Chương III Thông tư 15/2016/TT-BXD: Điều khoản thi hành
Số hiệu: | 15/2016/TT-BXD | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Xây dựng | Người ký: | Bùi Phạm Khánh |
Ngày ban hành: | 30/06/2016 | Ngày hiệu lực: | 15/08/2016 |
Ngày công báo: | 03/08/2016 | Số công báo: | Từ số 809 đến số 810 |
Lĩnh vực: | Xây dựng - Đô thị | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
15/08/2021 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Thông tư 15/2016/TT-BXD hướng dẫn về cấp phép xây dựng quy định chi tiết về hồ sơ đề nghị cấp giấy phép xây dựng, điều chỉnh giấy phép xây dựng, gia hạn giấy phép xây dựng; giấy phép xây dựng có thời hạn; quy trình và thẩm quyền cấp giấy phép xây dựng.
1. Hồ sơ cấp giấy phép xây dựng
2. Quy trình và thẩm quyền cấp, điều chỉnh, gia hạn, cấp lại giấy phép xây dựng
Văn bản tiếng việt
1. Công trình theo quy định của pháp luật về xây dựng trước thời Điểm Luật Xây dựng năm 2014 có hiệu lực thuộc đối tượng không phải có giấy phép xây dựng nhưng theo quy định của Luật Xây dựng năm 2014 thuộc đối tượng phải có giấy phép xây dựng, nếu đã khởi công xây dựng trước ngày 01/01/2015 thì được tiếp tục xây dựng mà không phải đề nghị cấp giấy phép xây dựng, nếu chưa khởi công xây dựng thì chủ đầu tư phải đề nghị cấp giấy phép xây dựng theo quy định của Luật Xây dựng năm 2014, Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18/6/2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng và hướng dẫn của Thông tư này.
2. Việc Điều chỉnh, cấp lại, gia hạn, thu hồi giấy phép xây dựng đối với công trình đã được cấp giấy phép xây dựng trước ngày Luật Xây dựng năm 2014 có hiệu lực được thực hiện theo quy định của Thông tư này. Thẩm quyền Điều chỉnh, cấp lại, gia hạn, thu hồi giấy phép xây dựng do cơ quan đã cấp giấy phép xây dựng thực hiện.
3. Trường hợp công trình theo quy định tại Khoản 1 Điều này đã khởi công xây dựng trước ngày 01/01/2015 nếu có Điều chỉnh thiết kế thì chủ đầu tư chỉ cần trình cơ quan chuyên môn về xây dựng thẩm định phần thiết kế Điều chỉnh trước khi xây dựng theo thiết kế Điều chỉnh. Đối với nhà ở riêng lẻ không thuộc đối tượng yêu cầu phải do cơ quan chuyên môn về xây dựng thẩm định thiết kế thì chủ đầu tư trình phần thiết kế Điều chỉnh tới cơ quan cấp giấy phép xây dựng theo phân cấp để được xem xét chấp thuận hoặc xem xét Điều chỉnh giấy phép xây dựng.
4. Đối với nhà ở riêng lẻ thuộc dự án phát triển đô thị và dự án phát triển nhà ở đã được xây dựng trước ngày 01/01/2015 có Điều chỉnh thiết kế so với thiết kế mẫu, thiết kế điển hình của dự án đã được phê duyệt nhưng vẫn đảm bảo các chỉ tiêu về quy hoạch xây dựng đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt thì không phải Điều chỉnh giấy phép xây dựng (đối với trường hợp đã có giấy phép xây dựng) hoặc được công nhận để thực hiện giao dịch, đăng ký sở hữu theo quy định của pháp luật.
5. Công trình đã được cấp giấy phép xây dựng trước khi Luật Xây dựng năm 2014 có hiệu lực, nhưng theo quy định của Luật Xây dựng năm 2014 thuộc đối tượng miễn giấy phép xây dựng nếu có Điều chỉnh thiết kế làm thay đổi nội dung giấy phép xây dựng đã được cấp thì lập hồ sơ đề nghị Điều chỉnh giấy phép xây dựng theo quy định của Thông tư này.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 8 năm 2016.
2. Thông tư này thay thế Thông tư số 10/2012/TT-BXD ngày 20/12/2012 của Bộ Xây dựng về hướng dẫn chi Tiết một số nội dung của Nghị định số 64/2012/NĐ-CP ngày 04/9/2012 của Chính phủ về cấp giấy phép xây dựng và những quy định về cấp giấy phép xây dựng tại Thông tư số 19/2009/TT-BXD ngày 30/6/2009 của Bộ Xây dựng về quản lý đầu tư xây dựng trong khu công nghiệp và khu kinh tế.
3. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, Ủy ban nhân dân các cấp, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Article 18. Transitional provision
1. With regard to the work which is permitted to construct without the construction permit as referred to by law before the effective date of the law on construction in 2014 but requires the construction permit as regulated in the law on construction in 2014, the investor shall be exempted from obtaining the construction permit provided that the commencement date of that work is before January 01, 2015. Otherwise, if the construction of that work is not yet started, the investor must apply for the construction permit in compliance with the law on construction in 2014, the Government’s Decree No. 59/2015/ND-CP dated June 18, 2015 on management of investment and construction project and guidelines in this Circular.
2. The amendment, re-issuance, extension and revocation of construction permits which have been issued before the effective date of the Law on construction in 2014 shall be conducted in accordance with regulations in this Circular. The licensing authorities have the power to amend, re-issue, extend or revoke the issued construction permits.
3. If the design of the work which is referred to in Clause 1 of this Article and constructed before January 01, 2015 is amended, the investor shall only request a specialized construction authority to appraise and approve the amended design before using that amended design in construction. For detached house whose construction design must not be appraised by a specialized construction authority, the investor shall request the competent licensing authority to approve the amended design or consider the amendment of construction permit.
4. If the design of a detached house which belongs to the urban development project and the housing development project and is constructed before January 01, 2015 is changed in a way different from the approved sample or standard design of the project, it does not require to apply for the amendment of the issued construction permit or that house shall be also recognized to conduct relevant transactions or register for the ownership thereof as referred to by law provided that that amended design still ensures norms in the construction planning approved by competent authority.
5. If the amendment of the design of the work which is constructed with the construction permit issued before the effective date of the Law on construction in 2014 and eligible for exemption from the construction permit as referred to in the Law on construction in 2014 results in the change of contents in the issued construction permit, the application for amendment of construction permit must be carried out in compliance with regulations in this Circular.
1. This Circular takes effect as of August 15, 2016.
2. This Circular replaces the Circular No. 10/2012/TT-BXD dated December 20, 2012 of Ministry of Construction on guiding the implementation of a number of contents of the Government's Decree No. 64/2012/ND-CP dated September 04, 2012 on the issuance of construction permit and regulations on the issuance of construction permits in the Circular No. 19/2009/TT-BXD dated June 30, 2009 of Ministry of Construction on management of investment and construction in industrial parks and economic zones.
3. Ministries, Ministerial-level agencies, people’s committees at all levels and relevant entities shall be responsible for implementing this Circular./.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực