Số hiệu: | 76/2020/NĐ-CP | Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ | Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/07/2020 | Ngày hiệu lực: | 01/07/2020 |
Ngày công báo: | 12/07/2020 | Số công báo: | Từ số 671 đến số 672 |
Lĩnh vực: | Bộ máy hành chính, Quyền dân sự | Tình trạng: | Còn hiệu lực |
Ngày 01/7/2020, Chính phủ ban hành Nghị định 76/2020/NĐ-CP quy định về đối tượng, trình tự, thủ tục, thẩm quyền cấp, thu hồi, hủy giá trị sử dụng giấy thông hành đối với công dân Việt Nam.
Theo đó, các đối tượng được cấp giấy thông hành bao gồm:
- Tại vùng biên giới Việt Nam - Campuchia, cấp giấy thông hành cho:
Cán bộ, công chức, viên chức, công nhân đang làm việc trong các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp có trụ sở tại tỉnh có chung đường biên giới với Campuchia được cử sang tỉnh biên giới đối diện của Campuchia công tác.
- Tại vùng biên giới Việt Nam - Lào, cấp giấy thông hành cho:
+ Công dân Việt Nam có hộ khẩu thường trú tại tỉnh có chung đường biên giới với Lào;
+ Công dân Việt Nam không có hộ khẩu thường trú ở các tỉnh có chung đường biên giới với Lào nhưng làm việc trong các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp có trụ sở tại tỉnh có chung đường biên giới với Lào.
- Tại vùng biên giới Việt Nam - Trung Quốc, cấp giấy thông hành xuất, nhập cảnh cho:
+ Công dân Việt Nam thường trú tại các xã, phường, thị trấn tiếp giáp đường biên giới Việt Nam - Trung Quốc;
+ Cán bộ, công chức làm việc tại các cơ quan nhà nước có trụ sở đóng tại huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh của Việt Nam tiếp giáp đường biên giới Việt Nam - Trung Quốc được cử sang vùng biên giới đối diện của Trung Quốc để công tác.
Nghị định 76/2020/NĐ-CP có hiệu lực thi hành từ ngày 01/7/2020.
Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 7 năm 2020.
Giấy thông hành đã được cấp trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành có giá trị sử dụng đến hết thời hạn ghi trong giấy thông hành.
1. Bộ Công an chủ trì, phối hợp với Bộ Quốc phòng, Bộ Ngoại giao và Ủy ban nhân dân các tỉnh có chung đường biên giới đất liền với Campuchia, Lào, Trung Quốc kiểm tra, hướng dẫn thực hiện Nghị định này.
2. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
This Decree comes into force as of July 1, 2020.
Article 14. Transitional provisions
The laissez-passers issued before the effective date of this Decree are valid until the expiry date stated therein.
1. The Ministry of Public Security shall take charge and cooperate with the Ministry of Defense, the Ministry of Foreign Affairs and the People's Committees of the provinces sharing the land border with Cambodia, Laos and China in inspecting and providing guidelines for this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of governmental agencies, and Presidents of People's Committees of provinces and central-affiliated cities shall implement this Decree./.
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực