Chương V Thông tư 47/2014/TT-BCT: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 47/2014/TT-BCT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công thương | Người ký: | Trần Tuấn Anh |
Ngày ban hành: | 05/12/2014 | Ngày hiệu lực: | 20/01/2015 |
Ngày công báo: | 23/12/2014 | Số công báo: | Từ số 1081 đến số 1082 |
Lĩnh vực: | Thương mại, Công nghệ thông tin | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Bộ trưởng Bộ Công Thương giao Cục Thương mại điện tử và Công nghệ thông tin thực hiện các thủ tục thông báo, đăng ký website thương mại điện tử, đăng ký hoạt động đánh giá tín nhiệm website thương mại điện tử và công bố thông tin trên Cổng thông tin Quản lý hoạt động thương mại điện tử theo các quy định tại Thông tư này.
2. Các cơ quan, đơn vị có liên quan thuộc Bộ Công Thương có trách nhiệm phối hợp tham gia công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động thương mại điện tử theo thẩm quyền.
3. Sở Công Thương các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương trong phạm vi chức năng, quyền hạn của mình phối hợp với Cục Thương mại điện tử và Công nghệ thông tin trong việc thẩm tra, xác minh các thông tin thông báo, đăng ký; theo dõi, cập nhật và công bố thông tin trên Cổng thông tin Quản lý hoạt động thương mại điện tử.
Điều 33. Hiệu lực thi hành1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 20 tháng 01 năm 2015.
2. Thông tư này thay thế Thông tư số 12/2013/TT-BCT ngày 20 tháng 6 năm 2013 của Bộ Công Thương quy định thủ tục thông báo, đăng ký và công bố thông tin liên quan đến website thương mại điện tử.
3. Các thương nhân, tổ chức, cá nhân đã tiến hành thông báo, đăng ký theo quy định tại Thông tư số 12/2013/TT-BCT phải tiến hành bổ sung thông tin hồ sơ để tuân thủ các quy định tại Thông tư này trong vòng 90 ngày kể từ ngày Thông tư có hiệu lực.
4. Trong quá trình thực hiện Thông tư này, nếu có phát sinh vướng mắc, thương nhân hoặc các tổ chức, cá nhân có liên quan kịp thời phản ánh về Bộ Công Thương để xem xét, xử lý./.
Article 32. Responsibilities for execution
1. The Minister of Industry and Trade shall assign the Department of E-commerce and Information Technology to carry out procedures of notification and registration for e-commerce websites, e-commerce website rating and publication on the e-commerce management portal according to the provisions hereof.
2. Agencies and organizations affiliated to the Ministry of Industry and Trade shall be responsible for coordinating and participating in state management of e-commerce activities within their jurisdiction.
3. The Services of Industry and Trade of central-affiliated provinces and cities within their jurisdiction shall be responsible for collaborating with the Department of E-commerce and Information Technology on examining and vertifying notification and registration information; following up and publishing information on the e-commerce management portal.
1. This Circular takes effect since January 20, 2015.
2. This Circular shall replace the Circular 12/2013/TT-BCT dated June 20, 2013 of the Ministry of Industry and Trade defining procedures of notification, registration and publication of e-commerce website related information.
3. Traders, organizations and individuals that executed the notification and registration according to the provisions set out in the Circular No.12/2013/TT-BCT should make additions of information to comply with the provisions hereof within 90 days since the Circular comes into force.
4. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Industry and Trade for consideration and handling./.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực