Chương 3 Nghị định 108/2007/NĐ-CP: Quản lý, phân phối, sử dụng thuốc kháng hiv
Số hiệu: | 108/2007/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 26/06/2007 | Ngày hiệu lực: | 07/08/2007 |
Ngày công báo: | 23/07/2007 | Số công báo: | Từ số 492 đến số 493 |
Lĩnh vực: | Y tế | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Thuốc kháng HIV sản xuất trong nước hoặc nhập khẩu trước khi lưu hành phải có số đăng ký lưu hành do Bộ Y tế cấp.
2. Thuốc kháng HIV thuộc danh mục thuốc thiết yếu, danh mục thuốc phải kê đơn và bán thuốc theo đơn do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành.
3. Thuốc kháng HIV mua từ nguồn ngân sách nhà nước hoặc do các tổ chức, cá nhân trong nước và nước ngoài tài trợ được cung cấp miễn phí cho người nhiễm HIV quy định tại Điều 39 của Luật Phòng, chống nhiễm vi rút gây ra hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải ở người (HIV/AIDS).
1. Thuốc kháng HIV được mua từ nguồn ngân sách nhà nước hoặc do các tổ chức, cá nhân trong nước và nước ngoài tài trợ do Bộ Y tế thống nhất phân phối trong phạm vi cả nước.
2. Hàng năm, Bộ trưởng Bộ Y tế phê duyệt kế hoạch phân phối thuốc kháng HIV quy định tại khoản 1 Điều này, kể cả thuốc kháng HIV sử dụng để điều trị dự phòng cho người bị phơi nhiễm với HIV, bị nhiễm HIV do tai nạn rủi ro nghề nghiệp.
3. Quy trình phân phối thuốc kháng HIV:
a) Thuốc kháng HIV được chuyển từ nhà cung cấp đến các doanh nghiệp dược có đủ điều kiện về bảo quản và phân phối thuốc do Bộ Y tế chỉ định;
b) Hàng tháng hoặc hàng quý, doanh nghiệp dược điều chuyển trực tiếp thuốc kháng HIV cho các cơ sở y tế điều trị người nhiễm HIV theo kế hoạch đã được phê duyệt quy định tại khoản 2 Điều này.
4. Bộ Y tế, Sở Y tế và đơn vị đầu mối về phòng, chống HIV/AIDS tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm giám sát việc phân phối và sử dụng thuốc kháng HIV.
5. Hàng tháng, các cơ sở y tế điều trị người nhiễm HIV có trách nhiệm báo cáo số lượng thuốc kháng HIV đã sử dụng, đối tượng và phác đồ điều trị, số lượng thuốc kháng HIV còn tồn kho cho Sở Y tế và đơn vị đầu mối về phòng, chống HIV/AIDS tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, đồng thời báo cáo Bộ Y tế để tổng hợp và xử lý.
6. Đối với thuốc kháng HIV sử dụng để điều trị dự phòng cho người bị phơi nhiễm với HIV do tai nạn rủi ro nghề nghiệp, các đơn vị đầu mối về phòng, chống HIV/AIDS tuyến tỉnh phải dự trữ một cơ số thuốc theo kế hoạch quy định tại khoản 2 Điều này để sử dụng khẩn cấp khi có trường hợp bị phơi nhiễm với HIV do tai nạn rủi ro nghề nghiệp xảy ra trên địa bàn quản lý.
1. Các cơ sở bán buôn thuốc, bán lẻ thuốc được quyền cung ứng thuốc kháng HIV đã được cấp số đăng ký lưu hành.
2. Các cơ sở bán lẻ thuốc chỉ được bán thuốc kháng HIV đã được cấp số đăng ký lưu hành cho người nhiễm HIV, người bị phơi nhiễm với HIV theo đơn của bác sĩ điều trị quy định tại khoản 1 Điều 15 Nghị định này.
1. Chỉ các bác sĩ đã qua đào tạo, tập huấn về điều trị HIV/AIDS theo quy định của Bộ trưởng Bộ Y tế mới được phép kê đơn thuốc kháng HIV cho người nhiễm HIV, người bị phơi nhiễm với HIV.
2. Bác sĩ khi kê đơn thuốc kháng HIV phải tuân thủ quy trình và phác đồ điều trị HIV/AIDS do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành.
3. Người nhiễm HIV, người bị phơi nhiễm với HIV phải thực hiện theo đúng chỉ dẫn của bác sĩ khi sử dụng thuốc kháng HIV.
MANAGEMENT, DISTRIBUTION AND USE OF HIV MEDICINES
Article 12.- Management of HIV medicines
1. Locally manufactured and imported HIV medicines must have registration numbers issued by the Ministry of Health prior to circulation.
2. HIV medicines are on the list of essential medicines and the list of drugs subject to prescription and sale under prescriptions, which are issued by the Minister of Health.
3. HIV medicines procured with state budget funds or donated by domestic or foreign individuals and organizations are provided free of charge to HIV- infected persons stipulated in Article 39 of the Law on HIV/AIDS Prevention and Control.
Article 13.- Distribution of HIV medicines free of charge
1. HIV medicines procured with state budget funds or donated by domestic or foreign individuals and organizations are distributed by the Ministry of Health nationwide.
2. The Minister of Health shall approve annual plans on provision of HIV medicines free of charge stated in Clause 1 of this Article, including HIV medicines used for persons exposed to or infected with HIV due to occupational accidents or risks.
3 Process of distribution of HIV medicines:
a/ HIV medicines are provided from suppliers to pharmaceutical enterprises capable of preserving and distributing them as designated by the Ministry of Health;
b/ On a monthly or quarterly basis, the designated pharmaceutical enterprises shall, based on the approved plan stated in Clause 2 of this Article, directly distribute the medicines to medical establishments providing treatment for HIV-infected persons;
4. The Ministry of Health, provincial-level Health Services and provincial- level agencies in charge of coordinating HIV/AIDS prevention and control shall supervise and monitor the distribution and use of HIV medicines according to their respective functions, tasks and powers.
5. Monthly, medical establishments providing treatment for HIV-infected persons shall report on the used quantities of HIV medicines, users and treatment guidelines, and the quantity of HIV medicines still in stock to provincial-level Health Services and provincial-level agencies in charge of coordinating HIV/AIDS prevention and control and concurrently to the Ministry of Health for sum-up and handling.
6. For HIV medicines used for preventive treatment of persons exposed to HIV due to occupational accidents or risks, provincial-level agencies in charge of coordinating HIV/AIDS prevention and control shall spare a sufficient quantity of the medicines according to the plans stated in Clause 2 of this Article for emergency use for persons exposed to HIV due to occupational accidents or risks in their localities.
Article 14.- Supply of HIV medicines
1. Drug wholesalers or retailers are allowed to distribute HIV medicines with registration numbers.
2. Drug retailers may only sell HIV medicines with registration numbers to persons infected with or exposed to HIV upon prescriptions as stipulated in Clause 1, Article 15 of this Decree.
Article 15.- Prescription and use of HIV medicines
1. HIV medicines must be prescribed for HIV-infected or -exposed persons by medical doctors who have completed training in HIV/AIDS treatment according to regulations of the Minister of Health.
2. When making out prescriptions with HIV medicines, medical doctors shall observe HIV/AIDS treatment procedures and guidelines issued by the Minister of Health.
3. HIV-infected and -exposed persons shall properly follow medical doctors’ instructions when taking HIV medicines.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực