Số hiệu: | 17/2009/TT-BTNMT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài nguyên và Môi trường | Người ký: | Phạm Khôi Nguyên |
Ngày ban hành: | 21/10/2009 | Ngày hiệu lực: | 10/12/2009 |
Ngày công báo: | 14/11/2009 | Số công báo: | Từ số 519 đến số 520 |
Lĩnh vực: | Bất động sản | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
05/07/2014 |
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 10 tháng 12 năm 2009.
2. Bãi bỏ Quyết định số 08/2006/QĐ-BTNMT ngày 21 tháng 7 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành Quy định về Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất.
3. Bãi bỏ các điểm 2.2; tiết b và tiết e điểm 2.6; điểm 2.9 và điểm 2.11 khoản 2 mục III của Thông tư số 09/2007/TT-BTNMT; Mẫu số 03/ĐK, Mẫu số 04/ĐK, Mẫu số 14/ĐK, Mẫu số 15/ĐK ban hành kèm theo Thông tư số 09/2007/TT-BTNMT.
1. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo việc cấp Giấy chứng nhận tại địa phương theo quy định tại Thông tư này.
2. Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm báo cáo Tổng cục Quản lý đất đai về tình hình cấp Giấy chứng nhận định kỳ 6 tháng và hàng năm, trong đó báo cáo 6 tháng đầu năm trước ngày 15 tháng 6, báo cáo cả năm trước ngày 15 tháng 12 hàng năm.
3. Tổng cục trưởng Tổng cục Quản lý đất đai có trách nhiệm tổng hợp tình hình cấp Giấy chứng nhận trên phạm vi cả nước để báo cáo Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường trước ngày 30 tháng 6 và ngày 31 tháng 12 hàng năm.
4. Cơ quan quản lý nhà nước; cơ quan chuyên môn về tài nguyên và môi trường, nhà ở và công trình xây dựng, nông nghiệp và phát triển nông thôn của các địa phương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Thông tư này.
Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc thì các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài nguyên và Môi trường để xem xét giải quyết./.
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
1. This Circular takes effect on December 10, 2009.
2. To annul the Minister of Natural Resources and Environment's Decision No. 08/2006/QD-BTNMT of July 21, 2006, promulgating the Regulation on land use right certificates.
3. To annul Point 2.2; Items b and f. Point 2.6; Points 2.9 and 2.11, Clause 2. Section III of Circular No. 09/2007/TT-BTNMT; Forms No. 04/DK, No. 09/DK, No. 14/DK and No. 15/DK promulgated together with Circular No. 09/2007/ TT-BTNMT.
Article 36. Implementation responsibilities
1. Chairpersons of provincial-level People's Committees shall direct the grant of certificates in their localities under this Circular.
2. Directors of provincial-level Departments of Natural Resources and Environment shall report to the General Department for Land Administration on the grant of certificates on a biannual and annual basis, sending reports for the first six months before June 15 while sending annual reports before December 15 every year.
3. The director of the General Department for Land Administration shall sum up and report on the grant of certificates nationwide to the Minister of Natural Resources and Environment before June 30 and December 31 every year.
4. Local state management agencies and specialized agencies in charge of natural resources and environment, houses and construction works, agriculture and rural development and concerned organizations and individuals shall implement this Circular.
Any difficulties or problems arising in the course of implementation should be problem reported to the Ministry of Natural Resources and Environment for consideration and settlement.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực