Chương 1 Thông tư 18/2012/TT-BCT: Quy định chung
Số hiệu: | 18/2012/TT-BCT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công thương | Người ký: | Hoàng Quốc Vượng |
Ngày ban hành: | 29/06/2012 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2012 |
Ngày công báo: | 14/07/2012 | Số công báo: | Từ số 429 đến số 430 |
Lĩnh vực: | Thương mại | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/01/2019 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Thông tư này quy định về hoạt động giám sát thị trường phát điện cạnh tranh và trách nhiệm của các đơn vị tham gia thị trường điện lực.
Thông tư này áp dụng đối với các đơn vị sau đây:
1. Đơn vị phát điện.
2. Đơn vị vận hành hệ thống điện và thị trường điện.
3. Đơn vị Mua buôn duy nhất.
4. Đơn vị truyền tải điện.
5. Đơn vị phân phối điện.
Trong Thông tư này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Can thiệp thị trường được quy định tại Điều 55 của Thông tư số 18/2010/TT-BCT ngày 10 tháng 5 năm 2010 của Bộ Công Thương quy định vận hành thị trường phát điện cạnh tranh (sau đây gọi tắt là Thông tư số 18/2010/TT-BCT).
2. Dịch vụ phụ trợ là các dịch vụ điều chỉnh tần số, dự phòng quay, dự phòng khởi động nhanh, dự phòng nguội, vận hành phải phát do ràng buộc an ninh hệ thống điện, điều chỉnh điện áp và khởi động đen.
3. Dữ liệu thị trường điện là các dữ liệu về tất cả các số liệu đầu vào, đầu ra của công tác lập kế hoạch vận hành thị trường và hệ thống điện; tính toán thanh toán thị trường điện sau ngày vận hành do Đơn vị vận hành hệ thống điện và thị trường điện tính toán, quản lý.
4. Đơn vị mua buôn duy nhất là Đơn vị mua điện duy nhất trong thị trường điện, có chức năng mua toàn bộ điện năng qua thị trường điện và qua hợp đồng mua bán điện.
5. Đơn vị phát điện là đơn vị sở hữu một hoặc nhiều nhà máy điện tham gia thị trường điện và ký hợp đồng mua bán điện giữa các nhà máy điện này với Đơn vị mua buôn duy nhất.
6. Đơn vị phân phối điện là Tổng Công ty điện lực được cấp phép hoạt động điện lực trong lĩnh vực phân phối và bán lẻ điện.
7. Đơn vị truyền tải điện là đơn vị điện lực được cấp phép hoạt động điện lực trong lĩnh vực truyền tải điện, chịu trách nhiệm quản lý, vận hành lưới điện truyền tải quốc gia.
8. Đơn vị vận hành hệ thống điện và thị trường điện là đơn vị chỉ huy điều khiển quá trình phát điện, truyền tải điện, phân phối điện trong hệ thống điện quốc gia, điều hành giao dịch thị trường điện.
9. Giá công suất thị trường (CAN) là mức giá cho một đơn vị công suất tác dụng xác định cho mỗi chu kỳ giao dịch, áp dụng để tính toán khoản thanh toán công suất cho các đơn vị phát điện trong thị trường điện.
10. Giá thị trường toàn phần (FMP) là tổng của giá thị trường điện năng (SMP) và giá công suất (CAN) trong một chu kỳ giao dịch.
11. Hợp đồng mua bán điện là văn bản thỏa thuận mua bán điện giữa Đơn vị mua buôn duy nhất và đơn vị phát điện hoặc xuất khẩu, nhập khẩu điện.
12. Hợp đồng mua bán điện dạng sai khác là hợp đồng mua bán điện ký kết giữa Đơn vị mua buôn duy nhất với đơn vị phát điện giao dịch trực tiếp trên thị trường điện theo mẫu do Bộ Công Thương ban hành.
13. Lập lịch sau ngày vận hành là lập lịch tính giá điện năng thị trường và lập lịch xác định lượng công suất thanh toán theo quy định tại Thông tư số 18/2010/TT-BCT.
14. Quy định thị trường điện là các nội dung về vận hành Thị trường điện được quy định tại Thông tư số 18/2010/TT-BCT và Thông tư số 45/2011/TT-BCT ngày 30 tháng 12 năm 2011 của Bộ Công Thương sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 18/2010/TT-BCT.
15. Quy trình thị trường điện là các quy trình cụ thể để vận hành thị trường điện được quy định tại Điều 109 Thông tư số 18/2010/TT-BCT và các quy trình hướng dẫn việc thực hiện Thông tư số 12/2010/TT-BCT ngày 15 tháng 4 năm 2010 của Bộ Công Thương quy định hệ thống điện truyền tải, Thông tư số 27/2009/TT-BCT ngày 25 tháng 9 năm 2009 của Bộ Công Thương quy định về Đo đếm điện năng trong thị trường phát điện cạnh tranh.
16. Thành viên thị trường điện là đơn vị tham gia vào các hoạt động giao dịch hoặc cung cấp dịch vụ trên thị trường điện quy định tại Điều 2 Thông tư 18/2010/TT-BCT.
Article 1. Scope of regulation
This Circular prescribes the supervision of competitive electricity market and responsibilities of the units participating in the electricity market
Article 2. Subjects of application
This Circular is applicable to the following units:
1. Power generating units
2. The System and market operator.
3. The Single buyer.
4. The electricity transmitting units.
5. The electricity distributing units.
Article 3. Interpretation of terms
In this Circular, the following terms are construed as follows:
1. Market intervention: specified in Article 55 of the Circular No. 18/2010/TT-BCT on May 10, 2010 of the Ministry of Industry and Trade on the operation of competitive electricity market (hereinafter referred to as the Circular No. 18/2010/TT-BCT).
2. Ancillary services are services of frequency adjustment, spinning reserve, operating reserve, non-spinning reserve due to the restriction of electricity system security, voltage regulation and black start.
3. Electricity market data is the data of every input and output figures of the electricity system and market operation plans; the payment calculation the electricity market after the operation date, calculated and managed by the System and market operator
4. The Single buyer is the only purchaser in the electricity market that purchases the entire electric power via the electricity market and power purchase agreements.
5. Power generating units are services that possess one or more power plants participating in the electricity market and signing power purchase agreements between such power plants and the Single buyer.
6. The electricity distributing units are Electricity Corporations licensed to carry out electricity distribution and electricity retail.
7. Electricity transmitting units are electricity units licensed to carry out electricity distribution, being responsible for managing and operating the national electricity transmission grid.
8. The System and market operator are the commanding units controlling the electricity generation, transmission and distribution in the national electricity system and operating the electricity market.
9. Capacity add-on (CAN) is the unit price of a power unit in each transaction period, applicable to the capacity payment calculation for power generating units in the electricity market.
10. Full market price (FMP) is the sum of the System marginal price (SMP) and CAN in a transaction period.
11. Power purchase agreements are the written agreements between the Single buyer and power generating units or electricity exporters, importers.
12. Contracts for difference are power purchase agreements between the Single buyer and the direct power generating units under the form promulgated by The Ministry of Industry and Trade.
13. Scheduling after operation date is the scheduling of SMP and the schedule of paid power calculation as prescribed in the Circular No. 18/2010/TT-BCT.
14. Electricity market regulations: are the regulations on the electricity market operation prescribed in the Circular No. 18/2010/TT-BCT and the Circular No. 45/2011/TT-BCT on December 30, 2011 of the Ministry of Industry and Trade amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 18/2010/TT-BCT.
15. Electricity market process are the specific process to operate the electricity market specified in Article 109 of the Circular No. 18/2010/TT-BCT and the process guiding the implementation of the Circular No. 12/2010/TT-BCT April 15, 2010 of the Ministry of Industry and Trade on the electricity transmission system, the Circular No. 27/2009/TT-BCT on September 25, 2009 of the Ministry of Industry and Trade on the electricity measurement in the competitive electricity market.
16. Electricity market members are the units participating the transactions or service provision on the electricity market specified in Article 2 of the Circular No. 18/2010/TT-BCT.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực