Số hiệu: | 113/2003/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 07/10/2003 | Ngày hiệu lực: | 23/10/2003 |
Ngày công báo: | 08/10/2003 | Số công báo: | Số 164 |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Thương mại | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/02/2014 |
Người nào lợi dụng chức vụ, quyền hạn có hành vi vi phạm các quy định của Nghị định này và có các hành vi khác trái với các quy định của pháp luật về việc quản lý nhà nước về phân bón, thì tùy theo tính chất và mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự, nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường.
Chapter VI
HANDLING OF VIOLATIONS
Article 25. Organizations and individuals committing acts of violating the provisions of this Decree regarding the production, purchase, sale and transportation of, and the provision of services related to fertilizers shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be administratively sanctioned or examined for penal liability; if causing damage, they must pay compensations therefor.
Article 26. Those who abuse their positions and powers and commit acts of violating the provisions of this Decree as well as other acts in contravention of law provisions on State management over fertilizers shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be disciplined or examined for penal liability; if causing damage, they must pay compensations therefor.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực