Số hiệu: | 07/2012/TT-BNNPTNT | Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn | Người ký: | Diệp Kỉnh Tần |
Ngày ban hành: | 13/02/2012 | Ngày hiệu lực: | 29/03/2012 |
Ngày công báo: | 09/03/2012 | Số công báo: | Từ số 247 đến số 248 |
Lĩnh vực: | Thể thao, Y tế | Tình trạng: |
Hết hiệu lực
19/07/2016 |
Thuốc thú y dưới dạng bột dùng để cho uống hoặc trộn thức ăn chỉ được lưu hành đến ngày 31/12/2013 nếu đến thời hạn 31/12/2012 mà dây chuyền sản xuất (SX) không có chứng chỉ thực hành tốt SX thuốc (GMP).
Đây là lộ trình được quy định tại Thông tư 07/2012/TT-BNNPTNN do Bộ Nông nghiệp & Phát triển nông thôn ban hành ngày 13/02/2012.
Đồng thời, để được cấp giấy chứng nhận GMP, cơ sở SX phải trải qua các hình thức kiểm tra như sau:
- Kiểm tra lần đầu: Áp dụng với các cơ sở lần đầu tiên đăng ký hoặc đã có GCN nhưng bị thu hồi. Mỗi cơ sở phải SX ít nhất 3 lô sản phẩm trên mỗi dây chuyền đăng ký kiểm tra. Ngoài việc cấp GCN cho những cơ sở đủ điều kiện, thông tư còn cho thời hạn 2 tháng để khắc phục, sữa chữa đối với những cơ sở về cơ bản đáp ứng tiêu chuẩn nhưng còn một số tồn tại, hạn chế.
- Kiểm tra đột xuất: Thực hiện khi cơ sở SX có dấu hiệu vi phạm nguyên tắc GMP hoặc theo yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước.
- Tái kiểm tra: Tiến hành khi cần gia hạn GCN GMP, hồ sơ đăng ký phải được nộp 3 tháng trước khi GCN hết hạn.
GCN thực hành tốt SX thuốc do Cục Thú y cấp và có thời hạn trong 02 năm.
Thông tư này có hiệu lực từ ngày 29/03/2012.
Thông tư này có hiệu lực sau 45 ngày kể từ ngày ký.
Cục Thú y có trách nhiệm phổ biến, hướng dẫn Tổ chức đăng ký kiểm tra GMP thực hiện Thông tư này.
Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc các Tổ chức phản ánh về Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn (Cục Thú y) để kịp thời điều chỉnh, bổ sung./.
This Circular takes effect after 45 days from the day on which it is signed.
Article 13. Organization of implementation
Department Of Animal Health shall spread instructions on implementation of this Circular among the applicants for GMP inspection.
It is recommended that the difficulties that arise during the implementation of this Circular be reported to the Ministry of Agriculture and Rural Development (Department Of Animal Health) for amendments./.
Tình trạng hiệu lực: Hết hiệu lực