipment carried by the Inspection Team into Vietnam;
b) Enable Inspection Team to fulfill their tasks in accordance with inspection decision of the Organization;
c) Cooperate with inspected facility and relevant authorities and departments in adopting measures to protect facilities, information, and data irrelevant to the goals and scope of inspection.
3. In respect of Schedule 1 and Schedule 2 facilities: During period of initial inspection, the Vietnamese National Authority, the Escort, and facility representatives shall work with the Inspection Team to unify contents of facility agreements which dictate details of routine inspection at the facilities following initial inspection.
4. The Vietnamese National Authority and Escort must adhere to regulations on protection of state secret in relation, contact with foreign organizations and individuals.
1. In respect of Schedule 1 facilities
a) Inspection decision must be notified at least 24 hours prior to arrival at point-of-entry;
b) Period of on-site inspection depends on risk possibilities in respect of goals and purposes of the CWC.
2. In respect of Schedule 2 facilities
a) Inspection decision must be notified at least 48 hours prior to arrival at point-of-inspection;
b) Period of on-site inspection is 96 hours or longer depending on specific agreement.
3. In respect of Schedule 3 facilities and DOC, DOC-PSF facilities
a) Inspection decision must be notified at least 120 hours prior to arrival at point-of-inspection;
b) Period of on-site inspection is 24 hours or longer depending on specific agreement.
Article 32. Inspection procedures
1. Inspection methods
a) Visually inspect production equipment, control rooms, laboratories, ingredient storage facilities, and waste treatment sites;
b) Inspect documents and texts;
c) Discuss and interview;
d) Collect and analyze samples if necessary.
2. Inspection procedures
a) Acknowledge information relating to the facilities delivered by facility representatives, including: Facility operation, layout illustration of factories and plants subject to inspection; chemical reaction; technology procedures; production material and ingredient balance; waste management; environmental protection, occupational safety and health protection measures;
b) Physically inspect work items in facility vicinity;
c) Unify inspection plans and contents;
d) Examine production operation areas; examine documents relating to ingredient supply, product, and production; examine storage facilities, waste treatment areas, storage areas for chemicals not meeting technical parameters; physically inspect laboratories (if any); examine documents.
Examining documents includes: Documents on technology lines (illustrations of technology lines, capacity, illustration of technology charts, factory graphs); operation diaries, document of batches; quality control documents, analysis documents; documents on storage and transportation (internal and external); documents on health, safety, environmental assurance, including material safety data sheet (MSDS) of chemicals, standard operating procedures (SOP), separate safety regulations of the facilities, regulations on threshold exposure to chemicals present in the facilities, warnings for possible risks;
dd) Within 24 hours following an inspection, the Inspection Team, facility representatives, and the Vietnamese National Authority shall review initial inspection results reached by the Inspection Team and clarify remaining doubts (if any). Initial results are presented in draft Preliminary inspection report signed by facility representatives, the Vietnamese National Authority, and Leader of Inspection Team.
3. In respect of Schedule 1 and Schedule 2 facilities
a) During period of initial inspection, negotiations between Inspection Team and the Vietnamese National Authority shall be implemented to conclude contents of draft agreements relating to on-site inspection which are to be presented to the Organization and Vietnamese Government for signing;
b) Routine inspection in Schedule 1 and Schedule 2 facilities shall be similar to inspection of Schedule 3 facilities and DOC, DOC-PSF facilities under Point b Clause 17 Article 4 hereof.
4. Challenge inspection
a) Challenge inspection is conducted to clarify accusations made by a State-Party regarding violation of the CWC in a chemical facility of another State-Party;
b) Challenge inspection must be notified at least 12 hours prior to arrival at point-of-entry. Period of on-site inspection does not exceed 84 hours unless otherwise agreed upon by the inspected state.
Article 33. Privileges and immunities
1. During inspection period in Vietnam, members of Inspection Team are eligible for diplomatic privileges and immunities in accordance with regulations on privileges and immunities of the UN dated 1946.
2. Samples and equipment named under equipment list approved by Conference of the States Parties to be carried by Verification and Inspection Team into Vietnam for the performance of inspection tasks shall be exempt from reporting, customs inspection responsibilities and import, export duties.
Section 2. INVESTIGATION AND EXAMINATION
1. Investigation of activities relating to the implementation of the CWC shall conform to investigation laws.
2. Surprise investigation is conducted when:
a) Competent authority, through their management activities, discover information and/or documents suspicious of violation of CWC, this Decree, or relevant law provisions;
b) Accusations or denunciations regarding violations are made.
1. On an annual basis, the Vietnamese National Authority shall take charge and cooperate with relevant agencies in examining Schedule facilities and DOC, DOC-PSF chemical facilities.
2. Subjects of examination include Schedule facilities and DOC, DOC-PSF chemical facilities mentioned under Article 27 hereof.
3. Examination serves to ensure that:
a) Subjects of examination fully comply with Verification Annex of the CWC;
b) Specialized capability of subjects of examination is improved; reception of Inspection Team of Organization is adequately prepared;
c) Regulations of the CWC are communicated to subjects of examination.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực