Chương 1 Nghị quyết số 755/2005/NQ-UBTVQH11 về việc giải quyết đối với một số trường hợp cụ thể về nhà đất trong quá trình thực hiện các chính sách quản lý nhà đất và chính sách cải tạo xã hội chủ nghĩa trước ngày 01/7/1991 : Những quy định chung
Số hiệu: | 755/2005/NQ-UBTVQH11 | Loại văn bản: | Nghị quyết |
Nơi ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Văn An |
Ngày ban hành: | 02/04/2005 | Ngày hiệu lực: | 22/04/2005 |
Ngày công báo: | 22/04/2005 | Số công báo: | Số 17 |
Lĩnh vực: | Bất động sản, Quyền dân sự | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Nhà đất mà chủ sở hữu tuy thuộc diện thực hiện các chính sách quy định tại Điều 2 của Nghị quyết số 23/2003/QH11 ngày 26 tháng 11 năm 2003 của Quốc hội khoá XI về nhà đất do Nhà nước đã quản lý, bố trí sử dụng trong quá trình thực hiện các chính sách quản lý nhà đất và chính sách cải tạo xã hội chủ nghĩa trước ngày 01 tháng 7 năm 1991 (sau đây gọi chung là Nghị quyết số 23/2003/QH11) nhưng đến ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành, cơ quan nhà nước chưa có văn bản quản lý, chưa bố trí sử dụng nhà đất đó;
2. Nhà đất mà Nhà nước đã có văn bản quản lý nhưng thực tế chưa quản lý, chưa bố trí sử dụng;
3. Nhà đất mà Nhà nước đã trưng mua nhưng chưa thanh toán tiền hoặc đã thanh toán một phần cho chủ sở hữu;
4. Nhà đất mà Nhà nước đã trưng dụng;
5. Diện tích nhà đất mà Nhà nước đã để lại khi thực hiện chính sách cải tạo nhà đất cho thuê và chính sách quản lý nhà đất của tổ chức, cá nhân.
Đối với các loại nhà đất mà Nhà nước đã quản lý, bố trí sử dụng trong quá trình thực hiện các chính sách quản lý nhà đất và chính sách cải tạo xã hội chủ nghĩa trước ngày 01 tháng 7 năm 1991 nhưng không quy định tại Nghị quyết này thì thực hiện theo quy định tại Điều 1 và Điều 2 của Nghị quyết số 23/2003/QH11.
1. Các văn bản quản lý được áp dụng khi giải quyết các trường hợp quy định tại Nghị quyết này bao gồm quyết định, thông báo, công văn, văn bản kê biên, kiểm kê, danh sách kiểm kê và các giấy tờ khác liên quan đến việc quản lý, bố trí sử dụng nhà đất của Uỷ ban hành chính, Uỷ ban quân quản, Uỷ ban nhân dân cách mạng, Uỷ ban nhân dân, cơ quan quản lý nhà nước các cấp, tổ chức chính trị, tổ chức kinh tế nhà nước, tổ chức xã hội.
2. Nhà đất quy định tại Nghị quyết này bao gồm nhà ở kể cả khuôn viên (nếu có) và các loại nhà khác.
Article 1. This Resolution provides for settlement of the following certain cases:
1. Property whose owners are regulated by policies specified in Article 2 of Resolution No.23/2003/QH11 dated November 26, 2003 of the 11th National Assembly on the property put under management and allocated by the State during implementation of policies on property management and socialist transformation before July 01, 1991 (hereinafter referred to as "Resolution No.23/2003/QH11) but is not put under management or put into use by a regulatory agency in reality by the effective date of this Resolution;
2. Property put under management by the State but not put into use in reality;
3. Property compulsorily purchased by the State without payment, whether in part or in full;
4. Property requisitioned by the State;
5. The remaining area not affected during implementation of policies on renovation of property for lease and management of property of other organizations and individuals.
Article 2. Property put under management and put into use by the State during implementation of policies on property management and socialist transformation before July 01, 1991 but not specified herein shall be settled in compliance with regulations in Article 1 and 2 of Resolution No.23/2003/QH11.
Article 3. For the purposes of this Resolution, the terms below shall be construed as follows:
1. ”put under management” means the issuance of a decision, notice, official dispatch, distrait record, stocktaking record or another type of document related to the management and for use of the property by Administrative Committees, Military Management Committees, Resolution People's Committees, People’s Committees, state management agencies of various levels, political organizations, state-owned economic organizations and social organizations.
2.”property” includes housing, inclusive of its precincts (if any) and other housing types.