Số hiệu: | 35/2024/TT-NHNN | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Ngân hàng Nhà nước | Người ký: | Đoàn Thái Sơn |
Ngày ban hành: | 30/06/2024 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2024 |
Ngày công báo: | 25/07/2024 | Số công báo: | Từ số 855 đến số 856 |
Lĩnh vực: | Tiền tệ - Ngân hàng | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
Hồ sơ đề nghị cấp đổi Giấy phép, cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép của TCTD phi ngân hàng
Ngày 30/6/2024, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành Thông tư 35/2024/TT-NHNN quy định về cấp đổi Giấy phép, cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép và tổ chức, hoạt động của tổ chức tín dụng phi ngân hàng.
Hồ sơ đề nghị cấp đổi Giấy phép, cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép của TCTD phi ngân hàng
Theo đó, hồ sơ đề nghị cấp đổi Giấy phép, cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép của tổ chức tín dụng phi ngân hàng bao gồm:
- Đối với trường hợp cấp đổi Giấy phép:
+ Đơn đề nghị cấp đổi Giấy phép, trong đơn cần nêu rõ các nội dung hoạt động đề nghị thực hiện.
+ Danh mục các nội dung hoạt động kèm bản chụp Giấy phép hiện hành và các văn bản chấp thuận.
- Đối với trường hợp cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép:
+ Đơn đề nghị cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép, trong đơn cần nêu rõ các nội dung hoạt động đề nghị bổ sung.
Đối với tổ chức tín dụng phi ngân hàng 100% vốn nước ngoài đề nghị bổ sung nội dung hoạt động, trong đơn cần cam kết đây là các nội dung hoạt động mà tổ chức tín dụng nước ngoài là chủ sở hữu, thành viên góp vốn có tỷ lệ góp vốn điều lệ lớn nhất trong tổ chức tín dụng phi ngân hàng 100% vốn nước ngoài đang được phép thực hiện tại nước nơi tổ chức tín dụng nước ngoài đặt trụ sở chính.
+ Nghị quyết của Hội đồng quản trị, Hội đồng thành viên tổ chức tín dụng phi ngân hàng nhất trí thông qua việc đề nghị cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép.
+ Tài liệu chứng minh việc đáp ứng điều kiện hoạt động dự kiến thực hiện tại Việt Nam là hoạt động mà chủ sở hữu, thành viên góp vốn có tỷ lệ góp vốn điều lệ lớn nhất trong tổ chức tín dụng phi ngân hàng 100% vốn nước ngoài đang được phép thực hiện tại nước nơi tổ chức tín dụng nước ngoài đặt trụ sở chính.
+ Ngoài các thành phần hồ sơ quy định tại điểm a, b, c khoản 2 Điều 7 Thông tư 35/2024/TT-NHNN , tổ chức tín dụng phi ngân hàng bổ sung nội dung hoạt động ngân hàng đã được quy định cụ thể tại Luật Các tổ chức tín dụng 2024 và các Phụ lục ban hành kèm Thông tư 35/2024/TT-NHNN phải có thêm các văn bản sau đây:
++ Quy định nội bộ theo quy định của pháp luật để thực hiện hoạt động ngân hàng đề nghị bổ sung.
++ Cam kết về việc đã đáp ứng đủ điều kiện về nghiệp vụ, đội ngũ cán bộ và cơ sở vật chất, công nghệ để thực hiện hoạt động ngân hàng đề nghị bổ sung theo các quy định pháp luật có liên quan.
- Đối với trường hợp đề nghị cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép đồng thời cấp đổi Giấy phép:
+ Đơn đề nghị bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép và cấp đổi Giấy phép, trong đó bao gồm nội dung hoạt động đề nghị thực hiện, đề nghị bổ sung và nội dung cam kết quy định tại điểm a khoản 2 Điều 7 Thông tư 35/2024/TT-NHNN .
+ Hồ sơ quy định tại điểm b khoản 1 và điểm b, c, d khoản 2 Điều 7 Thông tư 35/2024/TT-NHNN .
Xem thêm nội dung chi tiết tại Thông tư 35/2024/TT-NHNN có hiệu lực từ ngày 01/7/2024.
1. Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng:
a) Làm đầu mối tiếp nhận, thẩm định và trình Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về hồ sơ đề nghị cấp đổi Giấy phép;
b) Làm đầu mối tiếp nhận, thẩm định và quyết định việc cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép;
c) Thực hiện thông báo theo quy định tại Điều 10, khoản 2 Điều 14 Thông tư này.
2. Vụ Tài chính - Kế toán:
Hướng dẫn hạch toán kế toán các hoạt động của tổ chức tín dụng phi ngân hàng quy định tại Thông tư này.
3. Vụ Dự báo, thống kê:
Làm đầu mối xây dựng, hướng dẫn thực hiện chế độ báo cáo thống kê các hoạt động của tổ chức tín dụng phi ngân hàng theo quy định tại Thông tư này.
4. Sở Giao dịch:
a) Hướng dẫn tổ chức tín dụng phi ngân hàng thực hiện việc nộp lệ phí cấp đổi Giấy phép;
b) Thực hiện thu lệ phí cấp đổi Giấy phép của tổ chức tín dụng phi ngân hàng và nộp toàn bộ số tiền lệ phí thu được vào Ngân sách Nhà nước theo quy định hiện hành.
1. Cung cấp đầy đủ, chính xác, kịp thời các thông tin theo yêu cầu của Ngân hàng Nhà nước theo quy định tại Thông tư này và chịu hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật về các thông tin trên.
2. Đảm bảo đáp ứng các điều kiện để thực hiện các nội dung hoạt động theo đề nghị và tiếp tục duy trì việc đáp ứng các điều kiện này theo quy định.
3. Xây dựng và tự chịu trách nhiệm về nội dung của quy định nội bộ theo quy định của pháp luật; thực hiện hoạt động được cấp phép theo đúng quy trình nội bộ đã xây dựng, các quy định tại Thông tư này và các quy định khác có liên quan của pháp luật.
4. Thực hiện nộp lệ phí cấp đổi Giấy phép theo quy định tại Điều 32 Luật Các tổ chức tín dụng.
Chapter V
RESPONSIBILITIES OF RELEVANT ORGANIZATIONS AND UNITS
Article 18. Responsibilities of units affiliated to the SBV
1. The Banking Supervision Agency under SBV shall:
a) Act as a focal point for receipt, assessment and submission of applications for replacement of licenses to the Governor of SBV;
b) Act as a focal point in charge of receiving, appraising applications for and deciding addition of business lines to licenses;
c) Give written notification according to regulations in Article 10, Clause 2 Article 14 of this Circular.
2. The Finance and Accounting Department shall:
Provide guidance on accounting for operations of non-bank credit institutions according to regulations in this Circular.
3. The Monetary Forecasting and Statistics Department shall:
Act as a focal point for development and provision of guidelines for statistical reports on operations of non-bank credit institutions as prescribed herein.
4. The Operations Center shall:
a) Provide non-bank credit institutions with guidelines for payment of fees for replacement of licenses;
b) Collect fees for replacement of licenses issued to non-bank credit institutions and transfer all fees collected to state budget according to applicable regulations.
Article 19. Responsibility of non-bank credit institution
1. Fully, accurately and promptly provide information at the request of the SBV according to regulations in this Circular and take responsibility to the law for such information.
2. Meet all requirements to operate business lines as requested and continue to maintain satisfaction of such requirements according to regulations.
3. Make and assume responsibility for internal regulations according to regulations of law; operate licensed business lines according to internal procedures established, regulations in this Circular and relevant laws.
4. Pay fee for replacement of license according to regulations in Article 32 of the Law on Credit Institutions.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực