Chương 2 Luật Thanh niên 2005: Quyền và nghĩa vụ của thanh niên
Số hiệu: | 53/2005/QH11 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 29/11/2005 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2006 |
Ngày công báo: | 06/01/2006 | Số công báo: | Từ số 9 đến số 10 |
Lĩnh vực: | Văn hóa - Xã hội | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2021 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Được học tập và bình đẳng về cơ hội học tập.
2. Tích cực học tập hoàn thành chương trình phổ cập giáo dục và vươn lên học tập ở trình độ cao hơn; thường xuyên học tập nâng cao trình độ học vấn, chuyên môn, nghề nghiệp; tham gia xây dựng môi trường văn hoá học đường; trung thực trong học tập.
3. Xung kích tham gia các chương trình phát triển giáo dục và đào tạo, xây dựng xã hội học tập.
1. Lao động để lập thân, lập nghiệp, làm giàu chính đáng, góp phần xây dựng đất nước.
2. Chủ động tiếp cận thông tin thị trường lao động; lựa chọn việc làm và nơi làm việc phù hợp với khả năng của bản thân và nhu cầu của xã hội.
3. Rèn luyện tác phong công nghiệp, năng lực quản lý, kinh doanh, tuân thủ kỷ luật lao động; phát huy sáng kiến, cải tiến kỹ thuật; nâng cao trình độ nghề nghiệp đáp ứng yêu cầu phát triển khoa học và công nghệ.
4. Xung kích thực hiện các chương trình phát triển kinh tế - xã hội ở vùng có điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn, vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn.
1. Bảo vệ Tổ quốc là nghĩa vụ thiêng liêng và quyền cao quý của thanh niên.
2. Được huấn luyện chương trình giáo dục quốc phòng; thực hiện nghĩa vụ quân sự, tham gia các lực lượng vũ trang theo quy định của pháp luật.
3. Tham gia xây dựng nền quốc phòng toàn dân, giữ gìn bí mật quốc gia, xung kích đấu tranh chống mọi hành vi xâm hại đến an ninh quốc gia và trật tự, an toàn xã hội.
1. Được nghiên cứu khoa học và công nghệ, ứng dụng tiến bộ kỹ thuật vào sản xuất và đời sống.
2. Trung thực và có tinh thần hợp tác trong nghiên cứu khoa học và công nghệ.
3. Tham gia các hoạt động bảo vệ môi trường, sử dụng hợp lý tài nguyên; đấu tranh chống các hành vi huỷ hoại tài nguyên, môi trường.
1. Được tham gia các hoạt động văn hoá, nghệ thuật, vui chơi, giải trí lành mạnh.
2. Thường xuyên rèn luyện đạo đức, tác phong, hành vi ứng xử văn hoá; thực hiện nếp sống văn minh.
3. Giữ gìn và phát huy bản sắc văn hoá dân tộc, bảo vệ di sản văn hoá; tích cực tham gia xây dựng đời sống văn hoá cộng đồng.
1. Được bảo vệ, chăm sóc, hướng dẫn nâng cao sức khoẻ, kỹ năng sống lành mạnh, phòng ngừa bệnh tật.
2. Được chăm lo phát triển thể chất; tích cực tham gia các hoạt động thể dục, thể thao, rèn luyện thân thể.
3. Phòng, chống HIV/AIDS; phòng, chống ma tuý và các tệ nạn xã hội khác.
1. Được giáo dục kiến thức về hôn nhân và gia đình, thực hiện hôn nhân tự nguyện, tiến bộ, một vợ một chồng, vợ chồng bình đẳng, xây dựng gia đình hạnh phúc.
2. Giữ gìn và phát huy truyền thống tốt đẹp của gia đình Việt Nam; kính trọng ông bà, cha mẹ và người lớn tuổi; chăm sóc, giáo dục con, em trong gia đình.
3. Gương mẫu thực hiện pháp luật về hôn nhân và gia đình, về dân số và kế hoạch hoá gia đình.
1. Nâng cao ý thức công dân, chấp hành pháp luật, góp phần xây dựng Nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân.
2. Được ứng cử, đề cử vào Quốc hội và Hội đồng nhân dân các cấp theo quy định của pháp luật; được bày tỏ ý kiến, nguyện vọng, kiến nghị với cơ quan, tổ chức về những vấn đề mà mình quan tâm; tham gia góp ý xây dựng các chính sách, pháp luật liên quan đến thanh niên và các chính sách, pháp luật khác.
3. Tham gia tuyên truyền, vận động nhân dân thực hiện chính sách, pháp luật của Nhà nước.
RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE YOUTH
Article 9.- Rights and obligations of the youth in learning
1. To be entitled to learning and equal in learning opportunities.
2. To actively study in order to complete the universal education program and further their study at higher levels; to regularly study to raise their educational levels and professional qualifications; to participate in building a cultured environment at schools; to be honest in study.
3. To take the pioneering role in educational and training development programs, building a learning society.
Article 10.- Rights and obligations of the youth in labor
1. To labor in order to make a living, build up their career, to get rich lawfully, contribute to national construction.
2. To actively access labor market information; to choose jobs and working places suitable to their respective capabilities and the society's requirements.
3. To train themselves to acquire an industrial working style, managerial capability, business, observance of labor discipline; to make innovations and technical improvements; to raise their professional qualifications to meet the requirements of scientific and technological development.
4. To play a pioneering role in implementing socio-economic development programs in regions hit by socio-economic difficulties or exceptional socio-economic difficulties.
Article 11.- Rights and obligations of the youth in defending the Fatherland
1. To defend the Fatherland, which is the sacred duty and noble right of the youth.
2. To be trained in defense education programs; to fulfill the military service obligations or join the armed forces according to the provisions of law.
3. To participate in building the all-the-people defense, keep national secrets, to take the lead in combating all acts of infringing upon national security and social order and safety.
Article 12.- Rights and obligations of the youth in scientific and technological activities and protection of natural resources and environment
1. To conduct scientific and technological research, to apply technical advances to production and daily life.
2. To be honest and cooperative in scientific and technological research.
3. To participate in environmental protection, rational use of natural resources; to combat acts of destroying natural resources and environment.
Article 13.- Rights and obligations of the youth in cultural, art, recreation and entertainment activities
1. To participate in healthy cultural, art, entertainment and recreation activities.
2. To constantly temper themselves in morality, cultured manners and behaviors; to adopt a civilized lifestyle.
3. To preserve and promote the national cultural identity, protect cultural heritages; actively participate in building the community-based cultural life.
Article 14.- Rights and obligations of the youth in health protection, physical training and sport activities
1. To have their health protected and cared for, to be guided in improving their health and skills to lead a healthy life and prevent ailments.
2. To be given care in physical development; to actively participate in physical training and sport activities as well as physical exercise.
3. To prevent and combat HIV/AIDS; to prevent and combat narcotics and other social vices.
Article 15.- Rights and obligations of the youth in marriage and family
1. To be provided with knowledge about marriage and family, to practice voluntary, progressive and monogamous marriage, husband-and-wife equality, building happy families.
2. To preserve and bring into play the fine traditions of Vietnamese family; to respect grandparents, parents and the elderly; to care for, educate children and siblings in families.
3. To be exemplary in observing the law on marriage and family, population and family planning.
Article 16.- Rights and obligations of the youth in management of the State and society
1. To heighten their civil consciousness and sense of law observance, contributing to building a law-ruled socialist state of the people, by the people and for the people.
2. To stand as candidates, to be nominated to the National Assembly and People's Councils at all levels under the provisions of law; to express their opinions, aspirations and proposals to agencies, organizations on issues of their concern; to contribute opinions on the formulation of policies and laws concerning the youth, and other policies and laws.
3. To participate in propagation among and mobilization of people into materializing state policies and laws.