![](https://vietjack.me/assets/images/loading.gif)
Chương IV Nghị định 23/2016/NĐ-CP : Quản lý, sử dụng cơ sở hỏa táng
Số hiệu: | 23/2016/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 05/04/2016 | Ngày hiệu lực: | 27/05/2016 |
Ngày công báo: | 14/04/2016 | Số công báo: | Từ số 285 đến số 286 |
Lĩnh vực: | Xây dựng - Đô thị | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nghị định 23/2016/NĐ-CP về xây dựng, quản lý, sử dụng nghĩa trang và cơ sở hỏa táng quy định quy hoạch, xây dựng, cải tạo, đóng cửa, di chuyển nghĩa trang và cơ sở hỏa táng; quản lý, sử dụng nghĩa trang, cơ sở hỏa táng; quản lý chi phí về nghĩa trang và cơ sở hỏa táng;…
I. Quy hoạch, xây dựng, cải tạo, đóng cửa, di chuyển nghĩa trang và cơ sở hỏa táng
Nghị định số 23 quy định nội dung nhiệm vụ quy hoạch chi tiết xây dựng nghĩa trang, cơ sở hỏa táng bao gồm: Xác định ranh giới nghĩa trang, cơ sở hỏa táng; các yêu cầu về điều tra, khảo sát, đánh giá hiện trạng; xác định các hình thức táng trong nghĩa trang; các chỉ tiêu kỹ thuật, các yêu cầu về tổ chức không gian kiến trúc cảnh quan và hạ tầng kỹ thuật.
II. Quản lý, sử dụng nghĩa trang
Lựa chọn đơn vị quản lý nghĩa trang theo Nghị định 23/2016:
- UBND các cấp theo phân cấp quản lý nghĩa trang của UBND cấp tỉnh có trách nhiệm lựa chọn đơn vị quản lý nghĩa trang được đầu tư xây dựng từ nguồn vốn NSNN theo pháp luật hiện hành về cung ứng sản phẩm dịch vụ công ích.
- Các tổ chức, cá nhân đầu tư xây dựng nghĩa trang từ nguồn vốn ngoài NSNN trực tiếp quản lý vận hành hoặc thuê quản lý nghĩa trang do mình đầu tư.
III. Quản lý, sử dụng cơ sở hỏa táng
Theo Quy định chung về quản lý, sử dụng cơ sở hỏa táng tại Nghị định 23 năm 2016, thì:
- Đối với cơ sở hỏa táng được xây dựng ngoài nghĩa trang thì khoảng cách an toàn môi trường từ công trình hỏa táng tới khu dân cư, công trình công cộng phải đảm bảo tối thiểu 500 m.
- Chất thải rắn phát sinh từ các hoạt động của cơ sở hỏa táng phải được thu gom, vận chuyển và xử lý đảm bảo môi trường theo quy định.
- Nghị định 23/2016/NĐ quy định chủ đầu tư xây dựng cơ sở hỏa táng được hưởng ưu đãi về: Đầu tư xây dựng các công trình hạ tầng kỹ thuật; đất đai, giải phóng mặt bằng; huy động vốn đầu tư và thuế theo pháp luật hiện hành.
IV. Quản lý chi phí về nghĩa trang và cơ sở hỏa táng
Nguyên tắc và phương pháp định giá dịch vụ nghĩa trang, dịch vụ hỏa táng, giá chuyển nhượng quyền sử dụng phần mộ cá nhân được Nghị định số 23/2016/NĐ-CP quy định như sau:
- Giá dịch vụ nghĩa trang, dịch vụ hỏa táng, giá chuyển nhượng quyền sử dụng phần mộ cá nhân gắn với chất lượng cung cấp dịch vụ, phù hợp với chế độ, chính sách nhà nước, đặc điểm kinh tế - xã hội của địa phương, đảm bảo quyền và lợi ích hợp pháp của chủ đầu tư và người sử dụng dịch vụ.
Giá dịch vụ nghĩa trang, dịch vụ hỏa táng, giá chuyển nhượng quyền sử dụng phần mộ cá nhân phải được minh bạch và niêm yết công khai;
- Nghị định 23 năm 2016 quy định giá dịch vụ nghĩa trang và dịch vụ hỏa táng được xác định trên cơ sở tính đúng, tính đủ các chi phí hợp lý, hợp lệ dịch vụ nghĩa trang, dịch vụ hỏa táng và mức lợi nhuận hợp lý theo quy định;
- Giá chuyển nhượng quyền sử dụng phần mộ cá nhân xác định trên cơ sở bảo đảm nguyên tắc tính đúng, tính đủ để thu hồi vốn đầu tư xây dựng, kể cả lãi vay (nếu có) và lợi nhuận hợp lý của toàn bộ dự án đầu tư, không tính các khoản ưu đãi của nhà nước theo Khoản 3 Điều 15 Nghị định số 23/2016.
Nghị định 23 có hiệu lực từ ngày 27/05/2016.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Cơ sở hỏa táng phải được xây dựng theo quy hoạch xây dựng vùng tỉnh, quy hoạch đô thị hoặc quy hoạch nghĩa trang vùng tỉnh, quy hoạch chi tiết xây dựng cơ sở hỏa táng được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
2. Đối với cơ sở hỏa táng được xây dựng ngoài nghĩa trang thì khoảng cách an toàn môi trường từ công trình hỏa táng tới khu dân cư, công trình công cộng phải đảm bảo tối thiểu 500 m.
3. Công nghệ hỏa táng:
a) Cơ sở hỏa táng phải sử dụng công nghệ hỏa táng hiện đại, đảm bảo các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về môi trường. Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành quy chuẩn kỹ thuật môi trường về lò hỏa táng;
b) Công nghệ hỏa táng lần đầu được áp dụng tại Việt Nam phải được cơ quan nhà nước có thẩm quyền thẩm định. Bộ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ phối hợp với Bộ Xây dựng, Bộ Tài nguyên và Môi trường tổ chức thẩm định công nghệ hỏa táng lần đầu áp dụng ở Việt Nam.
4. Chất thải rắn phát sinh từ các hoạt động của cơ sở hỏa táng phải được thu gom, vận chuyển và xử lý đảm bảo môi trường theo quy định.
5. Cơ sở hỏa táng khi đưa vào sử dụng phải có nội quy quản lý. Nội dung cơ bản của nội quy quản lý bao gồm:
a) Các quy định liên quan đến việc tiếp nhận đăng ký, tổ chức hỏa táng, các loại dịch vụ và giá dịch vụ hỏa táng;
b) Các quy định về thực hiện việc hỏa táng và hướng dẫn bàn giao tro cốt sau khi hỏa táng;
c) Các quy định về hoạt động thăm viếng, tưởng niệm nếu cơ sở hỏa táng có dịch vụ lưu tro cốt;
d) Các hành vi vi phạm và quy định xử phạt;
đ) Trách nhiệm của đơn vị quản lý và người sử dụng dịch vụ hỏa táng.
6. Chủ đầu tư xây dựng cơ sở hỏa táng được hưởng ưu đãi về: Đầu tư xây dựng các công trình hạ tầng kỹ thuật; đất đai, giải phóng mặt bằng; huy động vốn đầu tư và thuế theo quy định pháp luật hiện hành.
Điều 21. Chính sách hỗ trợ người sử dụng dịch vụ hỏa táng1. Người sử dụng dịch vụ hỏa táng được hỗ trợ chi phí hỏa táng, chi phí vận chuyển và các chi phí khác (nếu có).
2. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh căn cứ vào điều kiện kinh tế, xã hội của địa phương quy định về hỗ trợ chi phí hỏa táng, chi phí vận chuyển và các chi phí khác (nếu có) cho các đối tượng sử dụng dịch vụ hỏa táng.
Điều 22. Lựa chọn đơn vị quản lý vận hành cơ sở hỏa táng1. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm lựa chọn đơn vị quản lý vận hành đối với các cơ sở hỏa táng được đầu tư xây dựng từ nguồn vốn ngân sách nhà nước theo quy định pháp luật hiện hành về cung ứng sản phẩm dịch vụ công ích.
2. Các tổ chức, cá nhân đầu tư xây dựng cơ sở hỏa táng từ nguồn vốn ngoài ngân sách nhà nước trực tiếp quản lý vận hành hoặc thuê quản lý cơ sở hỏa táng do mình đầu tư.
Điều 23. Trách nhiệm đơn vị quản lý vận hành cơ sở hỏa táng1. Đơn vị quản lý vận hành cơ sở hỏa táng phải có các điều kiện về năng lực như sau:
a) Có cán bộ quản lý vận hành có trình độ kỹ sư (hoặc tương đương) thuộc một trong các ngành hóa, vật lý, sinh học, công nghệ môi trường, điện;
b) Có công nhân kỹ thuật ngành cơ điện bậc 03 trở lên để trực tiếp vận hành lò hỏa táng;
c) Người lao động phải có hợp đồng lao động và đóng bảo hiểm theo quy định;
d) Các trang thiết bị, phương tiện kỹ thuật phải đảm bảo yêu cầu về môi trường và an toàn lao động.
2. Xây dựng nội quy quản lý cơ sở hỏa táng và thực hiện dịch vụ hỏa táng theo đúng giá dịch vụ hỏa táng đã được niêm yết công khai tại cơ sở hỏa táng, bảo đảm chất lượng dịch vụ cung cấp.
3. Xây dựng và thực hiện đúng quy trình quản lý vận hành lò hỏa táng, định kỳ kiểm tra, bảo trì các thiết bị liên quan đến việc hỏa táng đảm bảo các yêu cầu kỹ thuật, lò hỏa táng hoạt động tốt, an toàn.
4. Lập sổ theo dõi và lưu trữ hồ sơ các ca hỏa táng; cung cấp thông tin cho tổ chức và cá nhân khi có yêu cầu theo quy định của pháp luật. Khuyến khích sử dụng công nghệ thông tin trong quản lý hồ sơ hỏa táng.
5. Sau khi tổ chức hỏa táng, người quản lý cơ sở hỏa táng cần ghi rõ ngày giờ tổ chức hỏa táng vào giấy hỏa táng, ký tên, đóng dấu và trả lại cho người sử dụng dịch vụ hỏa táng.
6. Ký hợp đồng với đơn vị thu gom, vận chuyển, xử lý chất thải rắn hoặc tự xử lý chất thải rắn phát sinh từ cơ sở hỏa táng tuân thủ theo các quy định của pháp luật về quản lý chất thải.
7. Báo cáo về tình hình hoạt động của cơ sở hỏa táng hàng năm với cơ quan nhà nước quản lý nhà nước theo phân cấp của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh.
Điều 24. Tuyên truyền phổ biến pháp luật về khuyến khích sử dụng dịch vụ hỏa táng1. Nhà nước khuyến khích người dân sử dụng hình thức hỏa táng văn minh hiện đại, các vùng dân tộc thiểu số khuyến khích sử dụng hỏa táng tại cơ sở hỏa táng theo quy hoạch nhằm góp phần thay đổi tập quán cũ, tiết kiệm quỹ đất và bảo vệ môi trường.
2. Các Bộ, ngành, Ủy ban nhân dân các cấp theo chức năng, nhiệm vụ phối hợp với các tổ chức chính trị, chính trị xã hội có trách nhiệm tổ chức tuyên truyền, vận động người dân sử dụng hình thức hỏa táng, tổ chức tang lễ tiết kiệm, văn minh, hiện đại.
MANAGEMENT AND USE OF CREMATORIA
Article 20. General provisions on management and use of crematoria
1. Crematoria must be constructed according to provincial construction planning, urban planning or provincial cemetery planning/detailed crematorium construction planning approved by the competent authority.
2. Regarding the crematorium outside the cemetery, the environmental safety distance from the crematorium to residential area and public works must be at least 500 m.
3. Cremation technology:
a) The crematoria shall use modern cremation technology and ensure fulfillment of technical standards and regulations on environment. The Minister of Natural Resources and Environment shall issue technical regulations on incinerators;
b) The cremation technology that is applied in Vietnam for the first time must be approved by a competent authority. The Minister of Science and Technology shall cooperate with the Ministry of Construction and Ministry of Natural Resources and Environment in approving the cremation technology that is applied in Vietnam for the first time.
4. Solid wastes generated from crematoria must be collected, transported and treated to ensure fulfillment of environmental requirements.
5. After being put into operation, the crematoria must have management regulations. Regulations on crematorium management contain:
a) Registration and organization of cremation, service types and prices of cremation services;
b) Cremation and transfer of cremains.
c) Tribute and commemoration in case cremains storage service is available.
d) Violations and penalties;
dd) Responsibilities of management authority and cremation service users.
6. The investor in a crematorium shall be provided with incentives to construction of technical infrastructure works; land and land clearance; investment raising and taxes according to applicable regulations.
Article 21. Assistance provided for cremation service users
1. The cremation service user shall be provided with assistance in cremation, transport and other assistance (if any).
2. The People’s Committee of the province shall, according to local socio - economic conditions, prescribe the provision of assistance in cremation, transport and other assistance (if any) for cremation service users.
Article 22. Selection of crematorium management and operation authority
1. The People’s Committee of province shall select the state-funded crematorium management and operation authority in accordance with applicable regulations on provision of public-utility products.
2. Organizations and individuals constructing crematoria by using off-budget capital shall directly manage, operate or hire an authority to manage crematoria invested in themselves.
Article 23. Responsibilities of crematorium management and operation authority
1. Satisfy the following qualification requirements:
a) Management and operation officials obtaining a degree of engineer (or equivalent) in chemistry, physics, biology, environmental technology or electricity must be available;
b) Mechanical and electrical workers grade 03 or higher to directly operate the incinerator must be available;
c) Workers must sign employment contract and pay social insurance premiums according to regulations;
d) Technical equipment must satisfy environment and occupational safety requirements.
2. Formulate crematorium management rules, provide cremation services at the prices openly posted at the crematorium and ensure service quality.
3. Establish and accurately follow the procedures for crematorium operation and management, carry out periodic inspection and maintenance of cremation equipment to ensure fulfillment of technical requirements and smooth and safe operation of the incinerator.
4. Prepare a logbook and retain documents on cremation; provide information for organizations and individuals upon request in accordance with regulations of law. Encourage the use of information technology for management of cremation documents.
5. After the cremation, the crematorium manager shall specify time and date of cremation in the cremation document, append signature and seal to the document and return it to the cremation service user.
6. Sign a contract with the solid waste collection, transport and treatment authority or treat solid wastes generated from crematoria itself in accordance with regulations of the law on waste management.
7. Submit annual report on operation of the crematoria to the regulatory authority that is properly mandated by the People's Committee of the province.
Article 24. Dissemination of the law on encouragement of use of cremation services
1. The State shall encourage the public to use modern cremation form, ethnic minority areas shall encourage the public to use cremation services at the crematoria according to planning to contribute to changing old practices, economize on land and protect the environment.
2. Ministries, People’s Committees at all levels shall, within their competence, cooperate with political institutions and socio - political organizations in disseminating and encouraging the public to use modern and economical forms of cremation and funeral arrangement.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực