Số hiệu: | 91/2013/TT-BTC | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính | Người ký: | Trần Xuân Hà |
Ngày ban hành: | 28/06/2013 | Ngày hiệu lực: | 01/11/2013 |
Ngày công báo: | 04/09/2013 | Số công báo: | Từ số 521 đến số 522 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Doanh nghiệp, Chứng khoán | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2021 |
Chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam nếu rơi vào tình trạng kiểm soát đặc biệt nhưng không khắc phục được và có lỗ gộp dưới 50% vốn điều lệ sẽ buộc phải tạm ngừng hoạt động trong thời gian tối đa hai năm.
Ngoài ra, chi nhánh cũng tạm ngừng hoạt động nếu tự nguyện tạm ngừng với điều kiện đã thanh lý hết các hợp đồng kinh tế liên quan tới nghiệp vụ kinh doanh chứng khoán.
Đây là nội dung được quy định tại Thông tư 91/2013/TT-BTC, có hiệu lực kể từ ngày 01/11/2013 và thay thế Quyết định 124/2008/QĐ-BTC.
Cũng theo Thông tư, chi nhánh tại Việt Nam không được huy động vốn tại Việt Nam để quản lý dưới mọi hình thức, chỉ được quản lý tài sản huy động từ nước ngoài, bao gồm cả tài sản phát sinh tại Việt Nam được hình thành từ nguồn vốn huy động ở nước ngoài.
Ủy ban Chứng khoán Nhà nước, văn phòng đại diện tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài, chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam và các tổ chức, cá nhân có liên quan có trách nhiệm tổ chức thực hiện./.
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
This Circular takes effect on November 1, 2013, and replaces the Finance Minister’s Decision No. 124/2008/QD-BTC of December 26, 2008, promulgating the Regulation on establishment and operation of Vietnam-based representative offices of foreign securities trading organizations.
Article 26. Organization of implementation
The State Securities Commission, Vietnam-based representative offices of foreign securities trading organizations, Vietnam-based branches of foreign fund management companies and related organizations and individuals shall organize the implementation of this Circular.-
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực