Chương III Thông tư 07/2016/TT-BCA : Cơ sở dữ liệu căn cước công dân
Số hiệu: | 07/2016/TT-BCA | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công an | Người ký: | Trần Đại Quang |
Ngày ban hành: | 01/02/2016 | Ngày hiệu lực: | 20/03/2016 |
Ngày công báo: | *** | Số công báo: | |
Lĩnh vực: | Quyền dân sự | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
01/07/2021 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Thông tư 07/2016/TT-BCA hướng dẫn Luật căn cước công dân và Nghị định 137/2015/NĐ-CP về thu thập, cập nhật, chỉnh sửa thông tin trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư; các mã số trong số định danh cá nhân; thu thập, cập nhật, chỉnh sửa, khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân;…
I. Thu thập, cập nhật, chỉnh sửa thông tin trong cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, các mã số trong số định danh cá nhân
Việc thu thập thông tin về công dân được Thông tư 07 quy định như sau:
Thu thập thông tin về công dân được thực hiện theo thứ tự tại khoản 3 Điều 4 Nghị định 137/2015/NĐ-CP. Trường hợp không thu thập được thông tin về công dân thì thu thập thông tin từ công dân theo trình tự sau:
1. Công an cấp xã phát Phiếu thu thập thông tin dân cư đến từng hộ gia đình và hướng dẫn kê khai thông tin.
2. Người được thu thập thông tin điền vào Phiếu thu thập thông tin dân cư và ký xác nhận.
3. Công an cấp xã thu Phiếu thu thập thông tin dân cư và đối chiếu với sổ sách quản lý về cư trú, hộ tịch trình Trưởng Công an cấp xã ký, đóng dấu.
4. Theo Thông tư số 07/2016 Bộ Công an, công an cấp xã chuyển Phiếu thu thập thông tin dân cư cho Công an cấp huyện.
5. Công an cấp huyện kiểm tra, phân loại phiếu:
II. Cơ sở dữ liệu căn cước công dân
Các trường hợp được khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân theo Thông tư 07/2016/BCA:
- Cơ quan quản lý căn cước công dân được khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân phục vụ công tác cấp, đổi, cấp lại, quản lý thẻ Căn cước công dân;
- Công an các đơn vị, địa phương được khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân phục vụ yêu cầu nghiệp vụ của ngành Công an và phòng, chống tội phạm;
- Thông tư 07/2016/TT-BCA quy định cơ quan tiến hành tố tụng được khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân phục vụ hoạt động điều tra, truy tố, xét xử;
- Công dân được khai thác thông tin của mình trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân;
- Cơ quan, tổ chức và công dân không thuộc quy định trên có nhu cầu khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân phải được sự đồng ý của thủ trưởng cơ quan quản lý Cơ sở dữ liệu căn cước công dân.
III. Cấp, quản lý thẻ căn cước công dân
Trình tự, thủ tục cấp thẻ Căn cước công dân như sau theo Thông tư số 07 năm 2016 Bộ Công an:
- Công dân điền vào Tờ khai căn cước công dân;
- Cán bộ tiếp nhận hồ sơ đề nghị cấp thẻ Căn cước công dân kiểm tra, đối chiếu thông tin về công dân trong Tờ khai căn cước công dân với thông tin trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư;
- Trường hợp công dân chuyển từ Chứng minh nhân dân 9 số, CMND 12 số sang thẻ Căn cước công dân thì cán bộ tiếp nhận hồ sơ thu, nộp, xử lý Chứng minh nhân dân theo Điều 15 của Thông tư 07/2016.
- Cán bộ cơ quan quản lý căn cước công dân chụp ảnh, thu thập vân tay, đặc điểm nhận dạng của người đến làm thủ tục cấp thẻ Căn cước công dân để in trên Phiếu thu nhận thông tin căn cước công dân và thẻ Căn cước công dân theo quy định.
- Thông tư số 07/2016/TT-BCA quy định cán bộ cơ quan quản lý căn cước công dân cấp giấy hẹn trả thẻ Căn cước công dân cho người đến làm thủ tục. Trường hợp hồ sơ, thủ tục chưa đầy đủ thì hướng dẫn công dân hoàn thiện để cấp thẻ Căn cước công dân;
- Cơ quan nơi tiếp nhận hồ sơ cấp giấy xác nhận số Chứng minh nhân dân (nếu có) và trả thẻ Căn cước công dân theo thời gian và địa điểm trong giấy hẹn.
Thông tư 07 có hiệu lực từ ngày 20/03/2016.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Cơ sở dữ liệu căn cước công dân được kết nối với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, Cơ sở dữ liệu về cư trú và cơ sở dữ liệu chuyên ngành khác trong Công an nhân dân để thu thập, cập nhật, chia sẻ thông tin về công dân.
2. Việc thu thập, cập nhật thông tin về công dân vào Cơ sở dữ liệu căn cước công dân trong quá trình cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân được thực hiện như sau:
a) Cán bộ cơ quan quản lý căn cước công dân nơi làm thủ tục cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân có trách nhiệm kiểm tra, thu thập các thông tin về công dân vào Cơ sở dữ liệu căn cước công dân từ Tờ khai căn cước công dân và Phiếu thu nhận thông tin căn cước công dân.
b) Trường hợp thông tin về công dân có thay đổi khi làm thủ tục đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân, cán bộ tiếp nhận hồ sơ đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân có trách nhiệm lập Phiếu điều chỉnh thông tin căn cước công dân và thực hiện như sau:
- Nếu thông tin về công dân do cơ quan có thẩm quyền cho phép thay đổi thì cán bộ tiếp nhận hồ sơ kiểm tra thông tin về công dân và báo cáo thủ trưởng cơ quan mình để quyết định cập nhật thông tin về công dân.
- Nếu thông tin về công dân có sự thay đổi do sai sót trong quá trình cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân thì cán bộ tiếp nhận hồ sơ kiểm tra thông tin về công dân và báo cáo thủ trưởng cơ quan mình để làm thủ tục đề xuất thủ trưởng cơ quan quản lý căn cước công dân Bộ Công an quyết định chỉnh sửa thông tin về công dân.
3. Các thông tin về công dân có thay đổi phải được cập nhật, chỉnh sửa kịp thời, chính xác, đầy đủ vào Cơ sở dữ liệu căn cước công dân.
1. Thủ trưởng cơ quan quản lý căn cước công dân nơi tiếp nhận hồ sơ cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân quyết định thu thập, cập nhật thông tin về công dân vào Cơ sở dữ liệu căn cước công dân khi làm thủ tục cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân.
2. Thủ trưởng cơ quan quản lý căn cước công dân Bộ Công an quyết định chỉnh sửa thông tin về công dân trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân; kết nối Cơ sở dữ liệu căn cước công dân với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư và các cơ sở dữ liệu khác để thu thập, cập nhật, chia sẻ thông tin về công dân.
1. Các trường hợp được khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân:
a) Cơ quan quản lý căn cước công dân được khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân phục vụ công tác cấp, đổi, cấp lại, quản lý thẻ Căn cước công dân;
b) Công an các đơn vị, địa phương được khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân phục vụ yêu cầu nghiệp vụ của ngành Công an và phòng, chống tội phạm;
c) Cơ quan tiến hành tố tụng được khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân phục vụ hoạt động điều tra, truy tố, xét xử;
d) Công dân được khai thác thông tin của mình trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân;
đ) Cơ quan, tổ chức và công dân không thuộc quy định tại các điểm a, b, c và d Khoản này có nhu cầu khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân phải được sự đồng ý của thủ trưởng cơ quan quản lý Cơ sở dữ liệu căn cước công dân.
2. Thủ tục khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân:
a) Cơ quan, tổ chức có nhu cầu khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân phải có văn bản đề nghị nêu rõ mục đích, nội dung thông tin cần khai thác và được thủ trưởng cơ quan, tổ chức đó ký tên, đóng dấu;
b) Công dân có nhu cầu khai thác thông tin thì có văn bản yêu cầu nêu rõ mục đích, nội dung thông tin cần khai thác và xuất trình một trong các giấy tờ sau của bản thân: Giấy khai sinh, Sổ hộ khẩu, thẻ Căn cước công dân, Chứng minh nhân dân.
c) Trong thời hạn 5 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu khai thác thông tin, người có thẩm quyền quy định tại Điều 11 Thông tư này quyết định cho phép khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu căn cước công dân. Trường hợp từ chối cung cấp thông tin thì phải trả lời cho cơ quan, tổ chức, công dân biết và nêu rõ lý do.
1. Giám đốc Công an cấp tỉnh, Trưởng Công an cấp huyện có thẩm quyền cho phép khai thác thông tin về công dân cư trú tại địa phương.
2. Thủ trưởng cơ quan quản lý căn cước công dân Bộ Công an có thẩm quyền cho phép khai thác các thông tin về công dân trên phạm vi toàn quốc.
CITIZEN IDENTIFICATION DATABASE
Article 8. Processes and procedures for collection, update and modification of information in the Citizen Identification Database
1. The Citizen Identification Database is connected to the National Population Database, the residential database and other specialized databases from the People’s Public Security in order to collect, update and share citizen information.
2. Collection and update of citizen information in the Citizen Identification Database during the process of issuance, replacement and reissuance of Citizen Identification Cards shall be carried out as follows:
a) The official of the citizen identification management authority issuing, replacing and reissuing Citizen Identification Cards has the responsibility to check, collect citizen information in Citizen Identification forms and Citizen Identification Information Collection forms, and store citizen information in the Citizen Identification Database.
b) If there is any change in citizen information during the replacement or reissuance process, the official who receives the application for that replacement or reissuance has responsibility to prepare Citizen Identification Information Modification Form and proceed as follows:
- If a change in the citizen information is permitted by a competent authority, the official who receives the documents checks the citizen information and informs the department head for decision on citizen information update.
- If the citizen information is changed due to errors arising in the process of issuance, replacement and reissuance of Citizen Identification Cards, the official who receives the documents check the citizen information and informs the department head in order to carry out the procedure for requesting the head of Department of Public Security’s citizen identification authority to decide on modification of citizen information.
3. The citizen information subject to changes has to be updated and modified, on time, accurately and sufficiently, in the Citizen Identification Database.
Article 9. Authority to collect, update and modify information in the Citizen Identification Database.
1. The head of citizen identification management authority receiving applications for issuance, replacement and reissuance of Citizen Identification Cards shall be vested with authority to make a decision on collection and update of citizen information in the Citizen Identification Database during the procedure for issuance, replacement and reissuance of Citizen Identification Cards.
2. The head of citizen identification management authority in the Ministry of Public Security shall be vested with authority to grant a decision on modification of citizen information in the Citizen Identification Database; connection between the Citizen Identification Database, the National Population Database and other databases for collection, update and sharing of citizen information.
Article 10. Usage of information in the Citizen Identification Database
1. Article 10. Cases that usage of information in the Citizen Identification Database is permitted
a) Citizen identification management authorities are allowed to use information in the Citizen Identification Database for issuance, replacement and reissuance of Citizen Identification Cards;
b) Subordinate and local public security forces are allowed to use information in the Citizen Identification Database for professional requirements and crime prevention purposes;
c) Procedural authorities are allowed to use information in the Citizen Identification Database for investigation, prosecution and hearing purposes;
d) Citizens are allowed to use their own information in the Citizen Identification Database;
e) Authorities, organizations and citizens other than those specified in Points a, b, c and d of this Clause who wish to use information in the Citizen Identification Database has to apply for permission from the head of the citizen identification authority.
2. Procedure for usage of information in the Citizen Identification Database:
a) Authorities and organizations who wish to use information in the Citizen Identification Database are required to submit their request clarifying the purposes and determining their needed information which have to be signed and stamped by the head of those authorities and organizations;
b) Citizens who wish to use information are required to submit their request clarifying the purposes and determining their needed information, and present one of the following personal documents: Birth Certificate, Citizen Identification Card or Identity Card.
c) Within duration of 5 working days of receipt of such request, the competent persons specified in Article 11 of this Circular shall decide whether usage of information in the Citizen Identification Database is allowed. In case of refusal, the authority, organization and citizen have to be informed and receive clear explanation for such refusal.
Article 11. Authority to permit usage of information in the Citizen Identification Database
1. The Director of Province Public Security, Head of District Public Security shall have the authority to permit usage of information on citizens in their jurisdictions.
2. The head of the citizen identification management authority subordinate to Ministry of Public Security has the power to permit usage of information on citizens nationwide.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực