Số hiệu: | 121/2014/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 24/12/2014 | Ngày hiệu lực: | 01/03/2015 |
Ngày công báo: | 09/01/2015 | Số công báo: | Từ số 37 đến số 38 |
Lĩnh vực: | Lao động - Tiền lương, Giao thông - Vận tải | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
Chủ tàu có trách nhiệm bố trí cho thuyền viên hồi hương và thanh toán các khoản chi phí trong những trường hợp sau:
- Hợp đồng lao động thuyền viên hết hạn;
- Thuyền viên bị ốm đau, tai nạn lao động cần phải hồi hương;
- Tàu bị chìm đắm;
- Bán tàu hoặc thay đổi đăng ký tàu;
- Tàu hoạt động tại nơi có chiến tranh mà thuyền viên không đồng ý tiếp tục làm việc trên tàu;
- Các trường hợp khác do hai bên thỏa thuận.
Theo đó, chi phí hồi hương bao gồm: chi phí ăn, ở; tiền lương và trợ cấp đi lại; chăm sóc y tế cần thiết cho thuyền viên từ thời điểm rời tàu cho đến địa điểm hồi hương…
Nội dung này được quy định tại Nghị định 121/2014/NĐ-CP và có hiệu lực từ ngày 01/03/2015.
1. Tàu biển phải được kiểm tra về điều kiện lao động theo quy định của pháp luật Việt Nam và Công ước Lao động hàng hải năm 2006.
2. Tàu biển hoạt động tuyến quốc tế có tổng dung tích từ 500 trở lên phải có Giấy chứng nhận Lao động hàng hải.
3. Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về kiểm tra điều kiện lao động trên tàu biển; cấp Giấy chứng nhận Lao động hàng hải cho tàu biển.
1. Thanh tra Cục Hàng hải Việt Nam và Cảng vụ hàng hải thực hiện việc thanh tra, kiểm tra điều kiện lao động, sinh hoạt của thuyền viên trên tàu biển theo quy định của Nghị định này và pháp luật Việt Nam có liên quan.
2. Việc thanh tra, kiểm tra quy định tại Khoản 1 Điều này phải bảo đảm không làm ảnh hưởng đến hoạt động của tàu biển.
3. Chủ tàu và thuyền trưởng có trách nhiệm tạo điều kiện để Thanh tra Cục Hàng hải Việt Nam và Cảng vụ hàng hải thanh tra, kiểm tra tàu biển và có trách nhiệm khắc phục vi phạm, khiếm khuyết về điều kiện lao động, sinh hoạt của thuyền viên.
1. Chủ tàu có trách nhiệm xây dựng, ban hành quy trình khiếu nại và giải quyết khiếu nại của thuyền viên.
2. Quy trình khiếu nại và giải quyết khiếu nại của thuyền viên phải được cung cấp cho tất cả thuyền viên và được lưu giữ trên tàu.
INSPECTION AND ISSUANCE OF MARITIME LABOUR CERTIFICATES TO VIETNAMESE-FLAGGED SHIPS, AND INSPECTION AND HANDLING OF COMPLAINTS FILED BY SEAFARERS WORKING ON BOARD VIETNAMESE-FLAGGED SHIPS
Article 14. Inspection and issuance of maritime labour certificate
1. The working and living conditions of seafarers on ships must be inspected in accordance with the Law of Vietnam, and the Maritime Labour Convention, 2006.
2. Ships of 500 gross tonnages or over and engaged in international voyages are required to carry and maintain a maritime labour certificate.
3. The Minister of Transport shall promulgate regulations on inspection of working conditions on ships and issuance of maritime labour certificate to ships.
Article 15. Inspection of ships
1. The Inspectorate of Vietnam Maritime Administration and of port authorities shall conduct inspections of working and living conditions of seafarers on board ships in accordance with regulations herein and relevant laws of Vietnam.
2. The inspection prescribed in Clause 1 of this Article should avoid causing disturbance to the ship’s operations.
3. Shipowners and ships’ masters are liable to facilitate the Inspectorate of Vietnam Maritime Administration and of port authorities in the performance of their inspection tasks, and take any required corrective actions against unsafe conditions.
Article 16. On-board complaint procedures
1. Shipowners are liable to formulate and promulgate on-board procedures for filing complaints and handling of seafarer complaints.
2. On-board procedures for filing complaints and handling of seafarer complaints must be available to all seafarers and kept on board.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực