Chương 2 Nghị định 18/2005/NĐ-CP: Thành viên
Số hiệu: | 18/2005/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 24/02/2005 | Ngày hiệu lực: | 16/03/2005 |
Ngày công báo: | 01/03/2005 | Số công báo: | Số 1 |
Lĩnh vực: | Bảo hiểm | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Số lượng thành viên tối thiểu của tổ chức bảo hiểm tương hỗ không thấp hơn 10 thành viên.
2. Trường hợp số lượng thành viên của tổ chức bảo hiểm tương hỗ thấp hơn số thành viên tối thiểu theo quy định tại khoản 1 Điều này, tổ chức bảo hiểm tương hỗ phải báo cáo ngay Bộ Tài chính về thực trạng, nguyên nhân và các biện pháp khắc phục.
Trong trường hợp tổ chức bảo hiểm tương hỗ không thể tăng số lượng thành viên theo kế hoạch đã được Bộ Tài chính phê duyệt, Bộ Tài chính sẽ căn cứ vào tình hình cụ thể để quyết định chấm dứt hoạt động của tổ chức bảo hiểm tương hỗ hoặc chuyển đổi tổ chức bảo hiểm tương hỗ sang hình thức doanh nghiệp bảo hiểm khác theo quy định của pháp luật.
1. Thành viên sáng lập tổ chức bảo hiểm tương hỗ là tổ chức, cá nhân có đủ các điều kiện theo quy định của pháp luật, tham gia thành lập tổ chức bảo hiểm tương hỗ và cam kết mua bảo hiểm của tổ chức bảo hiểm tương hỗ ngay sau khi tổ chức này được cấp Giấy phép thành lập và hoạt động.
2. Thành viên sáng lập không được hưởng bất kỳ ưu đãi nào so với các thành viên khác của tổ chức bảo hiểm tương hỗ trừ khi Điều lệ của tổ chức bảo hiểm tương hỗ có quy định khác.
Tổ chức, cá nhân có đủ điều kiện giao kết hợp đồng bảo hiểm theo quy định của pháp luật và đã giao kết hợp đồng bảo hiểm với tổ chức bảo hiểm tương hỗ là thành viên của tổ chức bảo hiểm tương hỗ.
Thành viên của tổ chức bảo hiểm tương hỗ có các quyền sau đây:
1. Được hưởng các quyền lợi theo hợp đồng bảo hiểm mà thành viên đó đã giao kết với tổ chức bảo hiểm tương hỗ.
2. Được hưởng kết quả hoạt động kinh doanh của tổ chức bảo hiểm tương hỗ theo quy định tại Điều lệ của tổ chức bảo hiểm tương hỗ.
3. Tham dự hoặc uỷ quyền cho người khác tham dự Đại hội thành viên của tổ chức bảo hiểm tương hỗ; ứng cử, bầu cử vào bộ máy quản lý và các chức danh được bầu khác của tổ chức bảo hiểm tương hỗ theo Điều lệ của tổ chức bảo hiểm tương hỗ.
4. Các quyền khác theo quy định của pháp luật.
Thành viên của tổ chức bảo hiểm tương hỗ có các nghĩa vụ sau đây:
1. Thực hiện các nghĩa vụ của bên mua bảo hiểm theo quy định tại hợp đồng bảo hiểm và pháp luật về kinh doanh bảo hiểm.
2. Chấp hành điều lệ, nội quy, quy chế hoạt động của tổ chức bảo hiểm tương hỗ và các nghị quyết được thông qua tại Đại hội thành viên.
3. Chịu trách nhiệm về các khoản nợ, khoản lỗ của tổ chức bảo hiểm tương hỗ trong phạm vi số phí bảo hiểm đã đóng cho tổ chức bảo hiểm tương hỗ.
4. Thành viên sáng lập tổ chức bảo hiểm tương hỗ phải cam kết mua bảo hiểm của tổ chức bảo hiểm tương hỗ ngay sau khi tổ chức này được cấp Giấy phép thành lập và hoạt động.
5. Các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.
1. Tư cách thành viên tổ chức bảo hiểm tương hỗ chấm dứt khi có một trong các trường hợp sau đây:
a) Hợp đồng bảo hiểm giữa thành viên và tổ chức bảo hiểm tương hỗ chấm dứt, được chuyển nhượng theo các quy định của pháp luật;
b) Thành viên tổ chức bảo hiểm tương hỗ là cá nhân chết; hoặc thành viên là tổ chức bị giải thể, phá sản, sáp nhập, hợp nhất hoặc chấm dứt hoạt động;
c) Các trường hợp khác do Điều lệ tổ chức bảo hiểm tương hỗ quy định.
2. Trừ khi Điều lệ tổ chức bảo hiểm tương hỗ hay hợp đồng bảo hiểm có quy định khác, thành viên sáng lập không được đơn phương chấm dứt tư cách thành viên trong thời hạn 03 năm, kể từ khi tổ chức bảo hiểm tương hỗ được cấp Giấy phép thành lập và hoạt động.
3. Việc giải quyết quyền lợi và nghĩa vụ đối với thành viên trong các trường hợp quy định tại khoản 1 Điều này được thực hiện theo quy định tại Điều lệ tổ chức bảo hiểm tương hỗ và hợp đồng bảo hiểm đã giao kết với tổ chức bảo hiểm tương hỗ.
Article 5. Minimum number of members in a reciprocal insurance organization
1. Minimum number of members in a reciprocal insurance organization shall not be less than 10.
2. In case the number of members in a reciprocal insurance organization is less than the minimum number as defined in Clause 1 of this Article, the reciprocal insurance organization must report to the Ministry of Finance immediately on real situations, causes and remedial measures.
In case a reciprocal insurance organization is unable to increase number of members according to the plan approved by the Ministry of Finance, the Ministry of Finance in reliance on specific situations shall decide termination of the operation of the reciprocal insurance organization or convert it into another form of insurance company according to the provisions of law.
Article 6. Founder members of a reciprocal insurance organization
1. Founder members of a reciprocal insurance organization are organizations, individuals that meet the conditions as defined by the law for the formation of a reciprocal insurance organization and are committed to buying insurance from the reciprocal insurance organization right after it is granted the establishment and operation license.
2. Founder members shall not be entitled to any preferential treatment better than other members of a reciprocal insurance organization unless otherwise as regulated by its Statute.
Article 7. Members of a reciprocal insurance organization
Organizations, individuals that qualify for entering an insurance contract according to the provisions of law and already entered an insurance contract with a reciprocal insurance organization shall be referred to as members of a reciprocal insurance organization.
Article 8. Rights of members of a reciprocal insurance organization
Members of a reciprocal insurance organization shall have the following rights:
1. Enjoy benefits under an insurance contract entered with a reciprocal insurance organization by such member.
2. Enjoy outcome of business performance by a reciprocal insurance organization according to the provisions set out in the Statute of a reciprocal insurance organization.
3. Take part or empower others to take part in general membership meeting organized by the reciprocal insurance organization; run, vote for election to the management and other titles in a reciprocal insurance organization according to the provisions set out in the Statute of a reciprocal insurance organization.
4. Other rights
Article 9. Obligations of members of a reciprocal insurance organization
Members of a reciprocal insurance organization shall have the following obligations:
1. Fulfill obligations of an insurance buyer according to the provisions set out in an insurance contract and the Law on Insurance Business.
2. Comply with regulations, rules, and operation regulation of a reciprocal insurance organization and Resolutions ratified in the general membership meeting.
3. Be responsible for payables, losses in a reciprocal insurance organization within insurance premium paid to the reciprocal insurance organization.
4. Founder members of a reciprocal insurance organization must be committed to buying insurance from the reciprocal insurance organization right after it is granted the establishment and operation license.
5. Other obligations
Article 10. Termination of membership status in a reciprocal insurance organization
1. Membership status in a reciprocal insurance organization shall be terminated in one of the following cases:
a) Insurance contract between the member and the reciprocal insurance organization is terminated or transferred according to the provisions of law;
b) Members of a reciprocal insurance organization are deceased individuals; or members of a reciprocal insurance organization are entities that are dissolved, bankrupt, merged or stop operation;
c) Other cases as regulated in the Statute of a reciprocal insurance organization.
2. Unless otherwise as regulated in the Statute of a reciprocal insurance organization, founder members are not allowed to unilaterally terminate membership status for a period of three years since the reciprocal insurance organization is granted the establishment and operation license.
3. Handling of the rights and obligations with respect to the members as defined in the provisions of Clause 1 of this Article shall be done under the Statute of the reciprocal insurance organization and the insurance contract signed with the reciprocal insurance organization.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực