Chương IV Nghị định 31/2015/NĐ-CP: Tổ chức thực hiện
Số hiệu: | 31/2015/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 24/03/2015 | Ngày hiệu lực: | 15/05/2015 |
Ngày công báo: | 08/04/2015 | Số công báo: | Từ số 467 đến số 468 |
Lĩnh vực: | Lao động - Tiền lương | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Theo Nghị định 31/2015/NĐ-CP , đối với các ngành nghề sau NLĐ sẽ phải có chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia:
- Đào, chống lò.
- Vận hành máy, thiết bị khai thác than trong hầm lò.
- Sửa chữa bảo dưỡng thiết bị y tế sử dụng điện tử, điều khiển bằng điện tử, khí áp lực và quang học.
- Vận hành xe, máy thi công xây lắp đường hầm (trong ngành xây dựng công trình đường sắt, Xây dựng công trình đường bộ, Xây dựng công trình kỹ thuật dân dụng khác).
- Vệ sinh lau dọn bề ngoài các công trình cao tầng trên 10 tầng.
- Quản lý và phục vụ tại khu vui chơi, giải trí trong tầng hầm có diện tích trên 1000m2.
Nghị định này có hiệu lực từ 15/5/2015.
Trong vòng 3 năm kể từ ngày Nghị định có hiệu lực, NSDLĐ phải tạo điều kiện để NLĐ tham dự đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia phù hợp hoặc tạo điều kiện cho NLĐ chuyển sang làm công việc khác.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội giúp Chính phủ thống nhất thực hiện quản lý nhà nước về đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia trong phạm vi cả nước, có trách nhiệm:
1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan xây dựng, ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cơ quan có thẩm quyền ban hành văn bản quy phạm pháp luật về quản lý nhà nước trong hoạt động đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia;
2. Xây dựng, ban hành và tổ chức thực hiện quy hoạch, kế hoạch phát triển hoạt động đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia;
3. Quản lý, tổ chức thực hiện nghiên cứu khoa học và ứng dụng công nghệ trong hoạt động đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia; xây dựng và ban hành các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật, hướng dẫn quy trình nghiệp vụ, quy chế hoạt động của tổ chức đánh giá kỹ năng nghề; thực hiện chế độ thông tin, báo cáo, thống kê và ban hành thống nhất các biểu mẫu sử dụng trong hoạt động đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia;
4. Tổ chức việc rà soát, bổ sung, cập nhật tiêu chuẩn kỹ năng nghề quốc gia đã ban hành để điều chỉnh các bài kiểm tra kiến thức, bài kiểm tra thực hành của các nghề phù hợp theo tiêu chuẩn kỹ năng nghề quốc gia.
5. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan có liên quan triển khai có hiệu quả việc gắn kết đào tạo, phát triển, đánh giá và công nhận kỹ năng nghề quốc gia với thị trường lao động và sự tham gia của doanh nghiệp đáp ứng nhu cầu nhân lực kỹ năng của từng ngành, từng địa phương và cả nước;
6. Xây dựng, quản lý, thống kê và cập nhật hệ thống cơ sở dữ liệu quốc gia về đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia;
7. Chỉ đạo, tổ chức triển khai thực hiện và kiểm tra hoạt động đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia;
8. Quản lý việc thực hiện hợp tác quốc tế trong lĩnh vực đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia; đàm phán, ký kết các hiệp định song phương và đa phương về công nhận tương đương trình độ kỹ năng nghề giữa các nước và Việt Nam theo thẩm quyền;
9. Thanh tra, kiểm tra, giải quyết khiếu nại, tố cáo và xử lý các hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia theo thẩm quyền;
10. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định tại Nghị định này.
Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ trong phạm vi, quyền hạn của mình có trách nhiệm:
1. Xây dựng, đề xuất danh mục công việc ảnh hưởng trực tiếp đến an toàn và sức khỏe của cá nhân người lao động hoặc cộng đồng yêu cầu phải có giấy phép hoặc chứng chỉ hành nghề được quy định tại các luật hiện hành và tổ chức thực hiện việc đánh giá kỹ năng nghề đối với công việc đó;
2. Phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thực hiện quản lý nhà nước về đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia;
3. Tổ chức xây dựng tiêu chuẩn kỹ năng nghề quốc gia cho các nghề có các công việc thuộc danh mục công việc ảnh hưởng trực tiếp đến an toàn, sức khỏe của cá nhân người lao động và cộng đồng theo quy định tại Điều 28 và Điều 29 Nghị định này để đề nghị Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thẩm định và công bố theo quy định tại Điều 32 Luật Việc làm;
4. Phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội trong việc biên soạn các bài kiểm tra kiến thức, bài kiểm tra thực hành theo từng bậc trình độ kỹ năng của từng nghề và danh mục cơ sở vật chất, trang thiết bị đánh giá kỹ năng nghề quốc gia đối với từng nghề để sử dụng trong việc đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia theo quy định tại Nghị định này;
5. Thực hiện các nhiệm vụ khác được quy định tại Nghị định này.
Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương thực hiện quản lý nhà nước về đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia tại địa phương, trong phạm vi, quyền hạn của mình có trách nhiệm:
1. Phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội tổ chức thực hiện việc đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia cho người lao động tại địa phương;
2. Chỉ đạo, kiểm tra, thanh tra việc thực hiện đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia ở địa phương theo quy định của pháp luật;
3. Thực hiện các nhiệm vụ khác được quy định tại Nghị đinh này.
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm phối hợp với tổ chức chính trị - xã hội, chính trị xã hội - nghề nghiệp, các hội, hiệp hội nghề nghiệp trong việc tổ chức kiểm tra, giám sát việc thực hiện đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia và tuyên truyền, vận động người lao động thường xuyên học tập, nâng cao trình độ, kỹ năng nghề của mình.
Sở Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm giúp Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương thực hiện quản lý nhà nước về đánh giá, cấp chứng chỉ kỹ năng nghề quốc gia tại địa phương.
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
Article 31. Responsibilities of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs
The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall assist the Government in performing the uniform state management of assessment and grant of certificates of national occupational skills nationwide, having the responsibilities:
1. To assume the prime responsibility for, and coordinate with related agencies in, elaborating and promulgating according to its competence or proposing competent agencies to promulgate legal documents on state management of activities of assessment and grant of certificates of national occupational skills.
2. To elaborate, promulgate, and organize the implementation of, master plans and plans on development of the assessment and grant of certificates of national occupational skills.
3. To manage and organize scientific research and technology application in activities of assessment and grant of certificates of national occupational skills; to establish and promulgate standards and technical regulations, professional process guidelines and a regulation on operation of occupational skills assessment organizations; to implement information, reporting and statistical regulations and promulgate uniform forms for use in the assessment and grant of certificates of national occupational skills.
4. To review, add and update promulgated national occupational skills standards to adjust knowledge and practice tests for occupations in conformity with national occupational skills standards.
5. To assume the prime responsibility for, and coordinate with related agencies in, effectively associating training, development and assessment and recognition of certificates of national occupational skills with the labor market and participation of enterprises to meet the demand of each sector, locality and the country for skilled human resources.
6. To build, manage, make statistics of and update a national database on assessment and grant of certificates of national occupational skills.
7. To direct, organize and inspect activities of assessment and grant of certificates of national occupational skills.
8. To manage international cooperation in the assessment and grant of certificates of national occupational skills; to negotiate and sign bilateral and multilateral agreements on recognition of equivalence of occupational skills between Vietnam and other countries according to its competence.
9. To inspect, examine and settle complaints and denunciations and handle violations of law in activities of assessment and grant of certificates of national occupational skills according to its competence.
10. To perform other tasks as prescribed in this Decree.
Article 32. Responsibilities of ministries, ministerial-level agencies and government- attached agencies
Within the ambit of their powers, ministries, ministerial-level agencies and government- attached agencies shall:
1. Make and propose a list of jobs directly affecting the safety and health of employees or the community for which a license or professional practice certificate is required as prescribed by current laws and organize occupational skills assessments for those jobs.
2. Coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in performing the state management of assessment and grant of certificates of national occupational skills.
3. Organize the elaboration of national occupational skills standards for occupations involving jobs on the list of jobs directly affecting the safety and health of employees and the community according to Articles 28 and 29 of this Decree and propose the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs to appraise and announce such list according to Article 32 of the Law on Employment.
4. Coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in preparing knowledge and practice tests for each level of skills of each occupation and the list of physical foundations and equipment for national occupational skills assessment for each occupation to be used in the assessment and grant of certificates of national occupational skills in accordance with this Decree.
5. Perform other tasks as prescribed in this Decree.
Article 33. Responsibilities of provincial-level People’s Committees
Provincial-level People’s Committees shall perform the state management of assessment and grant of certificates of national occupational skills within the ambit of their powers, having the responsibilities:
1. To coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in organizing the assessment and grant of certificates of national occupational skills for employees in their localities.
2. To direct, examine and inspect the assessment and grant of certificates of national occupational skills in their localities in accordance with law.
3. To perform other tasks as prescribed in this Decree.
Article 34. Responsibilities for coordination in state management of assessment and grant of certificates of national occupational skills
The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall coordinate with socio-political organizations, socio-politico-professional organizations and professional associations and societies in organizing the examination and supervision of the assessment and grant of certificates of national occupational skills and encouraging employees to regularly study to improve their occupational qualifications and skills.
Article 35. Responsibilities of provincial-level Labor, War Invalids and Social Affairs Departments
Provincial-level Labor, War Invalids and Social Affairs Departments shall assist provincial- level People’s Committees in performing the state management of assessment and grant of certificates of national occupational skills in their localities.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực