Chương 1 Thông tư 15/2012/TT-BNV: Về tuyển dụng viên chức
Số hiệu: | 15/2012/TT-BNV | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Nội vụ | Người ký: | Trần Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 25/12/2012 | Ngày hiệu lực: | 15/02/2013 |
Ngày công báo: | 28/02/2013 | Số công báo: | Từ số 129 đến số 130 |
Lĩnh vực: | Lao động - Tiền lương, Bộ máy hành chính | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/10/2023 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
15 tuổi vẫn được dự tuyển viên chức
Người từ đủ 15 tuổi nếu được sự đồng ý bằng văn bản của người đại diện theo pháp luật sẽ được dự tuyển viên chức trong một số lĩnh vực hoạt động văn hóa, nghệ thuật, thể dục, thể thao.
Nội dung này được nêu trong Thông tư 15/2012/TT-BNV hướng dẫn việc tuyển dụng, ký kết hợp đồng làm việc và đền bù chi phí đào tạo, bồi dưỡng đối với viên chức.
Người trúng tuyển phải có thời gian công tác có đóng BHXH bắt buộc trong lĩnh vực, ngành cần tuyển tối thiểu là 12 tháng mới được xét miễn tập sự.
Thông tư này áp dụng từ ngày 15/2/2013, sửa đổi thông tư 130/2005/TT-BNV và thay thế các Thông tư: 10/2004/TT-BNV, 04/2007/TT-BNV, 02/2008/TT-BNV.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Điều kiện đăng ký dự tuyển viên chức thực hiện theo quy định tại Điều 22 Luật Viên chức và Điều 4 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP ngày 12 tháng 4 năm 2012 của Chính phủ về tuyển dụng, sử dụng và quản lý viên chức (sau đây viết tắt là Nghị định số 29/2012/NĐ-CP).
2. Những người đăng ký dự tuyển vào vị trí việc làm trong các đơn vị sự nghiệp công lập thuộc lĩnh vực văn hóa, nghệ thuật, thể dục, thể thao tuổi dự tuyển có thể thấp hơn 18 tuổi nhưng phải từ đủ 15 tuổi trở lên và được sự đồng ý bằng văn bản của người đại diện theo pháp luật.
Hồ sơ đăng ký dự tuyển viên chức bao gồm:
1. Đơn đăng ký dự tuyển viên chức theo mẫu số 1 ban hành kèm theo Thông tư này;
2. Bản Sơ yếu lý lịch tự thuật có xác nhận của cơ quan có thẩm quyền trong thời hạn 06 tháng, tính đến ngày nộp hồ sơ dự tuyển;
3. Bản sao các văn bằng, chứng chỉ và kết quả học tập theo yêu cầu của vị trí dự tuyển, được cơ quan có thẩm quyền chứng thực. Trường hợp có văn bằng do cơ sở đào tạo nước ngoài cấp phải được công chứng dịch thuật sang tiếng Việt;
4. Giấy chứng nhận sức khỏe còn giá trị sử dụng do cơ quan y tế đủ điều kiện được khám sức khỏe chứng nhận theo quy định tại Thông tư số 13/2007/TT-BYT ngày 21 tháng 11 năm 2007 của Bộ Y tế về việc hướng dẫn khám sức khỏe;
5. Giấy chứng nhận thuộc đối tượng ưu tiên trong tuyển dụng viên chức (nếu có) được cơ quan, tổ chức có thẩm quyền chứng thực.
1. Thông báo tuyển dụng của cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức phải được đăng tải ít nhất 01 (một) lần trên một trong các phương tiện thông tin đại chúng (báo viết, báo nói, báo hình) nơi đặt trụ sở làm việc chính của cơ quan, đơn vị; đăng trên trang thông tin điện tử của cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng (nếu có) và niêm yết công khai tại trụ sở làm việc của cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức trong thời hạn nhận hồ sơ của người đăng ký dự tuyển quy định tại Khoản 2 Điều 15 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP.
2. Nội dung thông báo tuyển dụng bao gồm:
a) Tiêu chuẩn, điều kiện đăng ký dự tuyển;
b) Số lượng viên chức cần tuyển theo từng vị trí việc làm và chức danh nghề nghiệp tương ứng;
c) Nội dung hồ sơ đăng ký dự tuyển, thời hạn và địa điểm nộp hồ sơ dự tuyển, số điện thoại liên hệ;
d) Hình thức và nội dung thi tuyển hoặc xét tuyển; thời gian và địa điểm thi tuyển hoặc xét tuyển; lệ phí thi tuyển hoặc xét tuyển theo quy định của pháp luật.
3. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày hết thời hạn nhận hồ sơ của người đăng ký dự tuyển theo quy định tại Khoản 2 Điều 15 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP, người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định thành lập Hội đồng, tuyển dụng đế thực hiện việc thi tuyển hoặc xét tuyển.
1. Kỳ thi tuyển viên chức được thực hiện thông qua các môn thi với thời gian cụ thể như sau:
a) Thi kiến thức chung: Thi viết, thời gian 120 phút;
b) Thi chuyên môn, nghiệp vụ chuyên ngành, gồm 2 phần thi:
- Thi viết, thời gian 180 phút hoặc thi trắc nghiệm, thời gian thi 30 phút;
- Thi thực hành. Thời gian thi thực hành do người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định phù hợp với tính chất, đặc điểm của lĩnh vực nghề nghiệp chuyên ngành và yêu cầu của vị trí việc làm cần tuyển;
c) Thi ngoại ngữ: Thi viết, thời gian 60 phút (nếu tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp yêu cầu trình độ ngoại ngữ);
d) Thi tin học văn phòng: Thi thực hành trên máy hoặc thi trắc nghiệm, thời gian 30 phút (nếu tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp yêu cầu trình độ tin học).
2. Trường hợp thi tuyển viên chức vào vị trí việc làm yêu cầu chuyên môn là ngoại ngữ hoặc công nghệ thông tin thì thời gian thi ngoại ngữ hoặc công nghệ thông tin do người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định bảo đảm phù hợp yêu cầu của vị trí việc làm cần tuyển.
3. Trường hợp thi tuyển vào vị trí việc làm yêu cầu sử dụng tiếng dân tộc thiểu số thì môn thi ngoại ngữ được thay thế bằng thi tiếng dân tộc thiểu số. Thời gian thi tiếng dân tộc thiểu số do người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định bảo đảm phù hợp với yêu cầu của vị trí việc làm cần tuyển.
Việc quy định nội dung thi chuyên môn, nghiệp vụ chuyên ngành trong kỳ thi tuyển viên chức phải căn cứ vào tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp tương ứng với vị trí việc làm cần tuyển.
Trong cùng một kỳ thi tuyển, nếu có các vị trí việc làm yêu cầu chuyên môn, nghiệp vụ chuyên ngành khác nhau thì cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức phải xây dựng các đề thi chuyên môn, nghiệp vụ chuyên ngành khác nhau phù hợp với yêu cầu của vị trí việc làm cần tuyển.
1. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày có quyết định phê duyệt kết quả tuyển dụng, người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức phải gửi thông báo công nhận kết quả trúng tuyển bằng văn bản tới người dự tuyển qua đường bưu điện theo địa chỉ mà người dự tuyển đã đăng ký và thông báo công khai trên trang tin điện tử của cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức (nếu có).
2. Người trúng tuyển vào viên chức phải đến ký hợp đồng làm việc và nhận nhiệm vụ trong thời hạn quy định tại Khoản 1 Điều 19 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP.
3. Trường hợp người được tuyển dụng bị hủy bỏ quyết định tuyển dụng, người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định tuyển dụng người có kết quả tuyển dụng thấp hơn liền kề ở vị trí tuyển dụng đó, nếu người đó bảo đảm có đủ các điều kiện quy định tại Khoản 1, Khoản 2 Điều 10 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP (trong trường hợp tổ chức thi tuyển viên chức) hoặc quy định tại Khoản 1, Khoản 2 Điều 13 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP (trong trường hợp tổ chức xét tuyển viên chức).
Trường hợp có từ 02 người trở lên có kết quả tuyển dụng thấp hơn liền kề bằng nhau thì người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức tổ chức trực tiếp phỏng vấn những người này để quyết định người trúng tuyển theo quy định tại Khoản 3 Điều 10 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP (trong trường hợp tổ chức thi tuyển viên chức) hoặc quy định tại Khoản 3 Điều 11 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP (trong trường hợp tổ chức xét tuyển viên chức).
1. Căn cứ nhu cầu công việc, người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức được xét tuyển đặc cách không theo trình tự, thủ tục tuyển dụng viên chức quy định tại Điều 15, Điều 16 và Điều 17 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP đối với các trường hợp sau:
a) Người có kinh nghiệm công tác theo quy định tại Điểm a Khoản 1 Điều 14 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP hiện đang công tác trong ngành hoặc lĩnh vực hoạt động nghề nghiệp cần tuyển; có thời gian liên tục từ đủ 36 tháng trở lên thực hiện công việc hoặc nhiệm vụ có yêu cầu về trình độ, năng lực, kỹ năng chuyên môn, nghiệp vụ phù hợp với vị trí việc làm cần tuyển (không kể thời gian tập sự, thử việc); trong thời gian công tác không vi phạm pháp luật đến mức bị xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự, được đánh giá là hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao; đáp ứng được ngay yêu cầu của vị trí việc làm cần tuyển dụng.
b) Người tốt nghiệp đại học loại giỏi, tốt nghiệp thạc sĩ, tiến sĩ ở trong nước và ngoài nước theo quy định tại Điểm b Khoản 1 Điều 14 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP, có chuyên ngành đào tạo phù hợp với yêu cầu của vị trí việc làm cần tuyển dụng; trường hợp sau khi tốt nghiệp đã có thời gian công tác thì phải công tác trong ngành hoặc lĩnh vực hoạt động nghề nghiệp cần tuyển, trong thời gian công tác không vi phạm pháp luật đến mức bị xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự và được đánh giá là hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao trong thời gian này;
c) Người có tài năng, năng khiếu đặc biệt theo quy định tại Điểm c Khoản 1 Điều 14 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP, có văn bằng, chứng chỉ đào tạo, chứng chỉ hành nghề hoặc có năng khiếu, kỹ năng phù hợp với vị trí việc làm cần tuyển dụng của đơn vị sự nghiệp công lập trong các ngành, lĩnh vực văn hóa, nghệ thuật, thể dục, thể thao, các ngành nghề truyền thống.
2. Việc xác định tốt nghiệp đại học loại giỏi được căn cứ vào xếp loại tại bằng tốt nghiệp; trường hợp bằng tốt nghiệp không xếp loại thì cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức báo cáo cụ thể kết quả học tập toàn khóa và kết quả bảo vệ tốt nghiệp để cơ quan quản lý đơn vị sự nghiệp công lập xem xét, quyết định. Trong thời hạn 15 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản, cơ quan quản lý đơn vị sự nghiệp công lập phải có văn bản trả lời.
Người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức thành lập Hội đồng kiểm tra, sát hạch xét tuyển đặc cách. Hội đồng kiểm tra, sát hạch có 05 hoặc 07 thành viên, cụ thể như sau:
1. Trường hợp đơn vị sự nghiệp công lập được giao thẩm quyền tuyển dụng viên chức:
a) Chủ tịch Hội đồng là người đứng đầu hoặc cấp phó của người đứng đầu đơn vị sự nghiệp công lập;
b) Một ủy viên là người phụ trách công tác tổ chức cán bộ của đơn vị sự nghiệp công lập;
c) Một ủy viên là người đứng đầu hoặc cấp phó của người đứng đầu bộ phận hoặc tổ chức có nhu cầu tuyển dụng và phân công, kiểm tra việc thực nhiệm vụ cho người trúng tuyển viên chức;
d) Các ủy viên còn lại là những người có chuyên môn, nghiệp vụ liên quan đến vị trí tuyển dụng do người đứng đầu đơn vị sự nghiệp quyết định.
Thư ký Hội đồng kiểm tra, sát hạch do Chủ tịch Hội đồng chỉ định trong số các ủy viên Hội đồng.
2. Trường hợp đơn vị sự nghiệp công lập chưa được giao thẩm quyền tuyển dụng viên chức:
a) Chủ tịch Hội đồng do người đứng đầu cơ quan có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định;
b) Một ủy viên là người đứng đầu hoặc cấp phó của người đứng đầu đơn vị sự nghiệp công lập;
c) Một ủy viên là người đại diện bộ phận làm công tác tổ chức cán bộ của cơ quan có thẩm quyền tuyển dụng viên chức;
d) Các ủy viên còn lại là những người có chuyên môn, nghiệp vụ liên quan đến vị trí tuyển dụng do người đứng đầu cơ quan có thẩm quyền tuyển dụng viên chức quyết định.
Thư ký Hội đồng kiểm tra, sát hạch do Chủ tịch Hội đồng chỉ định trong số các ủy viên Hội đồng.
3. Nhiệm vụ, quyền hạn của Hội đồng kiểm tra, sát hạch:
a) Kiểm tra về các điều kiện, tiêu chuẩn, văn bằng, chứng chỉ theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp tương ứng với vị trí việc làm cần tuyển và các yêu cầu mang tính đặc thù của đơn vị sự nghiệp;
b) Sát hạch thông qua phỏng vấn hoặc thực hành về trình độ hiểu biết chung, về trình độ, năng lực chuyên môn nghiệp vụ của người được xét tuyển đặc cách. Hình thức và nội dung sát hạch do Hội đồng kiểm tra, sát hạch căn cứ vào yêu cầu của vị trí việc làm cần tuyển, báo cáo người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức xem xét, quyết định trước khi tổ chức sát hạch;
c) Hội đồng kiểm tra, sát hạch làm việc theo nguyên tắc tập thể, biểu quyết theo đa số và tự giải thể sau khi hoàn thành nhiệm vụ.
1. Hồ sơ của người được đề nghị xét tuyển đặc cách, bao gồm:
a) Đơn đăng ký dự tuyển viên chức theo mẫu số 1 ban hành kèm theo Thông tư này;
b) Bản sơ yếu lý lịch tự thuật có xác nhận của cơ quan có thẩm quyền trong thời hạn 06 tháng, tính đến ngày nộp hồ sơ dự tuyển;
c) Bản sao các văn bằng, chứng chỉ và kết quả học tập theo yêu cầu của vị trí dự tuyển, được cơ quan có thẩm quyền chứng thực. Trường hợp có văn bằng do cơ sở đào tạo nước ngoài cấp phải được công chứng dịch thuật sang tiếng Việt;
d) Giấy chứng nhận sức khỏe còn giá trị sử dụng do cơ quan y tế đủ điều kiện được khám sức khỏe chứng nhận theo quy định tại Thông tư số 13/2007/TT-BYT ngày 21 tháng 11 năm 2007 của Bộ Y tế về việc hướng dẫn khám sức khỏe;
đ) Bản tự nhận xét, đánh giá của người được đề nghị xét tuyển đặc cách về phẩm chất chính trị, đạo đức, trình độ và năng lực chuyên môn, nghiệp vụ, quá trình công tác và các hình thức khen thưởng (nếu có); bản nhận xét và xác nhận của người đứng đầu cơ quan, tổ chức, đơn vị nơi người đó công tác đối với trường hợp tiếp nhận quy định tại Điểm a Khoản 1 Điều 14 Nghị định số 29/2012/NĐ-CP.
2. Người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức có văn bản đề nghị người đứng đầu cơ quan có thẩm quyền quản lý viên chức công nhận kết quả xét tuyển đặc cách. Văn bản đề nghị phải do người đứng đầu hoặc cấp phó của người đứng đầu cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức ký, trong đó nêu rõ vị trí việc làm cần tuyển dụng và kèm theo biên bản họp Hội đồng kiểm tra, sát hạch và hồ sơ của từng trường hợp đủ điều kiện, tiêu chuẩn xét tuyển đặc cách.
3. Vụ (Ban) Tổ chức cán bộ thuộc các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ hoặc Sở Nội vụ các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thẩm định quá trình xét tuyển đặc cách trước khi người đứng đầu cơ quan có thẩm quyền quản lý viên chức công nhận kết quả xét tuyển đặc cách.
4. Trong thời hạn 20 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị, người đứng đầu cơ quan có thẩm quyền quản lý viên chức có trách nhiệm chỉ đạo tổ chức thẩm định và phải có văn bản trả lời; nếu quá thời hạn quy định mà chưa có văn bản trả lời thì coi như đồng ý. Trường hợp hồ sơ chưa đủ theo quy định thì trong thời hạn 5 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị, cơ quan có thẩm quyền quản lý viên chức phải có văn bản đề nghị cơ quan, đơn vị có thẩm quyền tuyển dụng viên chức bổ sung, hoàn thiện đủ hồ sơ theo quy định.
5. Cơ quan có thẩm quyền quản lý viên chức có trách nhiệm gửi báo cáo Bộ Nội vụ vào 30/6 và 31/12 hàng năm về kết quả xét tuyển đặc cách để theo dõi chung và phục vụ công tác thanh tra, kiểm tra theo quy định của pháp luật.
1. Người trúng tuyển viên chức được miễn thực hiện chế độ tập sự khi có đủ các điều kiện sau:
a) Đã có thời gian công tác có đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc trong ngành, lĩnh vực cần tuyển từ đủ 12 tháng trở lên;
b) Trong thời gian công tác có đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc quy định tại Điểm a Khoản 1 Điều này đã làm những công việc chuyên môn nghiệp vụ phù hợp với yêu cầu của vị trí việc làm được tuyển dụng.
2. Người được tuyển dụng đã có thời gian công tác có đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc, nếu không có đủ các điều kiện quy định tại Khoản 1 Điều này thì phải thực hiện chế độ tập sự.
3. Thời gian công tác có đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc của người được tuyển dụng đã làm những công việc chuyên môn nghiệp vụ phù hợp với yêu cầu của vị trí việc làm được tuyển dụng (nếu có) tính vào thời gian xét nâng lương lần sau khi bổ nhiệm và xếp lương vào chức danh nghề nghiệp.
RECRUITMENT OF PUBLIC EMPLOYEES
Article 1. Conditions for registration for public employee recruitment
1. Conditions for registration for public employee recruitment prescribed in Article 22 of the Law on public employees and Article 4 of Decree No. 29/2012/ND-CP dated April 12, 2012 of the Government on recruitment, employment and management of public employees (hereinafter referred to as Decree No. 29/2012/ND-CP).
2. Regarding recruitment in a public service provider in terms of culture, arts, physical training or sports, an applicant whose age is from 15 years of age to under 18 years of age is accepted provided that his/her legal representative gives a written consent.
Article 2. Application for registration for public employee recruitment
Each application for registration for public employee recruitment includes:
1. An application form for registration of public employee recruitment using the form No. 1 issued herewith;
2. A resume certified by a competent authority remaining valid for 6 months or longer from the date of submission;
3. Copies of degrees, certificate and study outcome as request of the vacancy certified by a competent authority. The degrees issued by foreign training institutions must be translated into Vietnamese by a notary;
4. A valid certificate of health issued by a qualified health facility prescribed in Circular No. 13/2007/TT-BYT dated November 21, 2007 of the Ministry of Health on guidelines for check-ups;
5. A document certifying the employee in priority in public employee recruitment (if any) by a competent authority.
Article 3. Notification of recruitment
1. Each notification of recruitment of an agency or organization competent to recruit public employees (hereinafter referred to as recruitment agency) must be posted at least 1 time by any of means of mass media (printed, audio and video news) where its head office is located; be posted on the website of the competent agency of organization (if any) and be posted publicly at the head office of the competent agency or organization by the deadline for application submission prescribed in Clause 2 of Article 15 of Decree No. 29/2012/ND-CP.
2. Contents of notification of recruitment include:
a) Standards and conditions for recruitment registration;
b) Number of vacancies and corresponding positions;
c) Contents of the application, deadline and place of submission, contact phone number;
d) Forms, contents, time, place and fees for examination and selection as prescribed.
3. Within 15 days, from the deadline for application submission prescribed in Clause 2 Article 15 of Decree No. 29/2012/ND-CP, the head of the recruitment agency shall decide establishing a recruitment council to carry out the examination or selection.
Article 4. Exam subjects and duration of exam subjects in the examination of public employee recruitment
1. The public employee recruitment shall be carried out with the exam subjects and duration as follows:
a) General knowledge exam: Written exam in 120 minutes;
b) Professional knowledge and skill exam, including 2 part as follows:
- Written exam in 180 minutes or multiple-choice exam in 30 minutes;
- Practice exam. The time of practice shall be decided by the head of the recruitment agency according to the nature and characteristics of the professional field and requirements of the vacancy;
c) Foreign language exam: Written exam in 60 minutes (if required);
d) Office informatics exam: Practice exam on computer or multiple-choice exam in 30 minutes (if required).
2. If the vacancy requires professional knowledge in foreign language or information technology, the duration of the exam shall be decided by the head of the recruitment agency according to the requirements of the vacancy.
3. If the vacancy requires use of an ethnic minority's language, the subject of foreign language shall be replaced with the subject of ethnic minority's language. The duration of the ethnic minority's language shall be decided by the head of the recruitment agency according to the characteristics of the career field and requirements of the vacancy.
Article 5. Contents of professional exam
The contents of professional exam in the examination of public employee recruitment shall be prescribed according to the requirements pertaining to standard professional positions corresponding to the vacancy.
In the same examination, if there are vacancies requiring different qualifications and professional knowledge, the recruitment agency shall make different exams conformable with the vacancies.
Article 6. Recruitment decision
1. Within 15 days, from the date on which the recruitment decision is approved, the head of the recruitment agency must send the recruitment decision to the successful candidate by post at his/her registered address and post it publicly on the website of the recruitment agency (if any).
2. The successful candidate of the public employee recruitment must come to the recruitment agency to conclude the labor contract and receive his/her job before the deadline prescribed in Clause 1 Article 19 of Decree No. 29/2012/ND-CP.
3. If the recruitment decision of the successful candidate is cancelled, the head of the recruitment agency shall decide to recruit the candidate ranked after the rejected candidate provided that such persons meets all requirements prescribed in Clause 1 and Clause 2 Article 10 of Decree No. 29/2012/ND-CP (for examination) or prescribed in Clause 1 and Clause 2 Article 13 of Decree No. 29/2012/ND-CP (for selection).
If there are at least 2 candidates both ranked after the rejected candidate, the head of the recruitment agency shall organize a direct interview for them to decide the successful candidate as prescribed in Clause 3 Article 10 of Decree No. 29/2012/ND-CP (for examination) or prescribed in Clause 3 Article 11 of Decree No. 29/2012/ND-CP (for selection).
Article 7. Exceptional selection for recruitment
1. Based on the work need, the head of each recruitment agency may make exceptional recruitment selection not according to the procedures for public employee recruitment specified in Articles 15, 16 and 17 of Decree No. 29/2012/ND-CP for any of the following candidates:
a) The person who has working experience prescribed in Point a Clause 1 Article 14 of Decree No. 29/2012/ND-CP for and concurrently works in the professional sector or field corresponding to the vacancy; has a continuous period of 36 months or longer over which he/she performs works or tasks requiring qualifications, ability, professional skills and knowledge that match with the vacancy (excluding his/her period of probation); has not be disciplined or liable to criminal prosecution and is considered to fulfill his/her assignments; and satisfies the requirements of the vacancy immediately.
b) The person who holds a Bachelor’s degree with distinction or a master or doctoral degree prescribed in Point b Clause 1 Article 14 of Decree No. 29/2012/ND-CP in a training discipline relevant to the vacancy; or works in the sector or field corresponding to the vacancy if he/she has working experience after graduation, has not be disciplined or liable to criminal prosecution and is considered to fulfill his/her assignments;
c) The talented person or the person with special gifts prescribed in Point c Clause 1 Article 14 of Decree No. 29/2012/ND-CP, who has degree(s), certificate(s), or practice certificate(s) or for working positions in the sectors of culture, arts, physical training and sports and traditional trades or occupations.
2. The Bachelor’s degree with distinction shall be determined according to the rank mentioned in the degree; if the degree has no rank, the recruitment agency shall send a report on the study outcome of the entire course and the results of graduation thesis of the candidate to the public service provider for consideration. Within 15 working days, from the date on which the report is received, the public service provider shall send reply.
Article 8. Council of exceptional recruitment selection
The head of the recruitment agency shall establish a council of exceptional recruitment selection (hereinafter referred to as the council). The council shall include 5 or 7 members, in particular:
1. If the public service provider has competence to recruit public employees:
a) A council president being the head or deputy head of the public service providers;
b) A member being the person in charge of personnel of the public service provider;
c) A member being the head or the deputy head of the department or division in which the vacancy need to be filled
d) The rest of members being person having professional knowledge and skills related to the vacancy decided by the head of the public service provider.
A council secretary appointed by the council president from the council members.
2. If the public service employer has no competence to recruit public employees:
a) A council president appointed by the head of the recruitment agency;
b) A member being the head or deputy head of the public service provider;
c) A member being the representative of the personnel department of the recruitment agency;
d) The rest of members being person having professional knowledge and skills related to the vacancy decided by the head of the recruitment agency.
A council secretary appointed by the council president from the council members.
3. Tasks and entitlement of the council:
a) Inspect requirements and qualifications of candidates according to the standard professional positions corresponding to the vacancies and specific requirements required by the public service provider;
b) Organize examinations in the form of interview or practice relating to general knowledge, education, and professional ability of candidates eligible for exceptional recruitment selection. The form and contents of the examinations shall be decided by the council according to the requirements of the vacancies, reported to the head of the recruitment agency for consideration before the examination organization;
c) The council shall work on the principle of collectives, majority votes and self-dissolution upon the task fulfillment.
Article 9. Application and procedures for exceptional recruitment selection
1. An application for exceptional recruitment selection includes:
a) An application form for registration of public employee recruitment using the form No. 1 issued herewith;
b) A resume certified by a competent authority remaining valid for 6 months from the date of submission;
c) Copies of degrees, certificate and study outcome as request of the vacancy certified by a competent authority. The degrees issued by foreign training institutions must be translated into Vietnamese by a notary;
d) A valid certificate of health issued by a qualified health facility prescribed in Circular No. 13/2007/TT-BYT dated November 21, 2007 of the Ministry of Health on guidelines for check-ups;
dd) A self-evaluation of the candidate recommended for exceptional recruitment selection in terms of political credentials, ethics, education and professional ability, working experience and commendation (if any); a recommendation issued by the head of the agency, organization or unit where he/she works regarding the case prescribed in Point a Clause 1 Article 14 of Decree No. 29/2012/ND-CP.
2. The head of the recruitment agency shall request the head of an authority competent to manage public employees in writing to accept the exceptional recruitment selection. The written request must bear the signature of the head or the deputy head of the recruited, which clarifies the vacancy and a meeting minutes of the council and qualified applications.
3. Department (Board) of personnel affiliated to Ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies or Services of Home affairs of central-affiliated cities and provinces (hereinafter referred to as provinces) must assess the exceptional recruitment selection before the head of the authority competent to manage public employees accept the exceptional recruitment selection.
4. Within 20 working days, from the date on which the request is received, the head of the authority competent to manage public employees shall direct the assessment organization and send reply; if there is no reply after the prescribed deadline, it is deemed consent. If the application is not adequate, within 5 working days, from the date on which the request is received, the head of the authority competent to manage public employees shall request the recruitment agency to complete the application as prescribed.
5. The authority competent to manage public employees must send reports on results of exceptional recruitment selection to the Ministry of Home Affairs every June 30 and December 31 for monitoring and inspection as prescribed.
Article 10. Probation exemption
1. Each successful candidate meeting all following requirements shall be exempt from probation:
a) He/she has working experience in the field related to the vacancy and has paid compulsory social insurance for 12 months or longer;
b) During the period prescribed in Point a Clause 1 of this Article, he/she has performed tasks in conformity with the vacancy's requirements.
2. Any successful candidate having paid compulsory social insurance but not meeting all requirements prescribed in Clause 1 of this Article must participate in a probationary period.
3. The working experience’s period over which the compulsory social insurance is paid by the successful candidate who has performed tasks in conformity with the vacancy's requirements (if any) shall be included in the period for which the salary increment shall be considered in the next appointment and salary review corresponding to professional titles.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực