Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực
Chương VII
Điều khoản thi hành
Điều 65. Hiệu lực thi hành
1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2011.
2. Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 01/1997/QH10 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 10/2003/QH11 hết hiệu lực kể từ ngày Luật này có hiệu lực.
Điều 66. Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành
Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành các điều, khoản được giao trong Luật; hướng dẫn những nội dung cần thiết khác của Luật này để đáp ứng yêu cầu quản lý nhà nước.
Chapter VII
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 65. Effect
1. This Law takes effect on January 1, 2011.
2. Law No. 01/1997/QH10 on the State Bank of Vietnam and Law No. 10/2003/QH11 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on the State Bank of Vietnam cease to be effective on the effective date of this Law.
Article 66. Implementation detailing and guidance
The Government shall detail and guide this Law's articles and clauses as assigned to it: and guide other necessary contents of this Law to meet state management requirements.