Chương 2 Nghị định 77/2008/NĐ-CP: Trung tâm tư vấn pháp luật
Số hiệu: | 77/2008/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 16/07/2008 | Ngày hiệu lực: | 11/08/2008 |
Ngày công báo: | 27/07/2008 | Số công báo: | Từ số 423 đến số 424 |
Lĩnh vực: | Dịch vụ pháp lý | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng anh
1. Có ít nhất hai tư vấn viên pháp luật hoặc tư vấn viên pháp luật và một luật sư hành nghề với tư cách cá nhân làm việc theo hợp đồng lao động hoặc hai luật sư hành nghề với tư cách cá nhân làm việc theo hợp đồng lao động.
2. Có trụ sở làm việc của Trung tâm.
1. Trung tâm tư vấn pháp luật có tư cách pháp nhân, có tài khoản và con dấu riêng.
Việc khắc và sử dụng con dấu của Trung tâm tư vấn pháp luật được thực hiện theo quy định của pháp luật về quản lý và sử dụng con dấu.
2. Cơ cấu tổ chức, quy chế hoạt động của Trung tâm tư vấn pháp luật do tổ chức chủ quản quyết định.
3. Giám đốc của Trung tâm tư vấn pháp luật phải là tư vấn viên pháp luật hoặc luật sư hành nghề với tư cách cá nhân làm việc theo hợp đồng lao động.
1. Trung tâm tư vấn pháp luật được thực hiện tư vấn pháp luật; được cử luật sư làm việc theo hợp đồng cho Trung tâm tham gia tố tụng để bào chữa, đại diện, bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của cá nhân, tổ chức yêu cầu tư vấn pháp luật đối với vụ việc mà Trung tâm thực hiện tư vấn pháp luật; được thực hiện trợ giúp pháp lý theo quy định của pháp luật về trợ giúp pháp lý.
2. Trung tâm tư vấn pháp luật được nhận và thực hiện vụ việc trong tất cả các lĩnh vực pháp luật.
1. Trung tâm tư vấn pháp luật có các quyền sau đây:
a) Thực hiện vụ việc theo phạm vi quy định tại Điều 7 của Nghị định này;
b) Đề nghị cơ quan, tổ chức cung cấp thông tin về những vấn đề có liên quan đến quyền, lợi ích hợp pháp của cá nhân, tổ chức yêu cầu tư vấn pháp luật;
c) Kiến nghị với cơ quan nhà nước về những vấn đề có liên quan đến quyền, lợi ích hợp pháp của cá nhân, tổ chức yêu cầu tư vấn pháp luật.
2. Trung tâm tư vấn pháp luật có các nghĩa vụ sau đây:
a) Tuân theo quy định của Nghị định này và các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan của pháp luật về luật sư, trợ giúp pháp lý;
b) Chịu trách nhiệm về việc sử dụng tư vấn viên pháp luật, luật sư, cộng tác viên tư vấn pháp luật của Trung tâm;
c) Báo cáo Sở tư pháp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi tắt là Sở Tư pháp), nơi đặt trụ sở của Trung tâm, báo cáo tổ chức chủ quản về tổ chức và hoạt động của Trung tâm theo định kỳ hàng năm hoặc theo yêu cầu trong trường hợp đột xuất;
d) Bồi thường thiệt hại do lỗi của tư vấn viên pháp luật, luật sư, cộng tác viên tư vấn pháp luật của Trung tâm gây ra trong khi thực hiện tư vấn pháp luật.
Trung tâm tư vấn pháp luật hoạt động theo cơ chế tự trang trải về tài chính. Nguồn kinh phí hoạt động của Trung tâm tư vấn pháp luật gồm:
1. Kinh phí để thực hiện hoạt động tư vấn pháp luật được bố trí trong kinh phí hoạt động thường xuyên của tổ chức chính trị - xã hội đối với Trung tâm tư vấn pháp luật do tổ chức chính trị - xã hội thành lập;
2. Kinh phí được cấp từ việc thực hiện trợ giúp pháp lý đối với Trung tâm tư vấn pháp luật đã đăng ký tham gia trợ giúp pháp lý theo quy định của pháp luật về trợ giúp pháp lý;
3. Thù lao thu được từ hoạt động tư vấn pháp luật cho cá nhân, tổ chức theo quy định tại Điều 11 của Nghị định này;
4. Các khoản hỗ trợ của tổ chức chính trị xã hội – nghề nghiệp, tổ chức xã hội – nghề nghiệp, cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu chuyên ngành luật được trích từ nguồn thu hoạt động sự nghiệp; các khoản tài trợ của cá nhân, tổ chức trong nước và nước ngoài hỗ trợ cho hoạt động tư vấn pháp luật theo quy định của pháp luật.
Trung tâm tư vấn pháp luật thực hiện tư vấn pháp luật miễn phí cho thành viên, hội viên, đoàn viên của tổ chức chủ quản.
Nhà nước khuyến khích Trung tâm tư vấn pháp luật thực hiện tư vấn pháp luật miễn phí cho người nghèo và các đối tượng được hưởng chính sách ưu đãi theo quy định của pháp luật.
1. Ngoài hoạt động tư vấn pháp luật miễn phí cho các đối tượng quy định tại Điều 10 của Nghị định này, Trung tâm tư vấn pháp luật được thu thù lao đối với cá nhân, tổ chức khác có yêu cầu tư vấn pháp luật để bù đắp chi phí cho hoạt động của Trung tâm.
2. Việc thu thù lao của Trung tâm tư vấn pháp luật do tổ chức chủ quản quyết định. Trong trường hợp Trung tâm tư vấn pháp luật được thu thù lao thì tổ chức chủ quản có trách nhiệm quy định về mức thù lao.
3. Trung tâm tư vấn pháp luật có trách nhiệm niêm yết mức thù lao tại trụ sở của Trung tâm và chấp hành quy định của pháp luật về tài chính.
1. Tổ chức chủ quản ra Quyết định thành lập Trung tâm tư vấn pháp luật Quyết định thành lập Trung tâm tư vấn pháp luật do người đứng đầu tổ chức chủ quản ký và có nội dung chính sau đây:
a) Tên gọi của Trung tâm tư vấn pháp luật;
b) Mục đích, nhiệm vụ của Trung tâm tư vấn pháp luật;
c) Lĩnh vực hoạt động của Trung tâm tư vấn pháp luật.
2. Tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội – nghề nghiệp, tổ chức xã hội – nghề nghiệp cấp trung ương, cấp ngành được thành lập Trung tâm tư vấn pháp luật trong phạm vi cả nước.
Tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội – nghề nghiệp, tổ chức xã hội – nghề nghiệp cấp tỉnh, cấp huyện được thành lập Trung tâm tư vấn pháp luật trong phạm vi địa phương mình.
Cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu chuyên ngành được thành lập Trung tâm tư vấn pháp luật trong phạm vi tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, nơi đặt trụ sở của cơ sở đó.
3. Tên gọi của Trung tâm tư vấn pháp luật phải bao gồm cụm từ “Trung tâm tư vấn pháp luật” và thể hiện được tên của tổ chức chủ quản. Trong trường hợp một tổ chức chủ quản thành lập từ hai Trung tâm tư vấn pháp luật trở lên, thì tên gọi của các Trung tâm này phải có sự phân biệt với nhau.
1. Trung tâm tư vấn pháp luật đăng ký hoạt động tại Sở Tư pháp, nơi đặt trụ sở của Trung tâm.
Hồ sơ đăng ký hoạt động gồm có:
a) Đơn đăng ký hoạt động;
b) Quyết định của tổ chức chủ quản về việc thành lập Trung tâm tư vấn pháp luật; về việc cử Giám đốc của Trung tâm tư vấn pháp luật;
c) Dự thảo quy chế tổ chức, hoạt động của Trung tâm tư vấn do tổ chức chủ quản ban hành;
d) Danh sách kèm theo hồ sơ của người được đề nghị cấp Thẻ tư vấn viên pháp luật, của luật sư làm việc theo hợp đồng lao động cho Trung tâm;
đ) Giấy tờ xác nhận về trụ sở.
2. Trong thời hạn bảy ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tư pháp có trách nhiệm cấp Giấy đăng ký hoạt động cho trung tâm tư vấn pháp luật; trong trường hợp từ chối, phải thông báo lý do bằng văn bản cho người làm đơn.
3. Khi cấp Giấy đăng ký hoạt động cho Trung tâm tư vấn pháp luật, Sở Tư pháp đồng thời cấp Thẻ tư vấn viên pháp luật cho người đủ tiêu chuẩn quy định tại khoản 1 Điều 19 của Nghị định này.
Bộ Tư pháp quy định mẫu Giấy đăng ký hoạt động, Thẻ tư vấn viên pháp luật.
4. Trung tâm tư vấn pháp luật được hoạt động kể từ ngày được cấp Giấy đăng ký hoạt động.
1. Trung tâm tư vấn pháp luật thuộc tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội – nghề nghiệp, tổ chức xã hội – nghề nghiệp cấp trung ương, cấp ngành, cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu chuyên ngành luật được đặt Chi nhánh trong phạm vi cả nước.
Trung tâm tư vấn pháp luật thuộc tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội – nghề nghiệp, tổ chức xã hội – nghề nghiệp cấp tỉnh được đặt Chi nhánh trong phạm vi tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, nơi đặt trụ sở của tổ chức chủ quản.
2. Chi nhánh của Trung tâm tư vấn pháp luật (sau đây gọi tắt là Chi nhánh) là đơn vị phụ thuộc của Trung tâm. Chi nhánh được thực hiện tư vấn pháp luật trong phạm vi hoạt động của Trung tâm. Trung tâm tư vấn pháp luật phải chịu trách nhiệm về hoạt động của Chi nhánh.
3. Chi nhánh của Trung tâm tư vấn pháp luật có con dấu để giao dịch.
Việc khắc và sử dụng con dấu của Chi nhánh được thực hiện theo quy định của pháp luật về quản lý và sử dụng con dấu.
4. Chi nhánh phải có ít nhất một tư vấn viên pháp luật hoặc một luật sư hành nghề với tư cách cá nhân làm việc cho Chi nhánh. Trung tâm tư vấn pháp luật cử một tư vấn viên pháp luật hoặc một luật sư làm Trưởng Chi nhánh.
5. Chi nhánh thực hiện đăng ký hoạt động tại Sở Tư pháp, nơi đặt trụ sở của Chi nhánh.
Trong thời hạn bảy ngày làm việc, kể từ ngày được cấp Giấy đăng ký hoạt động của Chi nhánh, Trung tâm tư vấn pháp luật phải thông báo bằng văn bản về việc đặt Chi nhánh cho Sở Tư pháp, nơi đăng ký hoạt động của Trung tâm.
Trong trường hợp thay đổi trụ sở, Giám đốc Trung tâm, Trưởng Chi nhánh, tư vấn viên pháp luật, luật sư, thì Trung tâm tư vấn pháp luật, Chi nhánh phải thông báo bằng văn bản cho Sở Tư pháp, nơi đăng ký hoạt động.
1. Trung tâm tư vấn pháp luật chấm dứt hoạt động trong những trường hợp sau đây:
a) Theo quyết định của tổ chức chủ quản;
b) Bị thu hồi Giấy đăng ký hoạt động.
2. Trong trường hợp chấm dứt hoạt động theo quy định tại điểm a khoản 1 Điều này, thì chậm nhất là sáu mươi ngày, trước thời điểm dự kiến chấm dứt hoạt động, tổ chức chủ quản phải thông báo bằng văn bản cho Sở Tư pháp, nơi đăng ký hoạt động.
Trước thời điểm chấm dứt hoạt động, Trung tâm tư vấn pháp luật phải làm thủ tục chấm dứt hợp đồng lao động đã ký với luật sư, cộng tác viên và nhân viên của Trung tâm; thực hiện xong các vụ việc mà Trung tâm đã nhận. Trong trường hợp không thể thực hiện xong vụ việc thì Trung tâm phải thỏa thuận với cá nhân, tổ chức yêu cầu tư vấn pháp luật về việc xử lý vụ việc đó.
3. Trong trường hợp chấm dứt hoạt động theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều này, thì trong hạn bảy ngày làm việc, kể từ ngày thu hồi Giấy đăng ký hoạt động, Sở Tư pháp có trách nhiệm thông báo với tổ chức chủ quản về việc thu hồi Giấy đăng ký hoạt động của Trung tâm tư vấn pháp luật.
Trong thời hạn sáu mươi ngày, kể từ ngày bị thu hồi Giấy đăng ký hoạt động, Trung tâm tư vấn pháp luật phải làm thủ tục chấm dứt hợp đồng lao động đã ký với luật sư, cộng tác viên và nhân viên của Trung tâm; thực hiện xong các vụ việc mà Trung tâm đã nhận. Trong trường hợp không thể thực hiện xong vụ việc thì Trung tâm phải thỏa thuận với cá nhân, tổ chức yêu cầu tư vấn pháp luật về việc xử lý vụ việc đó.
4. Chi nhánh chấm dứt hoạt động trong những trường hợp sau đây:
a) Theo quyết định của tổ chức chủ quản;
b) Trung tâm tư vấn pháp luật mà Chi nhánh phụ thuộc chấm dứt hoạt động;
c) Bị thu hồi Giấy đăng ký hoạt động.
Trung tâm tư vấn pháp luật phải chịu trách nhiệm thực hiện nghĩa vụ và giải quyết mọi vấn đề liên quan đến việc chấm dứt hoạt động của Chi nhánh.
1. Trung tâm tư vấn pháp luật, Chi nhánh bị thu hồi Giấy đăng ký hoạt động trong trường hợp sau đây:
a) Không còn đủ điều kiện theo quy định tại Điều 5, khoản 4 Điều 14 của Nghị định này;
b) Có hành vi vi phạm đã bị xử phạt vi phạm hành chính mà tái phạm hoặc vi phạm nghiêm trọng quy định sử dụng Giấy đăng ký hoạt động.
2. Sở Tư pháp, nơi cấp Giấy đăng ký hoạt động của Trung tâm tư vấn pháp luật, Chi nhánh thực hiện việc thu hồi Giấy đăng ký hoạt động.
LEGAL CONSULTANCY CENTERS
Article 5.- Conditions on establishing a legal consultancy center
1. Having at least two legal consultants, or one legal consultant and one lawyer working as a law practitioner under a labor contract, or two lawyers working as law practitioners under labor contracts.
2. Having.a.working office.
Article 6.- Legal status and organizational structure of legal consultancy centers
1. Legal consultancy centers have the legal entity status, bank accounts and their own seals.
"The carving and use of seals of legal consultancy centers must comply with the legal provisions on management and use of seals.
2. Organizational structures and operation regulations of legal consultancy centers shall be decided by their managing organizations.
3. Directors of legal consultancy centers must be legal consultants or independent law practitioners working under labor contracts.
Article 7.- Scope of operation of legal consultancy centers
1. Legal consultancy centers may provide consultations on legal matters; designate lawyers working under contracts for them to participate in legal proceedings to defend, represent, protect rights and legitimate interests of individuals and organizations that have requested legal consultancy in cases in which they undertake to provide legal consultancy: provide legal aid under the law on legal aid.
2. Legal consultancy centers may accept and handle cases in all legal domains.
Article 8.- Rights and obligations of legal consultancy centers
1. Legal consultancy centers have the following rights:
a/ To handle cases within the scope specified in Article 7 of this Decree;
b/ To request agencies and organizations to supply information on matters related to rights and legitimate interests of individuals and organizations that have requested legal consultancy;
c/ To propose to state agencies matters related to rights and legitimate interests of individuals and organizations that have requested legal consultancy.
2. Legal consultancy centers have the following obligations:
a/ To comply with the provisions of this Decree and relevant legal documents on lawyers and legal aid;
b/ To take responsibility for employing their legal consultants, lawyers, legal consultancy collaborators;
c/ To send to Justice Services of provinces or centrally run cities (below referred to as provincial-level Justice Services) where they are headquartered and to their managing organizations annual reports or extraordinary reports on their organization and operation when requested by these services or organizations;
d/ To pay compensations for damage caused by faults of their legal consultants, lawyers or legal consultancy collaborators while providing legal consultancy.
Article 9.- Operating funds of legal consultancy centers
Legal consultancy centers shall operate under the self-financing mechanism. Operating fund sources of legal consultancy centers include:
1. Fund for conducting legal consultancy activities incorporated in regular operating funds of socio political organizations and allocated by these organizations to legal consultancy centers they have established;
2. Fund allocated for providing legal aid by legal consultancy centers that have registered for participation in legal aid under the law on legal-aid:
3. Charges collected for providing legal consultancy to individuals and organizations defined in Article 11 of this Decree;
4. Supports provided by socio-politico-professional organizations, socio-professional organizations, training establishments and research institutes specialized in law and set aside from their non-business revenues; and financial supports of individuals and organizations at home or abroad for legal consultancy activities under law.
Article 10.- Free-of-charge legal consultancy
Legal consultancy centers shall provide free-of-charge legal consultancy to their managing organizations' members.
The State encourages legal consultancy centers to provide free-of-charge legal consultancy to the poor and beneficiaries of preferential policies provided for by law.
Article 11.- Charged legal consultancy
1. Apart from providing free-of-charge legal consultancy to entities specified in Article 10 of this Decree, legal consultancy centers may collect charges for legal consultancy they provide toother individuals and organizations in order to cover their operation expenses.
2. The collection of charges by legal consultancy centers shall be decided by their managing organizations. If legal consultancy centers are allowed to collect charges, their managing organizations shall prescribe charge rates.
3. Legal consultancy centers shall publicly post up applicable charge rates at their head offices and comply with legal provisions on finance.
Article 12.-Establishment of legal consultancy centers
1. Managing organizations shall issue decisions on establishment of legal consultancy centers. A decision on establishment of a legal consultancy center must be signed by the head of the managing organization and contain the following details:
a/ Name of the legal consultancy center:
b/ Objectives and tasks of the legal consultancy center;
c/ Domain(s) of operation of the legal consultancy center.
2. Socio-political organizations, socio-politico- professional organizations and socio-professional organizations at the central or branch level may establish legal consultancy centers throughout the country.
Socio-political organizations, socio-politico-professional organizations and socio-professional organizations at the provincial or district level may establish legal consultancy centers in their respective localities.
Training establishments and research institutes specialized in the legal domain may establish legal consultancy centers within provinces or centrally run cities where they are headquartered.
3. Names of legal consultancy centers must consist of the phrase "Trung tâm tư vấn pháp luật" (legal consultancy center) and the names of their managing organizations. In case a managing organization establishes two or more legal consultancy centers, these centers' names must be distinct from one another.
Article 13.- Registration of operation of legal consultancy centers
1. Legal consultancy centers shall register their operation with provincial-level Justice Services of localities where they are headquartered.
An operation registration dossier comprises:
a/ An application for operation registration;
b/ The managing organization's decisions on establishment and appointment of its director;
c/ The draft organization and operation regulation of the legal consultancy center promulgated by the managing organization:
d/ A list of persons proposed for grant of legal consultant cards and lawyers working under labor contracts for the center, enclosed with their dossiers;
e/ Written certification of the legal consultancy center's working office.
2. Within seven working days after receiving complete and valid dossiers, provincial-level Justice Services shall grant operation registration certificates to legal consultancy centers. In case of refusal, they shall notify the reason(s) for the refusal to the applicant.
3. When granting operation registration certificates to legal consultancy centers, provincial-level Justice Services shall concurrently grant legal consultant cards to persons who fully satisfy the conditions specified in Clause 1, Article 19 of this Decree.
The Justice Ministry shall set the forms of operation registration certificate and legal consultant card.
4. Legal consultancy centers may commence operation on the date they are granted operation registration certificates.
Article 14.- Branches of legal consultancy centers
1. Legal consultancy centers of socio-political organizations, socio-politico-professional organizations and socio-professional organizations at the central or branch level, training establishments and research institutes specialized in the legal domain may set up their branches throughout the country.
Legal consultancy centers of socio-political organizations, socio-politico-professional organizations and socio-professional organizations at the provincial level may set up their branches within the provinces or centrally run cities where their managing organizations are headquartered.
2. Branches of legal consultancy centers (below referred to as branches) are dependent units of these centers. Branches may provide legal consultancy within the operation scope of their centers. Legal consultancy centers shall take responsibility for their branches' operations.
3. Branches of legal consultancy centers have their own seals for use in transactions.
The carving and use of seals of branches must comply with legal provisions on management and use of seals.
4. A branch must have at least one legal consultant or one lawyer working as a law practitioner for it. The legal consultancy center shall appoint a legal consultant or lawyer to act as head of the branch.
5. Branches shall register their operation with provincial-level Justice Services of localities where they are located.
Within seven working days after being granted branch operation registration certificates, legal consultancy centers shall notify in writing the location of their branches to provincial-level Justice Centers of localities where they have registered their operation.
Article 15.- Changes in registered operation contents of legal consultancy centers and branches
Relocation of working offices and change of directors of centers, heads of branches, legal consultants and lawyers must be reported in writing by legal consultancy centers and branches to provincial-level Justice Services of localities where they have registered their operation.
Article 16.-Termination of operation of legal consultancy centers and branches
1. Legal consultancy centers shall terminate their operation in the following cases:
a/ Under decisions of their managing organizations;
b/ Their operation registration certificates are withdrawn.
2. In case of operation termination of a legal consultancy center under Point a, Clause 1 of this Article, at least sixty days before the planned date of operation termination, the managing organization of this center shall notify such in writing to the provincial-level Justice Service with which the operation registration has been made.
Before the date of its operation termination, the legal consultancy center shall complete procedures for terminating labor contracts already signed with its lawyers, collaborators and employees; and completely handle cases it has accepted. In case the center cannot completely handle a case, it shall reach agreement with the individual or organization that has requested the legal consultancy on further handling of that case.
3. In case of operation termination of a legal consultancy center under Point b, Clause 1 of this Article, the provincial-level Justice Service shall, within seven working days after withdrawing the center's operation registration certificate, notify the managing organization of the withdrawal of the center's operation registration certificate.
Within sixty days after having its operation registration certificate withdrawn, a legal consultancy center shall cany out procedures for terminating labor contracts already signed with its lawyers, collaborators and employees; and completely handle cases it has accepted. In case the center cannot completely handle a case, it shall reach agreement with the individual or organization that has requested the legal consultancy on further handling of that case.
4. A branch shall terminate its operation in the following cases:
a/ Under a decision of its managing organization;
b/ The legal consultancy center, of which it is a dependent unit, terminates operation;
c/ It has its operation registration certificate withdrawn.
Legal consultancy centers shall fulfill obligations and solve all problems related to the termination of operation of their branches.
Article 17.- Withdrawal of operation registration certificates of legal consultancy centers and branches
1. A legal consultancy center or branch may have its operation registration certificate withdrawn in the following cases:
a/ It no longer fully satisfies the conditions specified in Article 5 and Clause 4, Article 14 of this Decree;
b/ It has committed an act of violation and subsequently been sanctioned for that act but relapses into the violation, or seriously violates regulations on use of operation registration certificates.
2. Provincial-level Justice Services that have granted operation registration certificates to legal consultancy centers and branches shall effect the withdrawal of these certificates.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực