Chương 2 Nghị định 153/2004/NĐ-CP: Tổng công ty do nhà nước quyết định đầu tư và thành lập
Số hiệu: | 153/2004/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 09/08/2004 | Ngày hiệu lực: | 29/08/2004 |
Ngày công báo: | 14/08/2004 | Số công báo: | Số 8 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
02/08/2007 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Tổng công ty do Nhà nước quyết định đầu tưư và thành lập là hình thức liên kết và tập hợp các công ty thành viên hạch toán độc lập và các đơn vị thành viên khác theo quy định của pháp luật, có mối quan hệ gắn bó với nhau về lợi ích kinh tế, công nghệ, thị trường và các dịch vụ kinh doanh khác, hoạt động trong một hoặc một số chuyên ngành kinh tế - kỹ thuật chính, nhằm tăng ctưường tích tụ, tập trung vốn và chuyên môn hoá kinh doanh của các đơn vị thành viên và toàn Tổng công ty.
2. Tổng công ty có tưư cách pháp nhân, có tên riêng, có con dấu, có bộ máy quản lý và điều hành, có trụ sở chính trong nước; có quyền và nghĩa vụ của công ty nhà nước theo quy định của Luật Doanh nghiệp nhà nước, hoạt động theo điều lệ của Tổng công ty và các quy định của pháp luật.
3. Tổng công ty do Nhà nước quyết định đầu tưư và thành lập bao gồm Tổng công ty được tổ chức lại từ Tổng công ty thành lập theo Luật Doanh nghiệp nhà nước năm 1995 và Tổng công ty được thành lập mới theo Luật Doanh nghiệp nhà nước năm 2003. Việc tổ chức lại hoặc thành lập mới Tổng công ty thực hiện theo quy định của Chính phủ về thành lập, tổ chức lại, giải thể công ty nhà nước.
Điều kiện tổ chức Tổng công ty do Nhà nước quyết định đầu tư và thành lập theo quy định tại Điều 48 của Luật Doanh nghiệp nhà nước và quy định về tiêu chí, danh mục phân loại công ty nhà nước và công ty thành viên hạch toán độc lập thuộc Tổng công ty nhà nước do Thủ tướng Chính phủ ban hành.
1. Tổng công ty do Nhà nước quyết định đầu tư và thành lập có các đơn vị thành viên do Tổng công ty đầu tư toàn bộ vốn điều lệ, các đơn vị thành viên do Tổng công ty nắm giữ cổ phần, vốn góp chi phối.
2. Các đơn vị do Tổng công ty đầu tư toàn bộ vốn điều lệ, bao gồm:
a) Công ty thành viên hạch toán độc lập hoạt động theo Luật Doanh nghiệp nhà nước, Nghị định này và Điều lệ Tổng công ty.
b) Đơn vị thành viên hạch toán phụ thuộc và đơn vị sự nghiệp hoạt động theo phân cấp của Tổng công ty theo quy định tại Điều lệ Tổng công ty.
c) Công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên được tổ chức và hoạt động theo Luật Doanh nghiệp.
d) Các doanh nghiệp do Tổng công ty đầu tư toàn bộ vốn điều lệ được thành lập ở nước ngoài, tổ chức và hoạt động theo pháp luật nước sở tại.
đ) Tuỳ theo quy mô và nhu cầu kinh doanh, Tổng công ty có thể có công ty tài chính được tổ chức và hoạt động theo quy định của pháp luật về tổ chức tài chính, tín dụng, theo Điều lệ Tổng công ty và các quy định pháp luật có liên quan.
3. Các đơn vị thành viên do Tổng công ty nắm giữ cổ phần, vốn góp chi phối bao gồm:
a) Công ty cổ phần có cổ phần chi phối của Tổng công ty hoạt động theo Luật Doanh nghiệp.
b) Công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên có vốn góp chi phối của Tổng công ty hoạt động theo Luật Doanh nghiệp.
c) Công ty liên doanh, trong đó Tổng công ty là đối tác giữ quyền chi phối, hoạt động theo Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam.
d) Các doanh nghiệp do Tổng công ty giữ cổ phần, vốn góp chi phối được thành lập ở nước ngoài, tổ chức và hoạt động theo pháp luật của nước sở tại.
Ngoài các đơn vị thành viên, Tổng công ty có thể góp vốn không chi phối vào các công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty cổ phần, công ty liên doanh với nước ngoài, công ty ở nước ngoài.
1. Vốn, tài sản và tài chính của Tổng công ty:
a) Vốn của Tổng công ty bao gồm vốn do Nhà nước đầu tư tại Tổng công ty, vốn do Tổng công ty tự huy động và các loại vốn khác theo quy định của pháp luật.
b) Vốn điều lệ của Tổng công ty là số vốn Nhà nước đầu tư và ghi trong Điều lệ Tổng công ty, bao gồm: vốn nhà nước đầu tư ban đầu, đầu tư bổ sung và vốn tự tích luỹ được hạch toán tập trung ở Tổng công ty; vốn nhà nước ở công ty thành viên hạch toán độc lập; phần vốn nhà nước do Tổng công ty đầu tư và do Nhà nước trực tiếp đầu tư tại các công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty liên doanh, công ty ở nước ngoài và giao cho Tổng công ty quản lý. Khi có sự tăng giảm vốn điều lệ, Tổng công ty phải điều chỉnh kịp thời trong bảng tổng kết tài sản và đăng ký bổ sung vốn điều lệ.
c) Tài sản của Tổng công ty bao gồm: tài sản cố định và tài sản ltưu động được hình thành từ vốn điều lệ của Tổng công ty, vốn vay và các nguồn vốn hợp pháp khác do Tổng công ty quản lý và sử dụng.
d) Giá trị quyền sử dụng đất được tính vào vốn của Tổng công ty theo quy định của pháp luật.
đ) Vốn ngân sách nhà nước chỉ được đầu tư thông qua Tổng công ty. Căn cứ vào nhu cầu và hiệu quả kinh doanh, Tổng công ty có quyền quyết định đầu tư, điều chỉnh vốn đầu tư hoặc quyết định không đầu tư vào đơn vị thành viên và các doanh nghiệp khác.
e) Lợi nhuận của Tổng công ty bao gồm: lợi nhuận từ hoạt động kinh doanh, lợi nhuận từ hoạt động đầu tư tài chính và lợi nhuận từ các hoạt động khác của Tổng công ty.
g) Các quỹ của Tổng công ty bao gồm: quỹ dự phòng tài chính, quỹ đầu tư phát triển, quỹ khen thưởng, quỹ phúc lợi và các quỹ khác theo quy định của pháp luật.
2. Các quy định cụ thể về vốn, tài sản và tài chính của Tổng công ty thực hiện theo quy chế tài chính của công ty nhà nước và quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác do Chính phủ ban hành.
1. Tổng công ty có cơ cấu quản lý gồm: Hội đồng quản trị, Ban kiểm soát, Tổng Giám đốc, các Phó tổng giám đốc, kế toán trưởng và bộ máy giúp việc.
2. Công ty thành viên hạch toán độc lập có cơ cấu quản lý gồm: Giám đốc, các Phó giám đốc, kế toán trưởng và bộ máy giúp việc. Chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tiêu chuẩn của Giám đốc, Phó giám đốc, kế toán trưởng, bộ máy giúp việc theo quy định tại mục I Chtương IV của Luật Doanh nghiệp nhà nước và theo Nghị định này.
3. Đơn vị sự nghiệp và đơn vị hạch toán phụ thuộc của Tổng công ty có cơ cấu quản lý theo quy chế do Hội đồng quản trị Tổng công ty phê duyệt.
4. Công ty tài chính có cơ cấu quản lý theo pháp luật có liên quan về công ty tài chính và Điều lệ do Hội đồng quản trị Tổng công ty phê duyệt.
5. Đơn vị thành viên là công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên, công ty trách nhiệm hữu hạn có hai thành viên trở lên, công ty cổ phần, công ty liên doanh có cổ phần hoặc vốn góp chi phối của Tổng công ty, có cơ cấu quản lý theo quy định của pháp luật về loại hình đơn vị thành viên đó.
1. Hội đồng quản trị có chức năng theo quy định tại Điều 29 của Luật Doanh nghiệp nhà nước; đại diện chủ sở hữu các đơn vị thành viên là công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên, công ty thành viên hạch toán độc lập; đại diện phần vốn góp của Tổng công ty ở doanh nghiệp khác.
2. Hội đồng quản trị sử dụng văn phòng, các phòng, ban chuyên môn, nghiệp vụ của Tổng công ty và một bộ phận thtường trực với biên chế không quá 5 người để tham mưu, giúp việc cho mình. Bộ phận thtường trực thực hiện nhiệm vụ do Chủ tịch Hội đồng quản trị Tổng công ty phân công.
3. Nhiệm vụ và quyền hạn cụ thể của Hội đồng quản trị nhtư sau:
a) Thực hiện các nhiệm vụ và quyền hạn quy định tại khoản 1, các điểm b, c, d, e, g khoản 2, các khoản 3, 4 và 5 Điều 30 của Luật Doanh nghiệp nhà nước.
b) Quyết định chiến ltược, kế hoạch dài hạn, kế hoạch kinh doanh hàng năm, ngành nghề kinh doanh của Tổng công ty, công ty thành viên hạch toán độc lập, đơn vị hạch toán phụ thuộc, đơn vị sự nghiệp, công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên, công ty tài chính (nếu có); quyết định phương án phối hợp kinh doanh của các đơn vị thành viên do Tổng công ty sở hữu toàn bộ vốn điều lệ hoặc có cổ phần, vốn góp chi phối.
c) Quyết định sử dụng vốn của Tổng công ty để đầu tư thành lập đơn vị thành viên do Tổng công ty sở hữu toàn bộ vốn điều lệ và mua cổ phần, góp vốn vào doanh nghiệp khác nhtưng không vtượt quá mức vốn đầu tư thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng quản trị quy định tại điểm b khoản 2, Điều 30 của Luật Doanh nghiệp nhà nước và quy định của pháp luật có liên quan; quyết định tổ chức lại, giải thể, chuyển đổi sở hữu đối với các công ty thành viên hạch toán độc lập của Tổng công ty và công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên do Tổng công ty sở hữu toàn bộ vốn điều lệ có mức vốn không vtượt quá mức quy định cho Hội đồng quản trị trong đầu tư thành lập doanh nghiệp theo quy định của pháp luật; quyết định tiếp nhận doanh nghiệp tự nguyện tham gia làm đơn vị thành viên của Tổng công ty theo quy định của pháp luật.
d) Quyết định điều chỉnh vốn điều lệ của công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên bằng cách tăng, giảm vốn của Tổng công ty ở doanh nghiệp này; chuyển nhtượng một phần hoặc toàn bộ vốn điều lệ của công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên cho tổ chức, cá nhân khác theo quy định tại Điều 48 của Luật Doanh nghiệp.
đ) Quyết định cơ cấu quản lý của công ty thành viên hạch toán độc lập, công ty tài chính (nếu có). Quyết định mô hình tổ chức quản lý có Hội đồng quản trị hay Chủ tịch công ty của công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên, số lượng, cơ cấu thành viên Hội đồng quản trị; quyết định bổ nhiệm, miễn nhiệm, cách chức và quyết định mức lương đối với thành viên Hội đồng quản trị, Chủ tịch công ty của công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên.
e) Quyết định cử người đại diện phần vốn góp của Tổng công ty ở doanh nghiệp khác theo đề nghị của Tổng giám đốc. Hội đồng quản trị không thực hiện quyền hạn, nghĩa vụ của chủ sở hữu đối với phần vốn góp của công ty thành viên ở các công ty khác.
g) Phê duyệt Điều lệ của công ty thành viên hạch toán độc lập, công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên; phê duyệt quy chế hoạt động của đơn vị hạch toán phụ thuộc, đơn vị sự nghiệp; thông qua dự thảo Điều lệ của công ty tài chính (nếu có) trình Thống đốc Ngân hàng Nhà nước chuẩn y.
h) Thông qua báo cáo tài chính hàng năm của Tổng công ty, công ty thành viên hạch toán độc lập, công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên thuộc Tổng công ty và báo cáo tài chính hợp nhất của toàn Tổng công ty; phê duyệt phương án sử dụng lợi nhuận sau thuế của công ty thành viên hạch toán độc lập, công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên.
i) Kiểm tra, giám sát Chủ tịch và các thành viên Hội đồng quản trị hoặc Chủ tịch công ty và Tổng giám đốc (Giám đốc) công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên, Giám đốc các đơn vị thành viên là công ty thành viên hạch toán độc lập, đơn vị thành viên hạch toán phụ thuộc, đơn vị sự nghiệp, công ty tài chính (nếu có) và người đại diện phần vốn góp của Tổng công ty ở doanh nghiệp khác trong việc thực hiện các chức năng, nhiệm vụ theo quy định của Luật Doanh nghiệp nhà nước và Nghị định này.
k) Thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn theo Điều lệ Tổng công ty và pháp luật có liên quan.
4. Chủ tịch Hội đồng quản trị có quyền hạn và nhiệm vụ theo quy định tại Điều 33 của Luật Doanh nghiệp nhà nước. Chủ tịch Hội đồng quản trị và thành viên Hội đồng quản trị có nghĩa vụ, trách nhiệm theo quy định tại Điều 43 của Luật Doanh nghiệp nhà nước; được tham gia quản lý công ty khác khi đủ các điều kiện theo quy định tại Điều 36 của Luật Doanh nghiệp nhà nước.
5. Chế độ làm việc của Hội đồng quản trị theo quy định tại Điều 34 của Luật Doanh nghiệp nhà nước.
6. Tiêu chuẩn, cơ cấu thành viên, bổ nhiệm, miễn nhiệm, thay thế thành viên Hội đồng quản trị thực hiện theo quy định tại các Điều 31, 32 của Luật Doanh nghiệp nhà nước và quy định pháp luật có liên quan. Quy trình bổ nhiệm, miễn nhiệm Chủ tịch, thành viên Hội đồng quản trị thực hiện theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ.
7. Chế độ lương, thưởng của Hội đồng quản trị thực hiện theo quy định tại Điều 35 của Luật Doanh nghiệp nhà nước, quy định của Chính phủ và các quy định khác của pháp luật về chế độ tiền lương, tiền thưởng và chế độ trách nhiệm đối với thành viên Hội đồng quản trị, Ban kiểm soát, Tổng giám đốc, Giám đốc công ty nhà nước; các quy định pháp luật về chế độ tiền lương và quản lý lao động, tiền lương và thu nhập trong công ty nhà nước và các quy định pháp luật có liên quan.
1. Hội đồng quản trị thành lập Ban kiểm soát gồm từ 3 đến 5 thành viên. Hội đồng quản trị quyết định cử 1 thành viên Hội đồng quản trị làm Trưởng ban kiểm soát. Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc, Phó tổng giám đốc không được kiêm Trưởng ban kiểm soát. Các thành viên khác của Ban kiểm soát do Hội đồng quản trị lựa chọn, bổ nhiệm và miễn nhiệm, trong đó có 1 thành viên do tổ chức Công đoàn của Tổng công ty cử.
Thành viên Ban kiểm soát phải đảm bảo các tiêu chuẩn quy định tại khoản 4 Điều 37 của Luật Doanh nghiệp nhà nước.
2. Nhiệm kỳ của thành viên Ban kiểm soát theo nhiệm kỳ của Hội đồng quản trị. Thành viên Ban kiểm soát được htưởng tiền lương, tiền thưởng do Hội đồng quản trị quyết định theo quy định của pháp luật về chế độ lương, thưởng và Luật Doanh nghiệp nhà nước.
3. Ban kiểm soát hoạt động theo quy chế do Hội đồng quản trị phê duyệt, có nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm sau đây:
a) Kiểm tra, giám sát tính hợp pháp, chính xác và trung thực trong quản lý, điều hành hoạt động kinh doanh, trong ghi chép sổ kế toán, báo cáo tài chính và việc chấp hành Điều lệ Tổng công ty, nghị quyết, quyết định của Hội đồng quản trị, quyết định của Chủ tịch Hội đồng quản trị đối với các đơn vị thành viên do Tổng công ty đầu tư toàn bộ vốn điều lệ.
b) Thực hiện nhiệm vụ do Hội đồng quản trị giao, báo cáo Hội đồng quản trị định kỳ hàng tháng, quý, năm và theo vụ việc về kết quả kiểm tra, giám sát của mình; kịp thời phát hiện và báo cáo Hội đồng quản trị về những hoạt động không bình thường, trái với quy định về quản trị doanh nghiệp hoặc có dấu hiệu vi phạm pháp luật.
c) Không được tiết lộ kết quả kiểm tra, giám sát khi chtưa được Hội đồng quản trị cho phép; chịu trách nhiệm trước Hội đồng quản trị và trước pháp luật về các hành vi cố ý bỏ qua hoặc bao che cho các vi phạm.
d) Chịu trách nhiệm trước Hội đồng quản trị và trước pháp luật về toàn bộ hoạt động của Ban kiểm soát.
1. Tổng giám đốc là người đại diện theo pháp luật, điều hành hoạt động hàng ngày của Tổng công ty theo mục tiêu, kế hoạch, phù hợp với Điều lệ Tổng công ty và các nghị quyết, quyết định của Hội đồng quản trị; chịu trách nhiệm trước Hội đồng quản trị và trước pháp luật về việc thực hiện các quyền và nhiệm vụ được giao.
Tổng giám đốc có nhiệm vụ, quyền hạn quy định tại Điều 41 của Luật Doanh nghiệp nhà nước và các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây đối với các đơn vị thành viên:
a) Xây dựng phương án phối hợp kinh doanh giữa các đơn vị thành viên trình Hội đồng quản trị; tổ chức thực hiện kế hoạch phối hợp kinh doanh chung, kế hoạch đầu tư giữa các đơn vị thành viên.
b) Kiểm tra các đơn vị thành viên thực hiện các định mức, tiêu chuẩn, đơn giá quy định trong nội bộ Tổng công ty.
c) Quyết định tuyển chọn, ký hợp đồng, chấm dứt hợp đồng hoặc bổ nhiệm, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật, quyết định mức lương và phụ cấp đối với: Giám đốc, kế toán trưởng công ty thành viên hạch toán độc lập, đơn vị sự nghiệp của Tổng công ty sau khi có sự phê duyệt của Hội đồng quản trị; Phó giám đốc công ty thành viên hạch toán độc lập, đơn vị sự nghiệp của Tổng công ty theo đề nghị của Giám đốc các đơn vị này.
d) Đề nghị Hội đồng quản trị quyết định cử người đại diện phần vốn góp của Tổng công ty ở doanh nghiệp khác.
2. Phó tổng giám đốc do Tổng giám đốc đề nghị để Hội đồng quản trị bổ nhiệm, miễn nhiệm, cách chức hoặc ký hợp đồng, chấm dứt hợp đồng, khen thưởng, kỷ luật, quyết định mức lương. Phó tổng giám đốc giúp Tổng giám đốc điều hành Tổng công ty theo phân công và uỷ quyền của Tổng giám đốc; chịu trách nhiệm trước Tổng giám đốc và trước pháp luật về nhiệm vụ được phân công hoặc ủy quyền.
3. Kế toán trưởng Tổng công ty do Tổng giám đốc đề nghị để Hội đồng quản trị bổ nhiệm, miễn nhiệm, cách chức hoặc ký hợp đồng, chấm dứt hợp đồng, khen thưởng, kỷ luật, quyết định mức lương. Kế toán trưởng có nhiệm vụ tổ chức thực hiện công tác kế toán của Tổng công ty; giúp Tổng giám đốc giám sát tài chính tại Tổng công ty theo pháp luật về tài chính, kế toán; chịu trách nhiệm trước Tổng giám đốc và trước pháp luật về nhiệm vụ được phân công hoặc ủy quyền.
4. Tiêu chuẩn Tổng giám đốc; việc tuyển chọn, bổ nhiệm, miễn nhiệm, ký hợp đồng, chấm dứt hợp đồng với Tổng giám đốc, Phó tổng giám đốc, kế toán trưởng; nghĩa vụ và trách nhiệm của Tổng giám đốc, quan hệ giữa Hội đồng quản trị và Tổng giám đốc trong quản lý và điều hành Tổng công ty, thực hiện theo các Điều 24, 40, 42 và 43 của Luật Doanh nghiệp nhà nước.
5. Văn phòng và các phòng, ban chuyên môn, nghiệp vụ có chức năng tham mưu, giúp việc Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc trong quản lý, điều hành công việc.
6. Chế độ ltưương, thtưưởng của Tổng giám đốc, Phó tổng giám đốc, kế toán trưởng thực hiện theo quy định tại khoản 11 Điều 41 của Luật Doanh nghiệp nhà nước; quy định của Chính phủ về chế độ tiền ltưương, tiền thtưưởng và chế độ trách nhiệm đối với thành viên Hội đồng quản trị, Ban kiểm soát, Tổng giám đốc, Giám đốc công ty nhà nước; quy định của pháp luật về chế độ tiền lương, quản lý lao động, tiền ltưương và thu nhập trong công ty nhà nước và các quy định pháp luật có liên quan. Chế độ thanh quyết toán tiền lương, tiền thtưưởng của Tổng giám đốc, Phó tổng giám đốc, kế toán trưởng theo quy định tại khoản 10 Điều 26 của Luật Doanh nghiệp nhà nước và các quy định pháp luật có liên quan.
Chế độ trách nhiệm gắn với tiền ltưương, tiền thtưưởng của Tổng giám đốc được thực hiện theo quy định tại khoản 3 và khoản 5 Điều 43 của Luật Doanh nghiệp nhà nước.
Công ty thành viên hạch toán độc lập là đơn vị thành viên của Tổng công ty, có tưư cách pháp nhân, có quyền tự chủ trong kinh doanh và chịu sự ràng buộc về quyền, nghĩa vụ với Tổng công ty nhtưư sau:
1. Vốn của công ty thành viên hạch toán độc lập bao gồm: vốn do Tổng công ty đầu tư tại công ty, vốn do công ty tự huy động và các nguồn vốn khác theo quy định pháp luật.
Đối với doanh nghiệp thành viên hạch toán độc lập của Tổng công ty thành lập theo Luật Doanh nghiệp nhà nước năm 1995 mà sau khi sắp xếp lại được chuyển thành công ty thành viên hạch toán độc lập, thì phần vốn nhà nước tại các công ty này được chuyển thành vốn do Tổng công ty đầu tưư tại công ty, Tổng công ty là chủ sở hữu đối với công ty thành viên hạch toán độc lập.
2. Công ty thành viên hạch toán độc lập có các quyền sau đây đối với vốn và tài sản của công ty: quản lý và chủ động sử dụng số vốn của công ty và Tổng công ty đầu tưư; chiếm hữu, sử dụng vốn, tài sản của công ty để kinh doanh, thực hiện các lợi ích hợp pháp từ vốn và tài sản của công ty; định đoạt đối với vốn, tài sản của công ty theo quy định của Luật Doanh nghiệp nhà nước, Nghị định này và theo pháp luật có liên quan; sử dụng và quản lý các tài sản Nhà nước giao, cho thuê là đất đai, tài nguyên theo quy định của pháp luật về đất đai, tài nguyên.
Tổng công ty không điều chuyển vốn của mình đầu tưư tại công ty thành viên hạch toán độc lập và vốn, tài sản của công ty thành viên này theo phương thức không thanh toán, trừ trường hợp quyết định tổ chức lại công ty thành viên hạch toán độc lập hoặc thực hiện mục tiêu cung ứng sản phẩm, dịch vụ công ích.
3. Khi được Nhà nước yêu cầu, đặt hàng hoặc tham gia đấu thầu thực hiện hoạt động công ích, công ty có quyền và nghĩa vụ theo quy định tại Điều 19 của Luật Doanh nghiệp nhà nước.
4. Công ty thành viên hạch toán độc lập chịu sự ràng buộc về quyền và nghĩa vụ với Tổng công ty nhtư sau:
a) Thực hiện kế hoạch kinh doanh chung của Tổng công ty; thực hiện các nhiệm vụ sản xuất kinh doanh của Tổng công ty giao trên cơ sở hợp đồng kinh tế với Tổng công ty; chịu trách nhiệm về hiệu quả các hoạt động kinh doanh phối hợp với Tổng công ty; được tự chủ ký kết các hợp đồng kinh tế và thực hiện các hợp đồng kinh tế do Tổng công ty ký kết và giao lại.
b) Quyết định các dự án đầu tư tại công ty và đầu tư, góp vốn vào công ty khác theo phân cấp của Tổng công ty; tham gia các hình thức đầu tư cùng Tổng công ty hoặc được Tổng công ty giao tổ chức thực hiện các dự án đầu tư theo kế hoạch của Tổng công ty trên cơ sở hợp đồng ký kết với Tổng công ty.
c) Chịu trách nhiệm trước Tổng công ty về hiệu quả sử dụng vốn và các nguồn lực do Tổng công ty đầu tư; bảo toàn và phát triển vốn Tổng công ty đầu tư và vốn do công ty tự huy động; chịu trách nhiệm trước Tổng công ty về việc sử dụng vốn để đầu tư thành lập doanh nghiệp khác; tự chịu trách nhiệm dân sự bằng toàn bộ tài sản của mình; định kỳ đánh giá lại tài sản của công ty theo quy định của Chính phủ và Điều lệ Tổng công ty.
Tổng công ty chịu trách nhiệm về các khoản nợ và các nghĩa vụ tài sản khác của công ty thành viên hạch toán độc lập trong phạm vi số vốn điều lệ của công ty.
d) Có quyền đề nghị Tổng công ty quyết định hoặc được Tổng công ty ủy quyền quyết định thành lập, tổ chức lại, giải thể, sáp nhập các đơn vị hạch toán phụ thuộc và quyết định bộ máy quản lý của các đơn vị hạch toán phụ thuộc.
đ) Xây dựng, áp dụng các định mức lao động, vật tư, đơn giá tiền lương và chi phí khác trên cơ sở bảo đảm hiệu quả kinh doanh của công ty, phù hợp với quy định của pháp luật và Điều lệ Tổng công ty.
e) Sau khi hoàn thành nghĩa vụ nộp thuế, chuyển lỗ theo quy định của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp, thực hiện các nghĩa vụ tài chính khác theo quy định của pháp luật, trích lập quỹ dự phòng tài chính, phần lợi nhuận còn lại được phân chia theo vốn Tổng công ty đầu tư và vốn của công ty tự huy động. Phần lợi nhuận phân chia theo vốn Tổng công ty đầu tư được dùng để tái đầu tư tăng vốn nhà nước tại công ty hoặc hình thành quỹ tập trung của Tổng công ty theo quy định của Chính phủ. Phần lợi nhuận phân chia theo vốn công ty tự huy động được trích một phần vào quỹ đầu tư phát triển của công ty theo tỷ lệ do Chính phủ quy định; phần còn lại do công ty tự quyết định việc phân phối vào quỹ khen thưởng, quỹ phúc lợi.
g) Công ty có nghĩa vụ kinh doanh có lãi, đảm bảo chỉ tiêu tỷ suất lợi nhuận trên vốn Tổng công ty đầu tư do Tổng công ty giao; đăng ký, kê khai và nộp đủ thuế, thực hiện nghĩa vụ đối với Tổng công ty và các nghĩa vụ tài chính khác theo quy định của pháp luật.
h) Thực hiện chế độ kế toán, kiểm toán và báo cáo tài chính, báo cáo thống kê theo quy định của pháp luật và theo yêu cầu của Tổng công ty; chịu sự giám sát, kiểm tra của Tổng công ty; định kỳ báo cáo chính xác, đầy đủ các thông tin về công ty và báo cáo tài chính của công ty với Tổng công ty; tuân thủ các quy định về thanh tra của cơ quan tài chính và các cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
i) Các quyền, nghĩa vụ khác theo quy định của Luật Doanh nghiệp nhà nước và pháp luật có liên quan.
1. Đơn vị sự nghiệp thực hiện chế độ phân cấp hạch toán do Tổng công ty quy định; được tạo nguồn thu từ việc thực hiện các hợp đồng cung cấp dịch vụ, nghiên cứu khoa học và đào tạo chuyển giao công nghệ với các đơn vị trong và ngoài Tổng công ty. Đơn vị sự nghiệp hoạt động theo Điều lệ hoặc Quy chế do Hội đồng quản trị Tổng công ty phê duyệt.
2. Đơn vị hạch toán phụ thuộc Tổng công ty có quyền chủ động ký kết các hợp đồng kinh tế, thực hiện các hoạt động kinh doanh, hoạt động tài chính, tổ chức và nhân sự theo phân cấp của Tổng công ty quy định trong Điều lệ hoặc Quy chế tổ chức và hoạt động của các đơn vị này do Hội đồng quản trị Tổng công ty phê chuẩn. Tổng công ty chịu trách nhiệm về các nghĩa vụ tài chính phát sinh đối với các cam kết của các đơn vị này.
3. Công ty tài chính của Tổng công ty được tổ chức, hoạt động và quan hệ với Tổng công ty theo htướng dẫn của Bộ Tài chính, Ngân hàng Nhà nước và Điều lệ hoạt động do Hội đồng quản trị Tổng công ty thông qua và được Thống đốc Ngân hàng Nhà nước chuẩn y.
Tổng công ty là chủ sở hữu, thực hiện quyền và nghĩa vụ của chủ sở hữu đối với công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên do Tổng công ty nắm giữ toàn bộ vốn điều lệ theo quy định tại các khoản 1 Điều 27, khoản 1 và khoản 2 Điều 46, Điều 47 và Điều 48 của Luật Doanh nghiệp, Điều lệ của công ty, quy định của Chính phủ và quy định khác của pháp luật.
1. Các công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty liên doanh có cổ phần, vốn góp của Tổng công ty chiếm trên 50% vốn điều lệ và do Tổng công ty giữ quyền chi phối là đơn vị thành viên của Tổng công ty.
2. Các đơn vị thành viên có cổ phần, vốn góp chi phối của Tổng công ty được thành lập, tổ chức và hoạt động theo Luật Doanh nghiệp, Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam và các quy định pháp luật có liên quan. Tổng công ty thực hiện việc quản lý vốn cổ phần, vốn góp chi phối theo quy định tại Điều 58 của Luật Doanh nghiệp nhà nước và quy định của Chính phủ về quản lý vốn cổ phần, vốn góp chi phối và quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác.
1. Các công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, công ty liên doanh, công ty ở nước ngoài có cổ phần, vốn góp của Tổng công ty chiếm từ 50% vốn điều lệ trở xuống, thì không là đơn vị thành viên của Tổng công ty và không do Tổng công ty chi phối.
2. Các công ty có cổ phần, vốn góp không chi phối của Tổng công ty được thành lập, tổ chức và hoạt động theo Luật Doanh nghiệp, Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam và các quy định pháp luật có liên quan. Tổng công ty thực hiện việc quản lý cổ phần, vốn góp của mình tại các công ty này theo quy định tại Điều 59 của Luật Doanh nghiệp nhà nước và quy định của Chính phủ về quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác.
1. Tổng công ty không được lạm dụng vị thế của công ty nắm giữ toàn bộ vốn điều lệ hoặc giữ cổ phần, vốn góp chi phối đối với các đơn vị thành viên là công ty thành viên hạch toán độc lập, công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên, công ty có cổ phần, vốn góp chi phối của Tổng công ty, làm tổn hại đến lợi ích của các đơn vị thành viên, các chủ nợ và các bên có liên quan.
Tổng công ty không được có những quy định trong Điều lệ của công ty thành viên hạch toán độc lập, công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên làm tổn hại đến lợi ích của công ty đó, các chủ nợ và các bên liên quan.
2. Trường hợp thực hiện các hành vi sau đây mà không có sự thoả thuận với đơn vị thành viên nêu tại khoản 1 Điều này gây thiệt hại đối với các đơn vị thành viên đó, thì Tổng công ty phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho đơn vị thành viên và các bên liên quan:
a) Buộc đơn vị thành viên phải ký kết và thực hiện các hợp đồng kinh tế không bình đẳng và bất lợi đối với đơn vị thành viên.
b) Điều chuyển vốn, tài sản của các đơn vị thành viên, gây thiệt hại cho đơn vị thành viên bị điều chuyển.
c) Điều chuyển một số hoạt động kinh doanh có hiệu quả, có lãi từ đơn vị thành viên này sang đơn vị thành viên khác không có sự thoả thuận với đơn vị thành viên bị điều chuyển, dẫn đến đơn vị thành viên bị điều chuyển bị lỗ hoặc lợi nhuận bị giảm sút nghiêm trọng.
d) Quyết định các nhiệm vụ sản xuất kinh doanh đối với đơn vị thành viên trái với Điều lệ và pháp luật; giao nhiệm vụ của Tổng công ty cho đơn vị thành viên thực hiện không dựa trên cơ sở ký kết hợp đồng kinh tế với các đơn vị này.
đ) Buộc đơn vị thành viên cho Tổng công ty hoặc đơn vị thành viên khác vay vốn với lãi suất thấp, điều kiện vay và thanh toán không hợp lý hoặc phải cung cấp các khoản tiền vay để Tổng công ty hoặc đơn vị thành viên khác thực hiện các hợp đồng kinh tế có nhiều rủi ro đối với hoạt động kinh doanh của đơn vị thành viên.
CORPORATIONS INVESTED AND SET UP UNDER THE STATE'S DECISIONS
Article 4.- Corporations invested and set up under the State's decisions
1. Corporations invested and set up under the State's decisions are forms of association and combination of independent cost-accounting member companies and other member units according to law provisions, which are closely bound together in economic interests, technology, markets and other business services, operate in one or several major specialized economic-technical branches in order to increase the capital accumulation and concentration and the business specialization of the member units and entire corporations.
2. Corporations have the legal person status, their own names, seals, managerial and executive apparatuses, and head offices in the country; have the State companies' rights and obligations as provided for in the Law on State Enterprises; and operate according to their charters and law provisions.
3. Corporations invested and set up under the State's decisions include corporations reorganized from corporations set up under the 1995 Law on State Enterprises and corporations newly set up under the 2003 Law on State Enterprises. The reorganization or setting up of corporations shall comply with the Government's regulations on setting up, reorganization and dissolution of State companies.
Article 5.- Conditions for organization of corporations invested and set up under the State's decisions
The conditions for organization of corporations invested and set up under the State's decisions shall comply with the provisions of Article 48 of the Law on State Enterprises and the Prime Minister's regulations on criteria and classification lists of State companies and State corporations' independent cost-accounting member companies.
Article 6.- Member units of corporations
1. Corporations invested and set up under the State's decisions shall have member units where the corporations invest the whole of their charter capital and member units where the corporations hold dominant shares or contribute dominant capital.
2. Units where the corporations invest the whole of their charter capital include:
a/ Independent cost-accounting member companies operating under the Law on State Enterprises, this Decree and corporations' charters.
b/ Dependent cost-accounting member units and non-business units operating according to the assignment of corporations under the provisions of the corporations' charters.
c/ State-owned one-member limited liability companies organized and operating under the Law on Enterprises.
d/ Enterprises where the corporations invest the whole of their charter capital and which are set up overseas, organized and operate according to the host countries' laws.
e/ Depending on the business scale and demand, corporations may have financial companies which are organized and operate according to law provisions on financial and credit institutions, the corporations' charters and relevant law provisions.
3. Member units where corporations hold dominant shares or contribute dominant capital:
a/ Joint-stock companies where corporations hold dominant shares and which operate under the Law on Enterprises.
b/ Limited liability companies with two or more members, where corporations contribute dominant capital and which operate under the Law on Enterprises.
c/ Joint-venture companies where corporations are the parties holding dominating powers and which operate under the Law on Foreign Investment in Vietnam.
d/ Enterprises where corporations hold dominant shares, contribute dominant capital and which are set up overseas, organized and operate according to the host countries' laws.
Apart from member units, corporations may contribute non-dominant capital to limited liability companies with two or more members, joint-stock companies, joint-venture companies involving foreign partners, and overseas companies.
Article 7.- Capital, assets and finance of corporations
1. Capital, assets and finance of corporations:
a/ The capital of a corporation consists of capital invested by the State in the corporation, capital mobilized by the corporation and other kinds of capital prescribed by law.
b/ The charter capital of a corporation is the capital amount invested by the State and inscribed in the corporation's charter, consisting of the State-invested start-up capital, additional investment capital and self-accrued capital cost-accounted at the corporation; State capital in independent cost-accounting member companies; capital portions invested by the corporation and capital portions directly invested by the State in joint-stock companies, limited liability companies, joint-venture companies or overseas companies but assigned to the corporation for management. When there is an increase or decrease in the charter capital, the corporation must promptly adjust its asset balance sheets accordingly and make additional registration of its charter capital.
c/ A corporation's assets include fixed assets and current assets formed from the corporation's charter capital, borrowed capital and other lawful capital sources managed and used by the corporation.
d/ The land use right value shall be included in the corporation's capital according to law provisions.
e/ The State budget capital shall be only invested through corporations. Basing themselves on the business demand and efficiency, corporations shall be entitled to make investment decisions, adjust the investment capital or decide not to make investments in member units and other enterprises.
f/ A corporation's profits include: Profits from business activities, profits from financial investment activities and profits from other activities of the corporation.
g/ A corporation's funds include: The financial reserve fund, the development investment fund, the reward fund, the welfare fund and other funds prescribed by law.
2. Specific regulations on capital, assets and finance of corporations shall comply with the Government-issued regimes on State-owned companies' finance and on management of capital invested by the State in other enterprises.
Article 8.- Managerial structure of corporations
1. A corporation is managerially structured to consist of a Managing Board, a Control Board, a general director, deputy general directors, a chief accountant and an assisting apparatus.
2. An independent cost-accounting member company is managerially structured to have a director, deputy directors, a chief accountant and an assisting apparatus. The functions, tasks, powers and criteria of the director, deputy directors, chief accountant and assisting apparatus shall comply with the provisions of Section I, Chapter IV of the Law on State Enterprises and this Decree.
3. A corporation's non-business units and dependent cost-accounting units shall be managerially structured according to their regulations approved by the corporation's Managing Board.
4. Financial companies shall be managerially structured according to relevant law provisions on financial companies and their charters approved by the corporations' Managing Boards.
5. Member units being State-owned one-member limited liability companies, limited liability companies with two or more members, joint-stock companies, joint-venture companies where the corporations hold dominant shares or contribute dominant capital shall be managerially structured according to law provisions on the form of such member units.
Article 9.- Managing Boards of corporations
1. The Managing Boards have the functions prescribed in Article 29 of the Law on State Enterprises; act as the owner's representatives of member units being State-owned one-member limited liability companies and independent cost-accounting member companies and as representatives for the corporations' capital portions contributed to other enterprises.
2. The Managing Boards use the offices, professional sections of the corporations and a standing section staffed with no more than 5 people working as advisors and assistants to the Boards. The standing sections shall perform the tasks assigned by the corporations' Managing Board chairmen.
3. Specific tasks and powers of the Managing Boards are as follows:
a/ Performing the tasks and exercising the powers prescribed in Clause 1, Points b, c, d, f and g of Clause 2, Clauses 3, 4 and 5 of Article 30 of the Law on State Enterprises.
b/ Deciding on strategies, long-term plans, annual business plans and business lines of corporations, independent cost-accounting member companies, dependent cost-accounting units, non-business units, State-owned one-member limited liability companies, financial companies (if any); deciding on the plans on business coordination among member units where the corporations own the whole of their charter capital or where the corporations hold dominant shares or contribute dominant capital.
c/ Deciding on the use of the corporations' capital for investing in the setting up of member units where the corporations own the whole of their charter capital and for purchasing shares of, or contributing capital to, other enterprises, which must not exceed the investment capital level falling under the Managing Boards' deciding competence prescribed at Point b, Clause 2, Article 30 of the Law on State Enterprises and by relevant laws; deciding on the reorganization, dissolution, ownership transformation of the corporations' independent cost-accounting member companies and State-owned one-member limited liability companies where the corporations own the whole of their charter capital, which have capital amounts not exceeding the level prescribed for the Managing Boards to make investment in the setting up of enterprises according to law provisions; deciding on the admission of enterprises that voluntarily join the corporations as member units according to law provisions.
d/ Deciding on the adjustment of the charter capital of State-owned one-member limited liability companies by increasing or reducing the corporation's capital portions in these companies; transfer part or whole of the charter capital of State-owned one-member limited liability companies to other organizations or individuals according to the provisions of Article 48 of the Law on Enterprises.
e/ Deciding on the managerial structures of independent cost-accounting member companies and financial companies (if any). Deciding on the organization and management model with a Managing Board or company president for State-owned one-member limited liability companies, the number and composition of Managing Board members; deciding on the appointment, relief from duty, removal from office and on the salaries of Managing Board members or company presidents of State-owned one-member limited liability companies.
f/ Deciding on the appointment of representatives for the corporations' capital contributions to other enterprises at the proposals of general directors. The Managing Boards shall not exercise the owner's powers over, or fulfill the owner's obligations towards, the member companies' capital portions contributed to other companies.
g/ Approving the charters of independent cost-accounting member companies, State-owned one-member limited liability companies; approving the operation regulations of independent cost-accounting units, non-business units; adopting the draft charters of financial companies (if any), then submitting them to the State Bank Governor for ratification.
h/ Adopting the annual financial statements of the corporations, the corporations' independent cost-accounting member companies and State-owned one-member limited liability companies, and the consolidated financial statements of the whole corporations; approving the plans on the use of after-tax profits of independent cost-accounting member companies and State-owned one-member limited liability companies.
i/ Examining and supervising the chairmen and members of the Managing Boards or company presidents and general directors (directors) of State-owned one-member limited liability companies, the directors of member units being independent cost-accounting member companies, dependent cost-accounting member units, non-business units, financial companies (if any) and the representatives for the corporations' capital portions contributed to other enterprises in the discharge of the functions and tasks prescribed by the Law on State Enterprises and this Decree.
j/ Performing the tasks and exercising the powers according to the corporations' charters and relevant laws.
4. The Managing Board chairmen shall have the powers and tasks prescribed in Article 33 of the Law on State Enterprises. The Managing Board chairmen and members shall have the obligations and responsibilities prescribed in Article 43 of the Law on State Enterprises; may participate in managing other companies when they meet the conditions prescribed in Article 36 of the Law on State Enterprises.
5. The working regime of the Managing Boards shall comply with the provisions of Article 34 of the Law on State Enterprises.
6. The criteria, composition, appointment, relief from duty and replacement of Managing Board members shall comply with the provisions of Articles 31 and 32 of the Law on State Enterprises and relevant law provisions. The process of appointment and relief from duty of Managing Board chairmen and members shall comply with the Prime Minister's decisions.
7. The salary and bonus regime applicable to the Managing Boards shall comply with the provisions of Article 35 of the Law on State Enterprises, the Government's regulations and other law provisions on the salary and bonus regime and the responsibility regime applicable to Managing Board and Control Board members, general directors and directors of State companies; law provisions on the salary regime as well as the management of labor, salaries and incomes in the State companies and other relevant law provisions.
Article 10.- Control Boards of corporations
1. The Managing Boards shall set up Control Boards consisting of between 3 and 5 members each. The Managing Boards shall decide to appoint one Managing Board member as Control Board head. The Managing Board chairmen, general directors and deputy general directors must not concurrently be Control Board heads. Other Control Board members shall be selected, appointed or relieved from duty by the Managing Boards, one of whom shall be nominated by the corporation's trade union.
Control Board members must satisfy the criteria prescribed in Clause 4, Article 37 of the Law on State Enterprises.
2. The term of office of Control Board members shall be the same as the term of office of the Managing Boards. Control Board members shall enjoy salaries and bonuses as decided by the Managing Boards according to law provisions on the salary and bonus and the Law on State Enterprises.
3. The Control Boards shall operate according to the regulations approved by the Managing Boards, having the following tasks, powers and responsibilities:
a/ Examining and supervising the legality, accuracy and honesty in the management and execution of business activities, in the recording of accounting books, financial statements and in the observance of the corporations' charters, resolutions and decisions of the Managing Boards, decisions of the Managing Board chairmen by member units where the corporations invest the whole of their charter capital.
b/ Performing the tasks assigned by the Managing Boards, reporting to the Managing Boards on a monthly, quarterly and annual basis and on a case-by-case basis on the results of their examination and supervision; detecting in time and reporting to the Managing Boards on activities which are abnormal, contrary to the enterprise management regulations or show signs of law violation.
c/ Refraining from disclosing the examination and supervision results when not so permitted by the Managing Boards; taking responsibility to the Managing Boards and law for acts of deliberately ignoring or covering up violations.
d/ Taking responsibility to the Managing Boards and law for all activities of the Control Boards.
Article 11.- General directors, deputy general directors, chief accountants and assisting apparatuses
1. General directors are representatives at law, run day-to-day activities of the corporations according to the objectives, plans and in compliance with the corporations' charters and resolutions and decisions of the Managing Boards; take responsibility to the Managing Boards and law for the exercise of the rights and the performance of the tasks assigned to them.
General directors shall have the tasks and powers prescribed in Article 41 of the Law on State Enterprises and the following tasks and powers towards member units:
a/ Formulating the plans on business coordination among member units for submission to the Managing Boards; organizing the implementation of general business coordination plans and investment plans among member units.
b/ Inspecting the application by member units of norms, criteria and price quotations prescribed for application within the corporations.
c/ Deciding on the recruitment, signing of contracts, termination of contracts or appointment, relief from duty, commendation, disciplining, salaries and allowances of directors, chief accountants of the corporations' independent cost-accounting member companies and non-business units after obtaining the approval of the Managing Boards; deputy directors of the corporations' independent cost-accounting member companies and non-business units at the proposals of the directors of these units.
d/ Proposing the Managing Boards to decide on the appointment of representatives for the corporations' capital portions contributed to other enterprises.
2. Deputy general directors shall be nominated by general directors to the Managing Boards for appointment, relief from duty, removal from office or signing of contracts, termination of contracts, commendation, disciplining and salary decision. Deputy general directors shall assist general directors in running the corporations according to the assignment and authorization of general directors; take responsibility to general directors and law for their assigned or authorized tasks.
3. Chief accountants of corporations shall be nominated by general directors to the Managing Boards for appointment, relief from duty, removal from office or signing of contracts, termination of contracts, commendation, disciplining, salary decision. Chief accountants shall be tasked to organize the accounting work of corporations; assist general directors in supervising financial matters in the corporations according to finance and accounting laws; take responsibility to general directors and law for their assigned or authorized tasks.
4. Criteria of general directors; the selection, appointment, relief from duty, signing of contracts, termination of contracts with general directors, deputy general directors, chief accountants; obligations and responsibilities of general directors, relationships between Managing Boards and general directors in managing and running corporations shall comply with Articles 24, 40, 42 and 43 of the Law on State Enterprises.
5. The Offices and professional sections shall function to advise and assist the Managing Boards and general directors in managing and running their work.
6. The salary and bonus regime applicable to general directors, deputy general directors, chief accountants shall comply with the provisions of Clause 11, Article 41 of the Law on State Enterprises; the Government's regulations on the salary and bonus regime as well as the responsibility regime applicable to Managing Board and Control Board members, general directors, directors of State companies; the law provisions on the salary regime, management of labor, salaries and incomes in State companies and relevant law provisions. The salary and bonus payment and settlement regime for general directors, deputy general directors, chief accounts shall comply with the provisions of Clause 10, Article 26 of the Law on State Enterprises, and relevant law provisions.
The regime of responsibility associated with salaries and bonuses of general directors shall comply with the provisions of Clause 3 and Clause 5, Article 43 of the Law on State Enterprises.
Article 12.- Independent cost-accounting member companies and relationships between corporations and independent cost-accounting member companies
Independent cost-accounting member companies are member units of corporations, having the legal person status, enjoying business autonomy and being bound to their corporations in rights and obligations as follows:
1. An independent cost-accounting member company's capital consists of: capital invested in the company by the corporation, capital mobilized by the company itself and other capital sources as prescribed by law.
For independent cost-accounting member enterprises of corporations set up under the 1995 Law on State Enterprises then rearranged and transformed into independent cost-accounting member companies, the State capital portions in these companies shall be converted into capital invested in the companies by corporations while corporations shall act as owners of these companies.
2. Independent cost-accounting member companies shall have the following rights over their capital and assets: To manage and take initiative in using their own capital and capital invested by corporations; to possess and use their capital and assets for business purposes, acquire legitimate interests from their capital and assets; to dispose of their capital and assets according to the provisions of the Law on State Enterprises, this Decree and relevant laws; to use and manage the State-assigned or -leased assets being land and natural resources according to law provisions on land and natural resources.
Corporations shall not transfer their capital invested in independent cost-accounting member companies as well as capital and assets of these companies by the non-payment mode, except for the cases where they decide to reorganize independent cost-accounting member companies or realize the objective of providing public-utility products and services.
3. When they receive requests or goods orders from the State or participate in biddings for public-utility activities, the companies shall have the rights and obligations prescribed in Article 19 of the Law on State Enterprises.
4. Independent cost-accounting member companies shall be bound to their corporations in rights and obligations as follows:
a/ To implement the general business plans of their corporations; perform production and business tasks assigned by their corporations on the basis of economic contracts signed with the latter; take responsibility for the efficiency of business activities carried out in coordination with their corporations; sign at their discretion economic contracts and perform economic contracts signed by their corporations then assigned to them.
b/ To decide on investment projects in their companies and on making investments in, or contributing capital to, other companies according to the decentralization of their corporations; participate in investment of various forms together with their corporations or carry out investment projects assigned by their corporations according to their corporations' plans on the basis of contracts signed with the latter.
c/ To take responsibility to their corporations for the efficient use of capital and resources invested by the latter; preserve and develop capital invested by their corporations and capital mobilized by themselves; take responsibility to their corporations for the investment of capital in the setting up of other enterprises; bear civil liability with their whole assets; periodically re-value their assets according to the Government's regulations and their charters.
Corporations shall take responsibility for other asset liabilities and obligations of their independent cost-accounting member companies within the amounts of the companies' charter capital.
d/ To propose their corporations to decide or to be authorized by their corporations to decide on the setting up, re-organization, dissolution, merger of dependent cost-accounting units and on the managerial apparatuses of dependent cost-accounting units.
e/ To formulate and apply labor and supplies norms, unit prices for salary payment, and other costs on the basis of ensuring their business efficiency and compliance with law provisions and their charters.
f/ After fulfilling their tax obligations and carrying forward losses according to the provisions of the Law on State Enterprises and fulfilling other financial obligations as prescribed by law, and making deductions for the financial reserve funds, to divide the remaining profits in proportion to the capital invested by their corporations and capital mobilized by themselves. Profit amounts divided in proportion to the capital invested by their corporations shall be used for re-investment to increase the State capital in the companies or for the formation of the corporations' centralized funds according to the Government's regulations, Profit amounts divided in proportion to the capital mobilized by the companies themselves shall be partially deducted into their development investment funds according to the Government-prescribed percentage while the rest shall be distributed to the reward and welfare funds under the companies' own decisions.
g/ The companies are obliged to conduct business at a profit, ensure the corporation-assigned target ratio of profits to the capital invested by the corporations; register, declare and fully pay taxes; fulfill the obligations towards their corporations and other financial obligations prescribed by law.
h/ To apply the regimes of accounting, audit, financial statements and statistical reports according to law provisions and at their corporations' requests; submit to the supervision and examination by their corporations, periodically report accurate and full information on their companies and send financial statements to their corporations; abide by the inspection regulations of the finance agencies and competent State agencies according to law provisions.
i/ Other rights and obligations prescribed by the Law on State Enterprises and relevant laws.
Article 13.- Relationships between corporations and their non-business units, dependent cost-accounting units and financial companies
1. Non-business units shall implement the cost-accounting decentralization regimes prescribed by their corporations; may create revenue sources from the performance of contracts for provision of services, scientific researches and technology transfer training for units inside and outside their corporations. Non-business units shall operate according to their charters or regulations approved by their corporations' Managing Boards.
2. Corporations' dependent cost-accounting units may take initiative in signing economic contracts, carrying out business, financial, organizational and personnel activities according to their corporations' decentralization prescribed in their charters or organization and operation regulations approved by their corporations' Managing Boards. Corporations shall take responsibility for financial obligations arising from these units' commitments.
3. Corporations' financial companies may be organized, operate and have relationships with their corporations under the guidance of the Finance Ministry, the State Bank and their operation charters adopted by their corporations' Managing Boards and ratified by the State Bank Governor.
Article 14.- Relationships between corporations and State-owned one-member limited liability companies where corporations invest the whole of their charter capital
Corporations are owners of State-owned one-member limited liability companies where they own the whole of their charter capital and exercise the owner's rights and fulfil the owner's obligations towards these companies according to the provisions of Clause 1 of Article 27, Clause 1 and Clause 2 of Article 46, Article 47 and Article 48 of the Law on Enterprises, the companies' charters, the Government's regulations, and other law provisions.
Article 15.- Relationships between corporations and their member units being companies where corporations hold dominant shares or contribute dominant capital
1. Joint-stock companies, limited liability companies with two or more members, joint-venture companies where the corporations' shares or contributed capital portions account for over 50% of their charter capital and the corporations hold dominating powers, are the corporations' member units.
2. Member units where the corporations hold dominant shares or contribute dominant capital are set up, organized and operate under the Law on Enterprises, the Law on Foreign Investment in Vietnam and other relevant law provisions. Corporations shall manage their dominant shares or contributed dominant capital under the provisions of Article 58 of the Law on State Enterprises and the Government's regulations on management of dominant shares and dominant contributed capital and management of State capital invested in other enterprises.
Article 16.- Relationships between corporations and companies where corporations hold non-dominant shares or contribute non-dominant capital
1. Joint-stock companies, limited liability companies with two or more members, joint-venture companies or overseas companies where the corporations' shares or contributed capital account for 50% or less of their charter capital, shall not be the corporations' member units and not be dominated by the corporations.
2. Companies where the corporations hold non-dominant shares or contribute non-dominant capital shall be set up, organized and operate under the Law on Enterprises, the Law on Foreign Investment in Vietnam and other relevant law provisions. Corporations shall manage their shares or contributed capital in these companies under the provisions of Article 59 of the Law on State Enterprises and the Government's regulations on management of State capital invested in other enterprises.
Article 17.- Responsibilities of corporations
1. Corporations must not abuse their position of holding the whole charter capital or dominant shares or contributed capital in their member units being independent cost-accounting member companies, State-owned one-member limited liability companies or companies where the corporations hold dominant shares or contribute dominant capital to cause harms to the interests of their member units, creditors and involved parties.
Corporations must not insert regulations in the charters of independent cost-accounting member companies or State-owned one-member limited liability companies, which cause harms to the interests of such companies, creditors and involved parties.
2. Where they commit the following acts without consulting the member units stated in Clause 1 of this Article, thereby causing damage to such member units, they must bear responsibility for paying damages to the member units and involved parties.
a/ Forcing member units to sign and perform economic contracts which are unfair and disadvantageous to such member units.
b/ Transferring capital, assets of member units, causing damage to such member units.
c/ Transferring a number of efficient and profitable business activities from one member unit to another without consulting the member unit having such activities, resulting in losses or seriously decreased profits on the part of such member unit.
d/ Deciding on production and business tasks of member units in contravention of the charters and laws; assigning the corporations' tasks to member units for performance without signing economic contracts with these units.
e/ Forcing member units to lend capital to the corporations or other member units at low interest rates or under unreasonable borrowing and repayment conditions or to provide loans for the corporations or other member units to perform economic contracts, which involve a lot of risk to business activities of such member units.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực