Nghị quyết 93/2015/QH13 thực hiện chính sách hưởng bảo hiểm xã hội một lần đối với người lao động do Quốc hội ban hành
Số hiệu: | 93/2015/QH13 | Loại văn bản: | Nghị quyết |
Nơi ban hành: | Quốc hội | Người ký: | Nguyễn Sinh Hùng |
Ngày ban hành: | 22/06/2015 | Ngày hiệu lực: | 01/01/2016 |
Ngày công báo: | 24/07/2015 | Số công báo: | Từ số 859 đến số 860 |
Lĩnh vực: | Bảo hiểm, Lao động - Tiền lương | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
QUỐC HỘI |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Nghị quyết số: 93/2015/QH13 |
Hà Nội, ngày 22 tháng 06 năm 2015 |
VỀ VIỆC THỰC HIỆN CHÍNH SÁCH HƯỞNG BẢO HIỂM XÃ HỘI MỘT LẦN ĐỐI VỚI NGƯỜI LAO ĐỘNG
QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Sau khi xem xét Báo cáo số 226/BC-CP ngày 19 tháng 5 năm 2015 của Chính phủ về quy định tại Điều 60 của Luật bảo hiểm xã hội năm 2014 về bảo hiểm xã hội một lần; Báo cáo số 3894/BC-UBVĐXH13 ngày 20 tháng 5 năm 2015 của Ủy ban về các vấn đề xã hội của Quốc hội và ý kiến của các vị đại biểu Quốc hội,
QUYẾT NGHỊ:
1. Người lao động được bảo lưu thời gian đóng bảo hiểm xã hội để đủ điều kiện hưởng lương hưu nhằm bảo đảm cuộc sống khi hết tuổi lao động theo quy định của Luật bảo hiểm xã hội năm 2014.
Trường hợp người lao động tham gia bảo hiểm xã hội bắt buộc sau một năm nghỉ việc, người tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện sau một năm không tiếp tục đóng bảo hiểm xã hội mà chưa đủ 20 năm đóng bảo hiểm xã hội khi có yêu cầu thì được nhận bảo hiểm xã hội một lần.
2. Mức hưởng bảo hiểm xã hội một lần đối với người tham gia bảo hiểm xã hội bắt buộc được tính theo số năm đã đóng bảo hiểm xã hội, cứ mỗi năm được tính như sau:
a) 1,5 tháng mức bình quân tiền lương tháng đóng bảo hiểm xã hội cho những năm đóng trước năm 2014;
b) 02 tháng mức bình quân tiền lương tháng đóng bảo hiểm xã hội cho những năm đóng từ năm 2014 trở đi.
3. Mức hưởng bảo hiểm xã hội một lần đối với người tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện được tính theo số năm đã đóng bảo hiểm xã hội, cứ mỗi năm được tính như sau:
a) 1,5 tháng mức bình quân thu nhập tháng đóng bảo hiểm xã hội cho những năm đóng trước năm 2014;
b) 02 tháng mức bình quân thu nhập tháng đóng bảo hiểm xã hội cho những năm đóng từ năm 2014 trở đi.
1. Tổ chức tuyên truyền, phổ biến Luật bảo hiểm xã hội hướng đến mục tiêu an sinh xã hội lâu dài cho người lao động; thực hiện chính sách bảo hiểm xã hội tự nguyện có sự hỗ trợ của Nhà nước;
2. Bảo đảm cho người lao động được bảo lưu thời gian đóng bảo hiểm xã hội hoặc được nhận bảo hiểm xã hội một lần; công khai, minh bạch thông tin về việc đóng, hưởng bảo hiểm xã hội cho người lao động, người sử dụng lao động; tăng cường thanh tra, kiểm tra và xử lý nghiêm hành vi vi phạm pháp luật về bảo hiểm xã hội;
3. Tổ chức thực hiện quy định tại Điều 1 và Điều 2 của Nghị quyết này, khi cần thiết báo cáo Quốc hội xem xét, quyết định việc sửa đổi Luật bảo hiểm xã hội.
1. Ủy ban thường vụ Quốc hội, Ủy ban về các vấn đề xã hội, Hội đồng dân tộc, các Ủy ban khác của Quốc hội, Đoàn đại biểu Quốc hội, đại biểu Quốc hội, Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp trong phạm vi trách nhiệm của mình giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
2. Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Công đoàn, các tổ chức thành viên khác của Mặt trận, tổ chức đại diện người sử dụng lao động tham gia tuyên truyền, vận động thực hiện Luật bảo hiểm xã hội và giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2016.
Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 22 tháng 6 năm 2015.
|
CHỦ TỊCH QUỐC HỘI |
THE NATIONAL ASSEMBLY |
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 93/2015/QH13 |
Hanoi, June 22, 2015 |
RESOLUTION
ON THE IMPLEMENTATION OF THE POLICY ON LUMP-SUM PAYMENT OF SOCIAL INSURANCE BENEFITS TO EMPLOYEES
THE NATIONAL ASSEMBLY OF
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
After considering the Government’s Report No. 226/BC-CP of May 19, 2015, on the provision of Article 60 of the 2014 Law on Social Insurance regarding lump-sum payment of social insurance benefits, the National Assembly’s Committee for Social Affairs’ Report No. 3894/BC-UBVDXH13 of May 20, 2015, and opinions of National Assembly deputies,
RESOLVES:
Article 1
1. Employees are entitled to have their period of social insurance premium payment reserved to be eligible for pension in order to ensure their livelihood after retirement in accordance with the 2014 Law on Social Insurance.
One year after leaving their jobs, for employees participating in compulsory social insurance, or after stopping to make social insurance contributions, for persons participating in voluntary social insurance, employees participating in compulsory social insurance and persons participating in voluntary social insurance whose social insurance payment period is less than 20 years will be entitled to receive lump-sum social insurance benefits if they so request.
2. The lump-sum social insurance benefits for persons participating in compulsory social insurance shall be calculated based on the number of years of social insurance premium payment with each year equaling:
a/ 1.5 times the average monthly salary on which social insurance premiums are based, for the period prior to 2014;
b/ 2 times the average monthly salary on which social insurance premiums are based, for the period from 2014 onward.
3. The lump-sum social insurance benefits for persons participating in voluntary social insurance shall be calculated based on the number of years of social insurance premium payment with each year equaling:
a/ 1.5 times the average monthly income on which social insurance premiums are based, for the period prior to 2014;
b/ 2 times the average monthly income on which social insurance premiums are based, for the period from 2014 onward.
Article 2
To assign the Government:
1. To organize public information about and dissemination of the Law on Social Insurance toward ensuring long-term social security for employees and implementing the policy on voluntary social insurance with the State’s support;
2. To create conditions for employees to have their period of social insurance premium payment reserved or to receive lump-sum social insurance benefits; to publicize and transparentize information on social insurance contributions and benefits for employees and employers; to enhance the inspection and examination, and strictly handle violations of the law on social insurance;
3. To organize the implementation of Articles 1 and 2 of this Resolution; when necessary, to propose the National Assembly to consider and decide to revise the Law on Social Insurance.
Article 3
1. The Standing Committee of the National Assembly, the Committee for Social Affairs, the Ethnic Council, other Committees of the National Assembly, delegations of National Assembly deputies, National Assembly deputies, and People’s Councils and deputies to People’s Councils at all levels shall, within the ambit of their responsibilities, oversee the implementation of this Resolution.
2. The Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, trade unions, the Front’s member organizations and employers’ representative organizations shall conduct public information about, and mobilize for the implementation of, the Law on Social Insurance and oversee the implementation of this Resolution.
Article 4
This Resolution takes effect on January 1, 2016.
This Resolution was adopted on June 22, 2015, by the XIIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 9th session.-
|
CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY |
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực