Số hiệu: | 16/2012/TT-BTNMT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài nguyên và Môi trường | Người ký: | Nguyễn Linh Ngọc |
Ngày ban hành: | 29/11/2012 | Ngày hiệu lực: | 15/01/2013 |
Ngày công báo: | 22/12/2012 | Số công báo: | Từ số 761 đến số 762 |
Lĩnh vực: | Tài nguyên - Môi trường | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/03/2017 |
Thời gian tiến hành thẩm định và phê duyệt đề án đóng cửa mỏ khoáng sản sẽ không quá 60 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ.
Trong đó, thời gian kiểm tra hồ sơ không quá 5 ngày làm việc kể từ ngày tổ chức, cá nhân đề nghị đóng cửa mỏ khoáng sản nộp hồ sơ.
Thành phần hồ sơ gồm: đơn đề nghị, đề án đóng cửa mỏ khoáng sản, bản đồ hiện trạng mỏ, văn bản chứng minh thực hiện nghĩa vụ liên quan đến khai thác khoáng sản.
Trình tự thẩm định, phê duyệt đề án đóng cửa mỏ khoáng sản được quy định chi tiết tại Thông tư 16/2012/TT-BTNMT.
Thông tư này có hiệu lực từ ngày 15/01/2013, thay thế Thông tư 01/2006/TT-BTNMT ngày 23/01/2006 và Quyết định 1456/QĐ-ĐCKS ngày 04/09/1997.
Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 15/01/2013.
Thông tư số 01/2006/TT-BTNMT ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Bộ Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn thực hiện một số nội dung của Nghị định số 160/2005/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2005 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật khoáng sản và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật khoáng sản; Quyết định số 1456/QĐ-ĐCKS ngày 04 tháng 9 năm 1997 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp về việc ban hành “Quy chế đóng cửa mỏ các khoáng sản rắn” hết hiệu lực kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành.
Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn vướng mắc, đề nghị các Bộ, ngành, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các tổ chức, cá nhân liên quan phản ánh về Bộ Tài nguyên và Môi trường để nghiên cứu sửa đổi, bổ sung cho phù hợp./.
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
This Circular takes effect on January 15, 2013.
The Circular No. 01/2006/TT-BTNMT, of January 23, 2006 of the Ministry of Natural Resources and Environment guiding the implementation of some of the provisions of the Government’s Decree 160/2005/ND-CP dated 27 December 2005 detailing and guiding implementation of the mineral Law and the Law on amendment and supplement of some articles of the mineral Law; the Decision No. 1456/QD-DCKS, dated 04 September 1997 of the Minister of Industry on promulgating “Regulation on solid mineral mine closure” shall cease to be effective on the effective date of this Circular.
Article 15. Implementation provision
In the course of implementation, requesting Ministries, sectors, provincial-level People’s Committees, relevant organizations,individuals to report any arising problems to the the Ministry of Natural Resources and Environment for research, conformable amendment and supplementation.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực