Chương III Thông tư 203/2015/TT-BTC: Tổ chức thực hiện
Số hiệu: | 203/2015/TT-BTC | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính | Người ký: | Trần Xuân Hà |
Ngày ban hành: | 21/12/2015 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2016 |
Ngày công báo: | *** | Số công báo: | |
Lĩnh vực: | Chứng khoán | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/02/2021 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Thông tư 203/2015/TT-BTC hướng dẫn về giao dịch trên thị trường chứng khoán với các quy định về hoạt động giao dịch chứng khoán niêm yết, chứng khoán đăng ký giao dịch trên Sở Giao dịch Chứng khoán do Bộ Tài chính ban hành ngày 21/12/2015.
1. Tổ chức giao dịch chứng khoán
- Thông tư số 203 quy định Sở Giao dịch Chứng khoán tổ chức giao dịch chứng khoán theo phương thức khớp lệnh và phương thức thỏa thuận.
+ Phương thức khớp lệnh trên hệ thống giao dịch CK phải bảo đảm nguyên tắc ưu tiên về giá và thời gian;
+ Phương thức thỏa thuận trên hệ thống giao dịch của Sở Giao dịch Chứng khoán được thực hiện theo quy chế của Sở Giao dịch Chứng khoán.
- Theo Thông tư 203/2015, Sở Giao dịch Chứng khoán tổ chức giao dịch chứng khoán niêm yết, chứng khoán đăng ký giao dịch, không bao gồm các trường hợp chuyển quyền sở hữu ngoài hệ thống giao dịch chứng khoán. Sở Giao dịch Chứng khoán được tổ chức các phiên giao dịch mua, bán bắt buộc.
2. Quy định chung về giao dịch và thanh toán giao dịch chứng khoán
- Nhà đầu tư được đặt lệnh bán đối với số lượng chứng khoán đã có sẵn trên tài khoản lưu ký của nhà đầu tư tại ngày giao dịch và chứng khoán giao dịch chờ về. Việc bán chứng khoán giao dịch chờ về thực hiện theo quy chế của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
- Ngoại trừ giao dịch ký quỹ, giao dịch trong ngày theo Điều 9, Điều 10 Thông tư số 203/2015/TT-BTC, nhà đầu tư chỉ được đặt lệnh mua khi đã ký quỹ đủ tiền trên tài khoản giao dịch chứng khoán. Trường hợp nhà đầu tư mở tài khoản lưu ký tại ngân hàng lưu ký và mở tài khoản giao dịch tại công ty chứng khoán, nhà đầu tư được đặt lệnh mua và công ty chứng khoán được thực hiện lệnh mua khi có bảo lãnh thanh toán hoặc xác nhận của ngân hàng lưu ký về việc ngân hàng lưu ký chấp nhận yêu cầu thanh toán giao dịch chứng khoán của nhà đầu tư.
3. Giao dịch trong ngày
- Công ty chứng khoán có đầy đủ các nghiệp vụ kinh doanh chứng khoán và đáp ứng quy định tại Khoản 1 Điều 9 Thông tư 203 năm 2015 của Bộ Tài chính được cung cấp dịch vụ giao dịch trong ngày cho khách hàng sau khi báo cáo Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước hướng dẫn công ty chứng khoán báo cáo trước khi cung cấp dịch vụ giao dịch trong ngày. Trong thời hạn bảy ngày, kể từ ngày nhận được báo cáo của công ty chứng khoán, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước có công văn gửi công ty và công bố trên trang thông tin điện tử của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước xác nhận việc công ty đăng ký cung cấp dịch vụ giao dịch trong ngày. Công ty chứng khoán được cung cấp dịch vụ giao dịch trong ngày kể từ thời điểm được xác nhận trên trang thông tin điện tử của Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
Chi tiết xem tại Thông tư số 203/2015/BTC.
Thông tư 203 có hiệu lực từ ngày 01/07/2016.
Văn bản tiếng việt
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 07 năm 2016 và thay thế Thông tư số 74/2011/TT-BTC ngày 01 tháng 6 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn về giao dịch chứng khoán.
2. Sở Giao dịch Chứng khoán, Trung tâm Lưu ký Chứng khoán Việt Nam, thành viên Lưu ký, công ty chứng khoán xây dựng hệ thống, hạ tầng công nghệ thông tin, quy chế, quy trình nghiệp vụ. Trên cơ sở hệ thống, hạ tầng công nghệ thông tin đã hoàn thiện, Sở Giao dịch Chứng khoán, Trung tâm Lưu ký chứng khoán Việt Nam ban hành các Quy chế nghiệp vụ hướng dẫn các giao dịch quy định tại Thông tư này sau khi đã được Ủy ban Chứng khoán Nhà nước chấp thuận.
3. Ủy ban Chứng khoán Nhà nước thực hiện và báo cáo Bộ Tài chính trước khi ban hành các Quy chế nghiệp vụ hướng dẫn các giao dịch quy định tại Thông tư này.
1. Ủy ban Chứng khoán Nhà nước, Các Sở Giao dịch Chứng khoán, Trung tâm Lưu ký chứng khoán, công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ, các tổ chức, cá nhân khác có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
2. Việc sửa đổi, bổ sung Thông tư này do Bộ trưởng Bộ Tài chính quyết định.
Article 14. Implementation provision
1. This Circular takes effect as of July 01, 2016 and supersedes the Circular No. 74/2011/TT-BTC dated June 01, 2011 of the Minister of Finance providing guidance on securities trading.
2. The SE, VSD, depository members and securities companies shall establish IT systems and facilities, regulations and professional processes. On the basis of finished IT systems and facilities, the SE and VSD shall, upon the SSC's approval, promulgate regulations on guidelines for trading activities as prescribed in this Circular.
3. The SSC shall submit reports to the Ministry of Finance before the promulgation of regulations on guidelines for trading activities as prescribed in this Circular.
Article 15. Implementation organization
1. The SSC, SEs, VSD, securities companies, asset management companies, and other relevant organizations and individuals shall implement this Circular.
2. Any amendments to this Circular shall be subject to the Minister of Finance’s decision.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực