Chương I Nghị định 84/2020/NĐ-CP: Quy định chung
Số hiệu: | 84/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 17/07/2020 | Ngày hiệu lực: | 01/09/2020 |
Ngày công báo: | 31/07/2020 | Số công báo: | Từ số 731 đến số 732 |
Lĩnh vực: | Giáo dục | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Đây là nội dung nổi bật tại Nghị định 84/2020/NĐ-CP của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật giáo dục năm 2019.
Theo đó, thời gian nghỉ hè của nhà giáo được quy định cụ thể như sau:
- Thời gian nghỉ hè hằng năm của giáo viên cơ sở giáo dục mầm non, cơ sở giáo dục phổ thông (giáo viên cấp 1, 2, 3), trường chuyên biệt là 08 tuần, bao gồm cả nghỉ phép hằng năm;
(Hiện hành Khoản 4 Điều 1 Thông tư 15/2017/TT-BGDĐT quy định thời gian nghỉ hè của nhóm đối tượng này là 2 tháng, bao gồm nghỉ phép hằng năm).
- Thời gian nghỉ hè hàng năm của giáo viên trường trung cấp và giảng viên trường cao đẳng là 06 tuần, bao gồm cả nghỉ phép hằng năm;
- Thời gian nghỉ hè hàng năm của giảng viên cơ sở giáo dục đại học được thực hiện theo quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học;
- Trong trường hợp đột xuất, khẩn cấp để phòng chống thiên tai, dịch bệnh hoặc trường hợp cấp bách, thời gian nghỉ hè của các đối tượng trên do Bộ trưởng Bộ GD&ĐT, Bộ trưởng Bộ LĐ-TB&XH quyết định theo thẩm quyền.
Ngoài ra, đối với việc nghỉ hè của nhà giáo trong cơ sở giáo dục thuộc Bộ Công an, Bộ Quốc phòng thực hiện theo quy định riêng của Chính phủ.
Nghị định 84/2020/NĐ-CP có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/9/2020.
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
Nghị định này quy định chi tiết một số điều của Luật Giáo dục, bao gồm: Thời gian nghỉ hè của nhà giáo; phong tặng danh hiệu Tiến sĩ danh dự, Giáo sư danh dự; chuyển đổi nhà trẻ, trường mẫu giáo, trường mầm non, cơ sở giáo dục phổ thông tư thục sang nhà trẻ, trường mẫu giáo, trường mầm non, cơ sở giáo dục phổ thông tư thục hoạt động không vì lợi nhuận; học bổng khuyến khích học tập; học bổng chính sách và miễn, giảm giá vé dịch vụ công cộng cho học sinh, sinh viên.
Nghị định này áp dụng đối với:
1. Nhà trẻ, nhóm trẻ độc lập; trường mẫu giáo, lớp mẫu giáo độc lập; trường mầm non, lớp mầm non độc lập (sau đây gọi chung là cơ sở giáo dục mầm non).
2. Trường tiểu học, trường trung học cơ sở, trường trung học phổ thông, trường phổ thông có nhiều cấp học (sau đây gọi chung là cơ sở giáo dục phổ thông).
3. Trường trung cấp, trường cao đẳng (sau đây gọi chung là cơ sở giáo dục nghề nghiệp).
4. Đại học, trường đại học, học viện (sau đây gọi chung là cơ sở giáo dục đại học).
5. Trường phổ thông dân tộc nội trú, trường phổ thông dân tộc bán trú, trường dự bị đại học, trường chuyên, trường năng khiếu (sau đây gọi chung là trường chuyên biệt).
6. Trung tâm giáo dục thường xuyên, trung tâm giáo dục nghề nghiệp - giáo dục thường xuyên, trung tâm giáo dục nghề nghiệp.
7. Các tổ chức, cá nhân có liên quan.
1. Thời gian nghỉ hè của nhà giáo:
a) Thời gian nghỉ hè hằng năm của giáo viên cơ sở giáo dục mầm non, cơ sở giáo dục phổ thông, trường chuyên biệt là 08 tuần, bao gồm cả nghỉ phép hằng năm.
b) Thời gian nghỉ hè hằng năm của giáo viên trường trung cấp và giảng viên trường cao đẳng là 06 tuần, bao gồm cả nghỉ phép hằng năm.
c) Thời gian nghỉ hè hằng năm của giảng viên cơ sở giáo dục đại học được thực hiện theo quy chế tổ chức và hoạt động của cơ sở giáo dục đại học;
d) Trong trường hợp đột xuất, khẩn cấp để phòng chống thiên tai, dịch bệnh hoặc trường hợp cấp bách, thời gian nghỉ hè của nhà giáo cơ sở giáo dục mầm non, cơ sở giáo dục phổ thông, trường chuyên biệt, trường trung cấp và trường cao đẳng do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quyết định theo thẩm quyền.
2. Ngoài thời gian nghỉ hè theo quy định tại khoản 1 Điều này, giáo viên, giảng viên được nghỉ lễ, tết và các ngày nghỉ khác theo quy định của Bộ luật Lao động.
3. Căn cứ kế hoạch thời gian năm học do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành và điều kiện cụ thể của địa phương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) quyết định thời điểm nghỉ hè của giáo viên ở cơ sở giáo dục mầm non, phổ thông trường chuyên biệt trên địa bàn.
Căn cứ quy định tại điểm b khoản 1 Điều này, hiệu trưởng trường trung cấp, trường cao đẳng quyết định thời điểm nghỉ hè của giáo viên, giảng viên phù hợp với kế hoạch đào tạo và điều kiện cụ thể của từng trường.
4. Việc nghỉ hè của nhà giáo trong cơ sở giáo dục thuộc Bộ Công an, Bộ Quốc phòng thực hiện theo quy định riêng của Chính phủ.
GENERAL PROVISIONS
This Decree elaborates Education Law, including: Summer vacation period of teachers; awarding titles “honorary doctor” and “honorary professor “; converting private junior kindergartens, senior kindergartens, preschools, and institutions for general education to not-for-profit ones; academic incentive scholarship; policy scholarship, exemption and reduction of public service fees for learners and students.
This Decree applies to:
1. Kindergartens and independent classes for children; kindergartens and independent kindergarten classes; preschools and independent preschool classes (hereinafter collectively referred to as “institutions for preschool education”).
2. Primary schools, lower secondary schools, upper secondary schools, and multi-level schools (hereinafter collectively referred to as “institutions for general education”).
3. Vocational secondary schools and colleges (hereinafter collectively referred to as “institutions of vocational education”).
4. Universities, higher education institutions, and academies (hereinafter collectively referred to as “institutions of higher education”).
5. Boarding general education schools for ethnic minorities, semi-boarding schools for ethnic minorities, pre-university schools, specialized schools, and schools for gifted children (hereinafter collectively referred to as “special schools”).
6. Institutions of continuing education, vocational – continuing education, vocational education.
7. Other relevant organizations and individuals.
Article 3. Summer vacation of teachers
1. Summer vacation of teachers:
a) Annual summer vacation of teachers of institutions for preschool education, institutions for general education, and special schools is 8 weeks, including annual permitted leave;
b) Annual summer vacation of teachers of vocational secondary schools and colleges is 6 weeks, including annual permitted leave;
c) Annual summer vacation of teachers of institutions of higher education shall comply with organizational and operational regulations of the institutions of higher education;
d) In case of any irregularity, emergency cases for prevention of natural disasters, diseases or other emergencies, summer vacation of teachers of institutions for preschool education, institutions for general education, special schools, vocational secondary schools and colleges shall be decided by Minister of Education and Training and Minister of Labor – War Invalids and Social Affairs depending on entitlement.
2. In addition to summer vacation specified under Clause 1 of this Article, teachers shall benefit from other vacations according to the Labor Code.
3. Based on school year plans prescribed by Ministry of Education and Training and specific local conditions, Chairpersons of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities (hereinafter referred to as “provincial People’s Committees”) shall decide on beginning of summer vacation of teachers of institutions for preschool education, institutions for general education, and special schools in the areas.
Pursuant to Point b Clause 1 of this Article, principals of vocational secondary schools and colleges shall decide on the beginning of summer vacation of teachers satisfactory to training plans and specific conditions of each education institution.
4. Summer vacation of teachers in education institutions affiliated to Ministry of National Defense and Ministry of Public Security shall conform to separate regulations of the Government.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực