
Chương III Nghị định 25/2017/NĐ-CP: Lập, công khai báo cáo tài chính nhà nước
Số hiệu: | 25/2017/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 14/03/2017 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2018 |
Ngày công báo: | 25/03/2017 | Số công báo: | Từ số 201 đến số 202 |
Lĩnh vực: | Tài chính nhà nước | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 25/2017/NĐ-CP quy định nội dung báo cáo tài chính nhà nước, hướng dẫn lập, công khai báo cáo tài chính nhà nước, trách nhiệm trong việc cung cấp thông tin để lập báo cáo tài chính nhà nước.
1. Nội dung báo cáo tài chính nhà nước
2. Lập, công khai Báo cáo tài chính nhà nước
3. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị trong việc cung cấp thông tin để lập Báo cáo tài chính nhà nước
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Kho bạc Nhà nước giúp Bộ Tài chính lập Báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc để trình Chính phủ báo cáo Quốc hội.
2. Kho bạc Nhà nước cấp tỉnh lập Báo cáo tài chính nhà nước tỉnh theo chỉ đạo của Kho bạc Nhà nước, trình Ủy ban nhân dân tỉnh để báo cáo Hội đồng nhân dân tỉnh và gửi Kho bạc Nhà nước để lập Báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc.
3. Trường hợp các cơ quan, đơn vị, tổ chức không chấp hành đầy đủ, kịp thời chế độ cung cấp thông tin cho Kho bạc Nhà nước các cấp quy định tại Điều 16, Điều 17, Điều 18 của Nghị định này, Kho bạc Nhà nước các cấp thực hiện công khai danh sách và tạm dừng chi ngân sách các cơ quan, đơn vị, tổ chức này, trừ các khoản chi lương, phụ cấp, trợ cấp xã hội, học bổng và một số khoản chi cấp thiết theo quy định của Bộ Tài chính. Việc cấp phát, chi trả chỉ được thực hiện trở lại khi cơ quan, đơn vị, tổ chức đã chấp hành đầy đủ quy định.
1. Kho bạc Nhà nước cấp huyện lập và gửi báo cáo theo quy trình sau:
a) Tiếp nhận, kiểm tra, phân loại thông tin trên các Báo cáo cung cấp thông tin tài chính của các đơn vị quy định tại khoản 1 Điều 16 Nghị định này;
b) Phối hợp với các đơn vị quy định tại khoản 1 Điều 16 Nghị định này hoàn thiện Báo cáo cung cấp thông tin;
c) Tổng hợp thông tin báo cáo và xử lý các thông tin trùng lắp;
d) Lập Báo cáo tổng hợp thông tin tài chính huyện theo biểu mẫu quy định;
đ) Gửi Báo cáo tổng hợp thông tin tài chính huyện cho Kho bạc Nhà nước cấp tỉnh để lập Báo cáo tài chính nhà nước tỉnh, đồng thời gửi Ủy ban nhân dân và cơ quan tài chính đồng cấp để biết.
2. Thời hạn lập, gửi Báo cáo tổng hợp thông tin tài chính huyện: Trước ngày 30 tháng 6 của năm tài chính tiếp theo.
1. Kho bạc Nhà nước cấp tỉnh lập, gửi báo cáo theo quy trình sau:
a) Tiếp nhận, kiểm tra, phân loại thông tin trên Báo cáo tổng hợp thông tin tài chính huyện quy định tại điểm đ khoản 1 Điều 10 Nghị định này và các Báo cáo cung cấp thông tin tài chính của các đơn vị quy định tại khoản 1 Điều 17 Nghị định này;
b) Phối hợp với Sở Tài chính và các đơn vị khác quy định tại khoản 1 Điều 17 Nghị định này hoàn thiện Báo cáo cung cấp thông tin tài chính;
c) Tổng hợp thông tin báo cáo và xử lý các thông tin trùng lắp;
d) Lập Báo cáo tài chính nhà nước tỉnh theo biểu mẫu quy định;
đ) Gửi Kho bạc Nhà nước để lập Báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc; gửi Sở Tài chính để biết; đồng thời trình Ủy ban nhân dân tỉnh để báo cáo Hội đồng nhân dân tỉnh.
2. Thời hạn lập, gửi Báo cáo tài chính nhà nước tỉnh: Trước ngày 01 tháng 10 của năm tài chính tiếp theo.
3. Ủy ban nhân dân tỉnh báo cáo trước Hội đồng nhân dân tỉnh chậm nhất là 12 tháng sau khi kết thúc năm tài chính.
1. Kho bạc Nhà nước lập, gửi báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc theo quy trình sau:
a) Tiếp nhận, kiểm tra, phân loại thông tin trên Báo cáo tài chính nhà nước tỉnh quy định tại điểm đ khoản 1 Điều 11 Nghị định này và các Báo cáo cung cấp thông tin tài chính của các đơn vị quy định tại khoản 1 Điều 18 Nghị định này;
b) Phối hợp với các đơn vị quy định tại khoản 1 Điều 18 Nghị định này hoàn thiện thông tin báo cáo;
c) Tổng hợp thông tin báo cáo và xử lý các thông tin trùng lắp;
d) Lập báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc theo biểu mẫu quy định.
2. Bộ Tài chính trình Chính phủ Báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc chậm nhất là 14 tháng sau khi kết thúc năm tài chính.
3. Chính phủ báo cáo Quốc hội chậm nhất là 18 tháng sau khi kết thúc năm tài chính.
Báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc và tỉnh được lập theo kỳ kế toán năm được tính từ ngày 01 tháng 01 đến 31 tháng 12 năm dương lịch.
1. Nội dung công khai:
a) Ủy ban nhân dân tỉnh công khai các thông tin trong báo cáo tài chính nhà nước tỉnh, bao gồm: Tình hình tài sản của Nhà nước; nợ chính quyền địa phương, các khoản phải trả khác của Nhà nước; nguồn vốn của Nhà nước; tình hình thu nhập, chi phí và kết quả hoạt động tài chính nhà nước; tình hình lưu chuyển tiền tệ nhà nước trên phạm vi tỉnh; trừ số liệu chi tiết thuộc lĩnh vực quốc phòng, an ninh, dự trữ quốc gia;
b) Bộ Tài chính công khai các thông tin trong báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc, bao gồm: Tình hình tài sản của Nhà nước; nợ công và các khoản phải trả khác của Nhà nước; nguồn vốn của Nhà nước; tình hình thu nhập, chi phí và kết quả hoạt động tài chính nhà nước; tình hình lưu chuyển tiền tệ nhà nước trên phạm vi toàn quốc; trừ số liệu chi tiết thuộc lĩnh vực quốc phòng, an ninh, dự trữ quốc gia.
2. Hình thức công khai:
Việc công khai báo cáo tài chính nhà nước được thực hiện bằng một hoặc một số hình thức: Phát hành ấn phẩm, niêm yết, đăng trên cổng thông tin điện tử và các hình thức khác theo quy định của pháp luật.
3. Thời hạn công khai:
a) Ủy ban nhân dân tỉnh công khai báo cáo tài chính nhà nước tỉnh trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày Báo cáo tài chính nhà nước tỉnh được báo cáo trước Hội đồng nhân dân tỉnh;
b) Bộ Tài chính công khai Báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày Báo cáo tài chính nhà nước toàn quốc được báo cáo trước Quốc hội.
1. Kho bạc Nhà nước thuộc Bộ Tài chính tổ chức xây dựng, quản lý, khai thác và duy trì cơ sở dữ liệu thông tin báo cáo tài chính nhà nước đảm bảo an toàn, phù hợp và hiệu quả.
2. Kho bạc Nhà nước tổ chức bảo quản, lưu trữ báo cáo tài chính nhà nước dưới dạng thông tin trên giấy hoặc dữ liệu điện tử theo quy định của pháp luật.
3. Thời hạn lưu trữ báo cáo tài chính nhà nước: Lưu trữ vĩnh viễn.
COMPILATION AND DISCLOSURE OF STATE FINANCIAL REPORTS
Article 9. Rights and responsibilities of units compiling state financial reports
1. The State Treasury shall assist the Ministry of Finance in compiling national state financial reports for submission to the Government for further reporting to the National Assembly.
2. Provincial-level State treasuries shall compile provincial state financial reports under the direction of the State Treasury and submit them to provincial-level People’s Committees for reporting to provincial-level People’s Councils and sending to the State Treasury for compiling national state financial reports.
3. State treasuries at all levels shall publicize a list of agencies, units and organizations that fail to fully and promptly provide information to state treasuries at all levels as prescribed in Articles 16, 17 and 18 of this Decree, and suspend the allocation of state budget funds for these agencies, units and organizations, except those for payment of wages, allowances, social allowances, scholarships and a number of other urgent expenditures as prescribed by the Ministry of Finance. The fund allocation and payment may resume only when the agencies, units and organizations have fully complied with regulations.
Article 10. Process of compiling and sending district financial information summary reports
1. District-level state treasuries shall compile and send reports according to the following process:
a/ To receive, examine and classify information of financial information provision reports of the units prescribed in Clause 1, Article 16 of this Decree;
b/ To coordinate with the units prescribed in Clause 1, Article 16 of this Decree in finalizing information provision reports;
c/ To summarize reported information and process repetitive information;
d/ To compile district financial information summary reports according to the prescribed form;
dd/ To send district financial information summary reports to provincial-level state treasuries for compiling provincial state financial reports and concurrently to People’s Committees and finance agencies at the same level for information.
2. The deadline for compiling and sending district financial information summary reports is before June 30 of the following fiscal year.
Article 11. Process of compiling and sending provincial state financial reports
1. Provincial-level state treasuries shall compile and send reports according to the following process:
a/ To receive, examine and classify information of district financial information summary reports prescribed at Point dd, Clause 1, Article 10 of this Decree and financial information provision reports of the units prescribed in Clause 1, Article 17 of this Decree;
b/ To coordinate with provincial-level Finance Departments and other units prescribed in Clause 1, Article 17 of this Decree in finalizing financial information provision reports;
c/ To summarize reported information and process repetitive information;
d/ To compile provincial state financial reports according to the set form;
dd/ To send reports to provincial-level state treasuries for compiling national state financial reports and concurrently to provincial-level People’s Committees for reporting to provincial-level People’s Councils.
2. The deadline for compiling and sending provincial state financial reports is before October 1 of the following fiscal year.
3. Provincial-level People’s Committees shall report before provincial-level People’s Councils within 12 months after the end of the fiscal year.
Article 12. Process of compiling national state financial reports
1. The State Treasury shall compile and send national state financial reports according to the following process:
a/ To receive, examine and classify information of provincial state financial reports prescribed at Point dd, Clause 1, Article 11 of this Decree and financial information provision reports of the units prescribed in Clause 1, Article 18 of this Decree;
b/ To coordinate with the units prescribed in Clause 1, Article 18 of this Decree in finalizing reported information;
c/ To summarize reported information and process repetitive information;
d/ To compile national state financial reports according to the prescribed form;
2. The Ministry of Finance shall submit national state financial reports within 14 months after the end of the fiscal year.
3. The Government shall report to the National Assembly within 18 months after the end of the fiscal year.
Article 13. Reporting period of state financial reports
National and provincial state financial reports shall be made according to the annual accounting period starting on January 1 and ending on December 31 of the calendar year.
Article 14. Disclosure of state financial reports
1. Contents to be disclosed:
a/ Provincial-level People’s Committees shall disclose information of provincial state financial reports, including the state property situation; debts of local administrations and other payables of the State; funds of the State; revenues, expenditures and financial operation results of the State; the state cash flow within their provinces; except for detailed statistics in the fields of national defense, security and national reserves;
b/ The Ministry of Finance shall disclose information of national state financial reports, including the state property; public debts and other payables of the State; funds of the State; revenues, expenditures and financial operation results of the State; the state cash flow nationwide; except for detailed statistics in the fields of national defense, security and national reserves.
2. Forms of disclosure:
State financial reports shall be disclosed in one or some of the following forms: publication distribution, posting up and publishing on e-portals and other forms as prescribed by law.
3. Disclosure deadlines:
a/ Provincial-level People’s Committees shall disclose provincial state financial reports within 30 days after these reports are presented before provincial-level People’s Councils;
b/ The Ministry of Finance shall disclose national state financial reports within 30 days after these reports are presented before the National Assembly.
Article 15. Establishment and management of state financial report database and storage of state financial reports
1. The State Treasury under the Ministry of Finance shall organize the establishment, management, operation and maintenance of the state financial report database in a secure, appropriate and effective manner.
2. The State Treasury shall organize the preservation and storage of state financial reports in the form of paper or e-data in accordance with law.
3. State financial reports shall be stored forever.