Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Chương 4
Điều khoản thi hành
Điều 28. Hiệu lực thi hành
Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 21 tháng 4 năm 2014 và thay thế Nghị định số 164/1999/NĐ-CP ngày 16 tháng 11 năm 1999 của Chính phủ về quản lý cán cân thanh toán quốc tế của Việt Nam.
Điều 29. Trách nhiệm thi hành
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Công Thương, Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, người đứng đầu các tổ chức khác và cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Chapter IV
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 28. Effect
This Decree takes effect on April 21, 2014, and replaces the Government’s Decree No. 164/1999/ND-CP of November 16, 1999, on management of the balance of international payments of Vietnam.
Article 29. Implementation responsibility
The Governor of the State Bank of Vietnam, the Minister of Planning and Investment, the Minister of Finance, the Minister of Industry and Trade, the Minister of Labor, War Invalids and ' Social Affairs, heads of other organizations and related individuals shall implement this Decree.-