Chương III Luật sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả 2010: Sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả trong xây dựng, chiếu sáng công cộng
Số hiệu: | 50/2010/QH12 | Loại văn bản: | Luật |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Phú Trọng |
Ngày ban hành: | 17/06/2010 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2011 |
Ngày công báo: | 23/09/2010 | Số công báo: | Từ số 562 đến số 563 |
Lĩnh vực: | Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Áp dụng các giải pháp quy hoạch và thiết kế kiến trúc phù hợp với điều kiện tự nhiên nhằm giảm tiêu thụ năng lượng sử dụng cho chiếu sáng, thông gió, làm mát, sưởi ấm.
2. Sử dụng vật liệu cách nhiệt phù hợp tiêu chuẩn quốc gia hoặc tiêu chuẩn nước ngoài về mức hiệu suất năng lượng được cơ quan nhà nước có thẩm quyền công bố, thừa nhận áp dụng nhằm hạn chế truyền nhiệt qua tường, mái nhà, cửa ra vào và cửa sổ.
3. Sử dụng và lắp đặt các phương tiện, thiết bị có hiệu suất năng lượng cao được thiết kế, sản xuất phù hợp tiêu chuẩn quốc gia, tiêu chuẩn nước ngoài về mức hiệu suất năng lượng được cơ quan nhà nước có thẩm quyền công bố, thừa nhận áp dụng.
4. Sử dụng hệ thống quản lý, điều khiển tự động để vận hành phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng phù hợp với quy mô công trình.
5. Lắp đặt thiết bị đo lường điện, nhiệt, thiết bị khống chế nhiệt độ trong phòng và thiết bị kiểm soát hệ thống cung cấp điện, nhiệt tại các vị trí trong toà nhà phù hợp với điều kiện thời tiết và mục đích sử dụng.
6. Sử dụng vật liệu xây dựng tiết kiệm năng lượng, vật liệu không nung, lắp đặt thiết bị sử dụng năng lượng mặt trời, khí sinh học trong các công trình xây dựng.
7. Áp dụng tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật, định mức về sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả đối với công trình xây dựng.
1. Bộ Xây dựng chủ trì, phối hợp với Bộ Công thương, bộ, cơ quan ngang bộ có liên quan ban hành định mức về sử dụng năng lượng, quy chuẩn kỹ thuật về thiết kế, thi công, vật liệu xây dựng nhằm sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả.
2. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) có trách nhiệm áp dụng đồng bộ các biện pháp quản lý, kiểm soát chặt chẽ việc thực hiện quy định về sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả trong hoạt động xây dựng tại địa phương.
3. Cơ quan quản lý nhà nước về xây dựng có trách nhiệm kiểm tra, xử lý kịp thời vi phạm quy định về sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả đối với công trình xây dựng đang thi công, cải tạo; không cấp giấy phép xây dựng cho công trình xây dựng không tuân thủ định mức về sử dụng năng lượng, quy chuẩn kỹ thuật nhằm sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả.
Chủ đầu tư, người đứng đầu cơ sở quản lý hệ thống chiếu sáng công cộng có trách nhiệm thực hiện các yêu cầu sau đây:
1. Bảo đảm hệ thống chiếu sáng công cộng được thiết kế theo tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật đối với từng công trình và khu vực chiếu sáng; ưu tiên sử dụng thiết bị chiếu sáng hiệu suất cao, thiết bị chiếu sáng sử dụng nguồn năng lượng tái tạo, tận dụng nguồn chiếu sáng tự nhiên;
2. Khi sửa chữa, thay thế, lắp đặt mới thiết bị chiếu sáng công cộng phải sử dụng thiết bị chiếu sáng được xác định là sản phẩm tiết kiệm năng lượng;
3. Vận hành hệ thống chiếu sáng công cộng phù hợp theo thời gian trong ngày, theo mùa, vùng, miền.
1. Bộ Xây dựng ban hành quy chuẩn kỹ thuật, quy định về chiếu sáng công cộng bảo đảm yêu cầu sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả.
2. Bộ Khoa học và Công nghệ công bố tiêu chuẩn quốc gia về hiệu suất năng lượng trong chiếu sáng công cộng.
3. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm áp dụng đồng bộ các biện pháp quản lý, kiểm soát chặt chẽ việc thực hiện quy định về tiết kiệm điện trong chiếu sáng công cộng; Ủy ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn thực hiện quản lý chiếu sáng công cộng theo thẩm quyền được phân cấp.
ECONOMICAL AND EFFICIENT USE OF ENERGY IN CONSTRUCTION AND PUBLIC LIGHTING
Article 15. Measures for economical and efficient use of energy applicable to construction
1. Applying planning and architectural designing solutions suitable to natural conditions in order to reduce energy consumption for lighting, ventilation, cooling and heating.
2. Using heat-insulated materials conformable with applicable national or foreign standards on energy yield announced or recognized by competent state agencies in order to reduce thermal transmission through walls, roofs, doors and windows.
3. Using and installing devices and equipment with high energy yield which are designed and manufactured in conformity with applicable national or foreign standards on energy yield announced or recognized by competent state agencies.
4. Using automatic management and control systems to operate energy-consuming devices and equipment suitable to the sizes of works.
5. Installing electric and thermal measuring devices, temperature controllers and controllers of electric and thermal supply systems in different positions of buildings suitable to weather conditions and use purposes.
6. Using energy-saving building materials and non-baked materials, installing devices using solar energy and biogas in construction works.
7. Applying standards, technical regulations and norms on economical and efficient use of energy to construction works.
Article 16. State management responsibilities for economical and efficient use of energy in construction
1. The Ministry of Construction shall assume the prime responsibility for. and coordinate with the Ministry of Industry' and Trade and concerned ministries and ministerial-level agencies in. promulgating energy use norms and technical regulations on designing, construction and building materials for economical and efficient use of energy.
2. People's Committees of provinces and centrally run cities (below referred to as provincial-level People's Committees) shall uniformly apply measures to closely manage and control the observance of regulations on economical and efficient use of energy in construction activities in their localities.
3. State management agencies in charge of construction shall examine and promptly handle violations of regulations on economical and efficient use of energy for works under construction or upgrading; and will not license construction works that fail to comply with energy use norms and technical regulations for economical and efficient use of energy.
Article 17. Responsibilities for economical and efficient use of energy in public lighting
Investors and heads of public lighting management units must meet the following requirements:
1. Ensuring that public lighting systems are designed by standards and technical regulations for each work and area; prioritizing the use of high-yield lighting equipment that uses renewable energy and makes use of natural light;
2. Using lighting equipment recognized as energy-saving products when repairing, replacing or installing public lighting equipment;
3. Operating public lighting systems appropriately by day time, season, region and area.
Article 18. State management responsibilities for economical and efficient use of energy in public lighting
1. The Ministry of Construction shall promulgate technical standards and regulations on public lighting, guaranteeing economical and efficient use of energy.
2. The Ministry of Science and Technology shall announce national standards on energy yield in public lighting.
3. Provincial-level People's Committees shall uniformly apply measures to closely manage and control the observance of regulations on power saving in public lighting. People's Committees of districts, towns, provincial cities, communes, wards and townships shall manage public lighting according to their decentralized competence.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực