Chương 2 Nghị định 117/2003/NĐ-CP: Tuyển dụng công chức
Số hiệu: | 117/2003/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 10/10/2003 | Ngày hiệu lực: | 29/10/2003 |
Ngày công báo: | 14/10/2003 | Số công báo: | Số 166 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/05/2010 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
1. Người đăng ký dự tuyển vào công chức phải bảo đảm những điều kiện sau đây:
a) Là công dân Việt Nam, có địa chỉ thường trú tại Việt Nam;
b) Tuổi của người dự tuyển từ đủ 18 tuổi đến 40 tuổi. Trường hợp người dự tuyển là sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, viên chức trong các đơn vị sự nghiệp và doanh nghiệp nhà nước thì tuổi dự tuyển có thể cao hơn nhưng không quá 45 tuổi;
c) Có đơn dự tuyển; có lý lịch rõ ràng; có văn bằng, chứng chỉ đào tạo phù hợp với yêu cầu của ngạch dự tuyển;
d) Đủ sức khoẻ để đảm nhận nhiệm vụ, công vụ;
đ) Không trong thời gian bị truy cứu trách nhiệm hình sự, chấp hành án phạt tù, cải tạo không giam giữ, quản chế, đang bị áp dụng biện pháp giáo dục tại xã, phường, thị trấn hoặc đưa vào cơ sở chữa bệnh, cơ sở giáo dục.
2. Những người dự tuyển vào công chức quy định tại điểm b và điểm c khoản 1 Điều 1 của Pháp lệnh sửa đổi, bổ sung một số điều của Pháp lệnh Cán bộ, công chức ngày 29 tháng 4 năm 2003 phải qua thực hiện chế độ công chức dự bị.
3. Ngoài các quy định tại khoản 1 Điều này, căn cứ vào tính chất và đặc điểm chuyên môn nghiệp vụ của ngạch tuyển dụng, cơ quan có thẩm quyền tuyển dụng có thể bổ sung thêm một số điều kiện đối với người dự tuyển.
1. Việc tuyển dụng công chức phải thông qua thi tuyển.
2. Người tình nguyện làm việc từ năm năm trở lên ở vùng cao, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo hoặc để đáp ứng yêu cầu xây dựng đội ngũ cán bộ, công chức ở vùng dân tộc ít người thì việc tuyển dụng có thể thực hiện thông qua xét tuyển.
Các trường hợp sau đây được ưu tiên trong thi tuyển:
1. Anh hùng Lực lượng vũ trang, Anh hùng Lao động, thương binh được cộng 30 điểm vào tổng kết quả thi tuyển;
2. Con liệt sĩ, con thương binh, con bệnh binh, người có học vị tiến sĩ đúng chuyên ngành đào tạo, phù hợp với nhu cầu tuyển dụng được cộng 20 điểm vào tổng kết quả thi tuyển;
3. Những người có học vị thạc sĩ đúng chuyên ngành đào tạo phù hợp với nhu cầu tuyển dụng; những người tốt nghiệp loại giỏi và xuất sắc ở các bậc đào tạo chuyên môn phù hợp với nhu cầu tuyển dụng; người đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự, đội viên thanh niên xung phong, đội viên trí thức trẻ tình nguyện phục vụ nông thôn, miền núi từ hai năm trở lên đã hoàn thành nhiệm vụ được cộng 10 điểm vào tổng kết quả thi tuyển.
Những người cam kết tình nguyện làm việc từ năm năm trở lên ở vùng cao, vùng sâu, vùng xa, miền núi, biên giới, hải đảo được xét tuyển theo thứ tự ưu tiên sau đây:
1. Người dân tộc thiểu số, người cư trú tại nơi tự nguyện làm việc;
2. Anh hùng Lực lượng vũ trang, Anh hùng Lao động;
4. Con liệt sĩ;
5. Con thương binh, con bệnh binh;
6. Người có học vị tiến sĩ đúng chuyên ngành đào tạo phù hợp với nhu cầu tuyển dụng;
7. Người có học vị thạc sĩ đúng chuyên ngành đào tạo, phù hợp với nhu cầu tuyển dụng; người tốt nghiệp loại giỏi và xuất sắc ở các bậc đào tạo chuyên môn phù hợp với nhu cầu tuyển dụng; người đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự, đội viên thanh niên xung phong, đội viên đội trí thức trẻ tình nguyện phục vụ nông thôn, miền núi từ hai năm trở lên đã hoàn thành nhiệm vụ.
Việc tuyển dụng công chức phải căn cứ vào nhu cầu công việc, vị trí công tác và theo chỉ tiêu biên chế được giao.
Chậm nhất là 30 ngày trước ngày tổ chức tuyển dụng, cơ quan có thẩm quyền quản lý công chức phải thông báo công khai về tiêu chuẩn, điều kiện, số lượng cần tuyển trên các phương tiện thông tin đại chúng để mọi người biết và đăng ký dự tuyển.
1. Việc tuyển dụng công chức do Hội đồng thi tuyển khi tổ chức thi tuyển và Hội đồng xét tuyển khi tổ chức xét tuyển (sau đây gọi chung là Hội đồng tuyển dụng) thực hiện. Trường hợp số người đăng ký dự tuyển cao hơn nhiều so với chỉ tiêu được tuyển, Hội đồng tuyển dụng có thể tổ chức sơ tuyển.
2. Hội đồng tuyển dụng do người đứng đầu cơ quan có thẩm quyền quản lý công chức ra quyết định thành lập, có 05 hoặc 07 thành viên.
3. Hội đồng tuyển dụng bao gồm:
a) Chủ tịch Hội đồng là người đứng đầu hoặc cấp phó của người đứng đầu cơ quan có thẩm quyền quản lý công chức;
b) Phó Chủ tịch Hội đồng là người đứng đầu cơ quan tổ chức cán bộ của cơ quan có thẩm quyền quản lý công chức;
c) Các ủy viên Hội đồng là đại diện lãnh đạo các cơ quan, tổ chức, đơn vị chuyên ngành của cơ quan có thẩm quyền quản lý công chức;
d) Uỷ viên kiêm Thư ký Hội đồng là công chức phụ trách công tác tuyển dụng.
4. Giúp việc cho Hội đồng tuyển dụng có Ban coi thi, Ban chấm thi.
Hội đồng tuyển dụng làm việc theo nguyên tắc tập thể, biểu quyết theo đa số, có nhiệm vụ và quyền hạn sau đây:
1. Thông báo công khai kế hoạch tổ chức tuyển dụng; thể lệ, quy chế; tiêu chuẩn và điều kiện dự tuyển; môn thi, hình thức, thời gian và địa điểm thi;
2. Tổ chức việc ra đề thi, thành lập Ban coi thi, Ban chấm thi;
3. Tiếp nhận và xét hồ sơ dự tuyển; tổ chức sơ tuyển (nếu có); thông báo danh sách những người đủ điều kiện và tiêu chuẩn dự tuyển;
4. Tổ chức thi tuyển hoặc xét tuyển theo đúng quy chế; báo cáo kết quả tuyển dụng lên cơ quan có thẩm quyền để xem xét và ra quyết định công nhận kết quả; công bố kết quả tuyển dụng;
5. Giải quyết khiếu nại, tố cáo của người dự tuyển.
1. Mỗi phần thi được chấm theo thang điểm 100.
2. Người trúng tuyển trong kỳ thi tuyển là người phải thi đủ các môn thi, có số điểm của mỗi phần thi đạt từ 50 điểm trở lên và tính từ người có tổng số điểm cao nhất cho đến hết chỉ tiêu được tuyển.
3. Người được ưu tiên tuyển dụng quy định tại Điều 7 Nghị định này, được cộng thêm điểm ưu tiên vào tổng số điểm thi, nếu người dự thi thuộc nhiều diện ưu tiên thì chỉ được cộng một điểm ưu tiên cao nhất.
4. Trường hợp nhiều người có tổng số điểm bằng nhau ở chỉ tiêu cuối cùng được tuyển thì Hội đồng thi tuyển quyết định tổ chức thi tiếp để chọn người có điểm cao nhất trúng tuyển.
Người trúng tuyển trong kỳ xét tuyển là người đủ tiêu chuẩn và điều kiện dự tuyển, được Hội đồng xét tuyển căn cứ vào quy định tại Điều 5 và Điều 8 Nghị định này để xem xét và nhất trí đề nghị cơ quan có thẩm quyền ra quyết định tuyển dụng.
1. Trong thời hạn chậm nhất 30 ngày, kể từ ngày công bố kết quả tuyển dụng, cơ quan có thẩm quyền quản lý công chức ra quyết định tuyển dụng.
2. Trong thời hạn chậm nhất là 30 ngày, kể từ ngày có quyết định tuyển dụng, người được tuyển dụng phải đến cơ quan nhận việc, trừ trường hợp quyết định tuyển dụng có quy định thời hạn khác.
3. Trường hợp người được tuyển dụng có lý do chính đáng mà không thể nhận việc đúng thời hạn thì phải làm đơn xin gia hạn và được cơ quan sử dụng công chức đồng ý. Thời gian được gia hạn không quá 30 ngày.
4. Trường hợp người có quyết định tuyển dụng đến nhận việc chậm quá thời hạn nói trên và không có lý do chính đáng thì cơ quan có thẩm quyền quản lý công chức ra quyết định huỷ bỏ quyết định tuyển dụng.
1. Người được tuyển dụng vào công chức quy định tại Nghị định này phải thực hiện chế độ tập sự.
2. Thời gian tập sự đối với các ngạch công chức được quy định như sau:
a) 12 tháng đối với ngạch chuyên viên và tương đương;
ưb) 06 tháng đối với ngạch cán sự và tương đương;
c) 03 tháng đối với ngạch nhân viên và tương đương.
3. Thời gian tập sự đối với công chức dự bị được tính trong thời gian thực hiện chế độ công chức dự bị.
4. Những người đang công tác tại các doanh nghiệp nhà nước hoặc những người quy định tại các điểm a, d, đ, g và điểm h khoản 1 Điều 1 của Pháp lệnh Cán bộ, công chức khi được điều động hoặc tuyển dụng về làm việc tại các cơ quan nhà nước quy định tại Điều 2 Nghị định này thực hiện chế độ tập sự theo hướng dẫn của Bộ Nội vụ.
Cơ quan sử dụng công chức có trách nhiệm:
1. Hướng dẫn cho người tập sự nắm vững chức năng, nhiệm vụ, nội quy, quy chế của cơ quan; mối quan hệ giữa các tổ chức trong cơ quan, với các cơ quan liên quan và tập làm các chức trách, nhiệm vụ của ngạch sẽ được bổ nhiệm;
2. Cử một công chức cùng ngạch hoặc ngạch trên, có năng lực và kinh nghiệm về nghiệp vụ hướng dẫn người tập sự. Mỗi công chức chỉ hướng dẫn mỗi lần một người tập sự.
Người tập sự và người hướng dẫn tập sự được hưởng chế độ, chính sách sau đây:
1. Trong thời gian tập sự, người tập sự được hưởng 85% bậc lương khởi điểm bậc 1 của ngạch tuyển dụng; trường hợp người tập sự có học vị thạc sĩ phù hợp với yêu cầu tuyển dụng thì được hưởng 85% lương bậc 2 của ngạch tuyển dụng; người tập sự có học vị tiến sĩ phù hợp với yêu cầu tuyển dụng thì được hưởng 85% lương bậc 3 của ngạch tuyển dụng.
2. Những người sau đây trong thời gian tập sự được hưởng 100% lương và phụ cấp (nếu có) của ngạch tuyển dụng:
a) Người được tuyển dụng làm việc ở vùng cao, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo;
b) Người được tuyển dụng làm việc trong các ngành, nghề độc hại nguy hiểm;
c) Người được tuyển dụng là người đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự, đội viên thanh niên xung phong, đội viên trí thức trẻ tình nguyện phục vụ nông thôn, miền núi từ hai năm trở lên đã hoàn thành nhiệm vụ.
3. Công chức được cơ quan phân công hướng dẫn tập sự được hưởng phụ cấp trách nhiệm bằng 30% mức lương tối thiểu trong thời gian hướng dẫn tập sự.
4. Thời gian tập sự không được tính vào thời gian xét nâng lương theo thâm niên.
1. Việc bổ nhiệm vào ngạch công chức được cơ quan có thẩm quyền ra quyết định bổ nhiệm theo nguyên tắc sau đây:
a) Làm công việc nào thì bổ nhiệm vào ngạch công chức đó;
b) Người được bổ nhiệm phải đủ tiêu chuẩn quy định của ngạch.
2. Việc bổ nhiệm vào ngạch đối với người thực hiện chế độ tập sự:
a) Khi hết thời gian tập sự, người tập sự phải làm báo cáo kết quả tập sự; người hướng dẫn tập sự phải có bản nhận xét, đánh giá kết quả đối với người tập sự gửi cơ quan sử dụng công chức;
b) Người đứng đầu cơ quan sử dụng công chức đánh giá phẩm chất đạo đức và kết quả công việc của người tập sự, nếu người tập sự đạt yêu cầu của ngạch tập sự thì đề nghị cơ quan có thẩm quyền quản lý công chức ra quyết định bổ nhiệm vào ngạch công chức.
1. Huỷ bỏ quyết định tuyển dụng trong các trường hợp sau đây:
a) Người tập sự không hoàn thành nhiệm vụ;
b) Người tập sự bị xử lý kỷ luật từ cảnh cáo trở lên.
2. Người đứng đầu cơ quan sử dụng công chức đề nghị cơ quan có thẩm quyền quản lý công chức ra quyết định bằng văn bản huỷ bỏ quyết định tuyển dụng đối với các trường hợp quy định tại khoản 1 Điều này.
3. Người tập sự bị huỷ bỏ quyết định tuyển dụng thì được cơ quan sử dụng công chức trợ cấp 01 tháng lương và phụ cấp (nếu có) đang được hưởng và tiền tàu xe về nơi thường trú.
RECRUITMENT OF PUBLIC EMPLOYEES
Article 5.- Conditions for registration for participation in recruitment of public employees
1. Registrants for recruitment of public employees must satisfy the following conditions:
a/ Being Vietnamese citizens, having permanent residence addresses in Vietnam;
b/ Being aged between full 18 years and 40 years. If the recruitment participants are army officers, professional army men or servants in the non-business units or State enterprises, their age may be higher but not exceed 45 years;
c/ Having recruitment applications; clear personal records; diplomas and/or training certificates as required by the recruitment ranks they apply for;
d/ Being physically fit to perform tasks and public duties;
e/ Not being in the period of penal liability examination, serving imprisonment sentences, non-custody reform or probation penalties; being subject to the measure of commune/ward/township-based education or consignment to medical treatment establishments or reformatories.
2. The persons recruited as public employees as prescribed at Point b and Point c, Clause 1, Article 1 of the April 29, 2003 Ordinance amending and supplementing a number of articles of the Ordinance on Officials and Public Employees must undergo the reserve public employee regime.
3 .Apart from the provisions in Article 1 of this Article, on the basis of the nature and professional characteristics of the recruitment ranks, the agencies competent to recruit may set more conditions for recruitment participants.
Article 6.- Recruitment of public employees
1. The recruitment of public employees must be conducted through recruitment examinations.
2. Persons who have worked for five or more years in highland, deep-lying, remote border or island areas either voluntarily or in order to meet the requirement of building the contingent of officials and public employees in ethnic minority areas may be recruited through recruitment consideration.
Article 7.- Priorities in recruitment examinations
The following cases shall be prioritized in the recruitment examinations:
1. Armed Forces Heroes, Labor Heroes and war invalids shall have 30 points added to their aggregate examination results;
2. Children of war martyrs, children of war invalids, children of diseased soldiers and holders of doctorates in the training majors suitable to the recruitment demands shall have 20 points added to their aggregate examination results;
3. Holders of master's degrees in the training majors suitable to the recruitment demands; good or excellent graduates of professional training levels suitable to the recruitment demands; persons who have accomplished their military service obligations, voluntary youth members, young intellectuals who have voluntarily worked in rural or mountainous areas for two or more years and accomplished their tasks shall have 10 points added to their aggregate examination results.
Article 8.- Priorities in recruitment consideration
Persons who voluntarily pledge to work for five or more years in highland, deep-lying, remote, mountainous, border or island areas shall be considered for recruitment in the following priority order:
1. Ethnic minority people, people who reside in the places where they voluntarily come to work;
2. Armed Forces Heroes, Labor Heroes;
3. War invalids;
4. Children of war martyrs;
5. Children of war invalids or diseased solders;
6. Holders of doctorates in the training majors suitable to the recruitment demands;
7. Holders of master's degrees in the training majors suitable to the recruitment demands; good or excellent graduates of professional training levels suitable to the recruitment demands; persons who have accomplished their military service obligations, voluntary youth members, young intellectuals who have worked voluntarily in rural or mountainous areas for two or more years and accomplished their tasks.
Article 9.- Recruitment grounds
The recruitment of public employees must be based on the work demands, working positions and the assigned payroll quotas.
Article 10.- Recruitment notices
At least 30 days before the date of organizing recruitments, the agencies competent to manage public employees must publicly announce the recruitment criteria, conditions and number of persons to be recruited on the mass media for people to know and register for recruitment.
Article 11.- Recruitment Councils
1. The recruitment of public employees shall be conducted by the Recruitment Examination Councils in case of recruitment examination, or by the Recruitment Consideration Councils in case of recruitment consideration (hereinafter referred collectively to as Recruitment Councils). Where the number of recruitment registrants is much higher than the to be-recruited number, the Recruitment Councils may organize preliminary selections.
2. The Recruitment Councils shall be set up by decisions of the heads of the agencies competent to manage public employees and consist of 5 or 7 members each.
3. A Recruitment Council consists of:
a/ The Council chairman, who is the head or deputy head of the agency competent to manage public employees;
b/ The Council vice-chairman, who is the head of the organization and personnel section of the agency competent to manage public employees;
c/ Council members, who are representatives of the leaderships of the specialized agencies, organizations and/or units of the agency competent to manage public employees;
d/ A Council member-cum-secretary, who is a public employee in charge of the recruitment work.
4. The Recruitment Council shall be assisted by an Examination Superintendence Board and an Examination Paper-Marking Board.
Article 12.- Tasks and powers of Recruitment Councils
The Recruitment Councils shall work on the principles of collectivism and vote by majority, having the following tasks and powers:
1. To publicly announce the recruitment plan; recruitment regulations and rules; qualifications and conditions for recruitment participation; examination subjects, form, time and venues;
2. To organize the compilation of exam questions; to set up the Examination Superintendence Board and the Examination Paper-Marking Board;
3. To receive and consider dossiers of participation in recruitment; to organize preliminary selections (if any); to announce the list of persons who satisfy the conditions and qualifications for participation in recruitment;
4. To organize the recruitment examination or recruitment consideration strictly according to regulations; to report on the recruitment results to the competent bodies for consideration and issuance of decisions to recognize such results; to publicly announce the recruitment results;
5. To settle complaints and denunciations of recruitment participants.
Article 13.- Method of marking in recruitment examinations
1. Each examination subject shall be marked on a 100-point scale.
2. To pass recruitment examinations, examinees must sit all examinations and get at least 50 points for each and be in between the person with the highest aggregate of points and the last person of the to be-recruited quota.
3. The persons enjoying recruitment priorities prescribed in Article 7 of this Decree shall have priority points added to the aggregates of their examination points; if an examinee falls into many priority subjects, he/she shall only have the highest number of priority points added.
4. Where many persons get the same aggregate points for the last quota to be recruited, the Recruitment Examination Council shall decide to organize another examination to recruit the person with the highest mark.
Article 14.- Principles for determination of successful candidates in recruitment considerations
The successful candidates in a recruitment consideration are those who meet the criteria and conditions for participation in recruitment, are considered and unanimously agreed by the Recruitment Consideration Councils on the basis of the provisions in Articles 5 and 8 of this Decree to propose the competent bodies to issue decisions to recruit them.
Article 15.- Time limits for issuance of recruitment and acceptance decisions
1. Within 30 days after the date of announcement of the recruitment results, the agencies competent to manage public employees shall issue recruitment decisions.
2. Within 30 days after the date of issuance of the recruitment decisions, the recruits must come to the agencies to take on their jobs, except where the recruitment decisions set a different time limit.
3. Where the recruits cannot take on their jobs within the time limit for plausible reasons, they must make written requests for extension of such time limit, which must be approved by the public employee-employing agencies. The extended duration shall not exceed 30 days.
4. Where the persons having the recruitment decisions come to take on their jobs late without plausible reasons, the agencies competent to manage public employees shall issue decisions canceling the recruitment decisions.
1. The persons who are recruited to work as public employees under the provisions of this Decree must undergo the probationary regime.
2. The probationary duration for different public employee's ranks is prescribed as follows:
a/ Twelve months for the specialist or equivalent rank;
b/ Six months for the junior staff-member or equivalent rank;
c/ Three months for the personnel or equivalent rank.
3. The probationary duration required for reserve public employees shall be counted into the period of undergoing the reserve public employee regime.
4. Those who are working at State enterprises or who are prescribed at Points a, d, e, g and h, Clause 1, Article 1 of the Ordinance on Officials and Public Employees, when they are transferred or recruited to work at the State agencies prescribed in Article 2 of this Decree, shall implement the probationary regime under the guidance of the Ministry of Home Affairs.
Article 17.- Probation supervision
The public employee-employing agencies shall have the responsibility:
1. To guide the probationers to firmly grasp the functions, tasks, internal regulations and rules of the agencies, the relationships among the sections of the agencies and with the concerned agencies, and to practice the responsibilities and tasks of the ranks which they will be appointed to;
2. To appoint a public employee of the same or higher rank, who is professionally capable and experienced to supervise the probationers. Each public employee shall only supervise one probationers at a time.
Article 18.- Regimes and policies towards probationers and their supervisors
The probationers and their supervisors shall enjoy the following regimes and policies:
1. During the apprenticeship duration, the probationers shall enjoy 85% of the starting salary of grade 1 of the recruitment rank; where the probationers hold a master's degree suitable to the recruitment demand, they shall enjoy 85% of the salary of grade 2 of the recruitment rank; where the probationers hold a doctorate suitable to the recruitment demand, they shall enjoy 85% of the salary of grade 3 of the recruitment rank.
2. In the probationary duration, the following persons shall enjoy 100% of the salary and allowance (if any) of the recruitment rank:
a/ Recruits to work in highland, deep-lying, remote, border or island areas;
b/ Recruits to do hazardous or dangerous occupations or jobs;
c/ Recruits who have accomplished their military service obligations, are youth volunteer members, young intellectuals who have worked voluntarily in rural or mountainous areas for two or more years and fulfilled their tasks.
3. Public employees who are assigned by their agencies to supervise apprentices shall enjoy a responsibility allowance of 30% of the minimum salary during the time they supervise the apprentices.
4. The probationary duration shall not be counted into the time for salary rise according to seniority.
Article 19.- Appointment to public employee's ranks
1. The appointment to public employee's ranks shall be effected under decisions issued by the competent bodies on the following principles:
a/ A person shall be appointed to the public employee's rank corresponding to the job he/she is expected to do;
b/ The appointees must satisfy all the criteria required by the rank.
2. Rank appointment for probationers:
a/ At the end of the probationary duration, the probationers shall have to make reports on their probation results; the probation supervisors shall have to give written remarks, evaluating the probation results and send them to the public employee-employing agencies;
b/ The heads of the public employee-employing agencies shall evaluate the moral qualities and working results of the probationers; then propose the agencies competent to manage public employees to issue decisions to appoint those probationers who satisfy the requirements of the ranks which they have practiced to such public employees' ranks.
Article 20.- Cancellation of recruitment decisions
1. Recruitment decisions shall be canceled in the following cases:
a/ The apprentices fail to accomplish their tasks;
b/ The apprentices are disciplined in the form of caution or more severe penalties.
2. The heads of the public employee-employing agencies shall propose the agencies competent to manage public employees to issue written decisions canceling the recruitment decisions in the cases prescribed in Clause 1 of this Article.
3. The apprentices whose recruitment decisions are canceled shall be provided by the public employee-employing agencies one month's salary and allowance (if any) they are enjoying and a travel fare back to their residence places.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực